Выбери любимый жанр

Звёздный детектив (СИ) - Арсенюк Илья - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

— Эх, Эдкин, язык у тебя без костей, доиграешься когда-нибудь.

— Хочется верить в лучшее, сержант…

Валенса призадумался. Эдкин, конечно, жуткое трепло, но доля истины в его словах была. Одно дело — усмирять голодные бунты на Елене или разгонять пиратов, прячущихся в облаке Оорта, в этом есть хотя бы часть того высшего блага, о котором так любит говорить Претор на заседаниях Совета Федерации. А какое благо несет эта бойня, кроме удовлетворения чьих-то амбиций.

Дальше этого мысль Валенсы не последовала, потому что он увидел, как ему активно сигнализирует Перов. Сержант подполз к рядовому и выглянул из укрытия. Ничего подозрительного он не увидел, пока Перов пальцем не показал на небольшой, стоящий в низине валун. Валенса попросил Эдкина подать ему прибор ночного видения. Надев его, он приблизил изображение и внимательно осмотрел камень. ПНВ уловил едва заметное тепловое излучение, похожее на парящую над землей головешку.

— Они в костюмах, — прошептал Перов. — Вот почему спутники их не видят.

— Заткнись, — ткнул его в бок Валенса, продолжая следить за клонами.

Повстанцев было двое или трое. Кажется, валун прикрывал вход в подземное убежище. И в нем по очереди исчезли все клоны, кроме одного, остававшегося на часах.

Валенса снял ПНВ и задом наперед слез с холма. Перов последовал за ним. Втроем они сгрудились над разложенной картой. Сделав на ней пометки, сержант положил ее в футляр и отдал Эдкину.

— Возвращайся на базу. Отдашь лично майору Дикси в руки.

— А вы?

— А я с Перовым выполню поставленную задачу и приведу языка.

— Я не пойду, — заупрямился Эдкин.

— Еще как пойдешь, — прошипел Валенса. — Это приказ!

— Да ты с ума сошел, сержант! Там у них в подземелье может пол батальона сидеть! Это тебе не постовой лагерь, тут без опергруппы не обойтись.

— Только крысиной стаи нам не хватало, — пробурчал Перов. — Сержант прав. У нас есть шанс. Они не ожидают внезапного нападения. Но если нам не повезет, ты должен будешь сообщить координаты этого тайника.

— Но почему я?!

— Потому что ты единственный, по ком будут скучать, — улыбнулся Валенса. Он увидел, как в глазах Эдкина загорелись огни благодарности, а может, он просто спутал этот блеск с отраженным светом звезд.

— Ладно, сержант, делай как знаешь, — он обменялся с Валенсой, а потом с Перовым рукопожатием и перебежками двинулся в обратный путь на базу.

Проводив его взглядом, Перов спросил сержанта:

— Кто пойдет первым?

— Я, конечно, — сказал Валенса. — Или ты хочешь поменяться?

— Оставляю эту честь тебе, сержант, мне и так звездочек на мундире хватает.

Валенса достал из потайного кармана «подарок Дикси».

— Держи вот, хлебни на удачу.

Отпив глоток, рядовой удовлетворенно причмокнул и произнес:

— Я всегда знал, что орден мне будут вручать посмертно…

— Ты действительно холост, Перов?

— Даже больше, сержант. Я — голубой. Теперь ясно, почему я вступил в 3-Г? Здесь все извращенцы.

Валенса перехватил обеими руками винтовку и стал спускаться с холма. Перов остался на холме, прикрывая сержанта сверху. Стараясь не шуметь, Валенса осторожно следил за часовым возле валуна. На повстанце был серебристый комбинезон, оканчивающийся капюшоном, который сейчас был снят, поэтому они и смогли засечь клонов. Сержант отчетливо слышал, как сипло дышит часовой, переминаясь с ноги на ногу.

Ночи на Колинкуре прохладные, особенно сейчас, когда планета находится в апоцентре от Самаэля и Вельзевула: еще один просчет хваленого стратегического командования 3-Г.

Бесшумно и быстро сержант ползком подобрался к границе тени, которую отбрасывал валун. Винтовка болталась у него на спине. В руке Валенса сжимал острый нож с зазубренными лезвиями — такой не сразу вырвешь из раны. Сократив расстояние между собой и часовым до одного метра, Валенса застыл на земле, выжидая удобный момент для нападения. Повстанец опустил голову. Наверное, его клонило в сон.

«Ничем они от нас не отличаются, — думал Валенса. — Та же ДНК, тот же набор хромосом, физиология и такой же мозг, а значит, похожие слабости». Приготовившись к завершающему прыжку, Валенса взглянул напоследок на вершину холма. Если у него ничего не выйдет, остается надеяться на меткий глаз Перова.

— Эй, Франческо, ты, часом, не заснул? — внезапно раздавшийся голос из подземного убежища повстанцев остановил Валенсу.

— Нет! — ответил часовой. — Считаю звезды, Август. — Нашел занятие, — ворчливо сказал приятель Франческо, наполовину высунув из норы свое грузное тело.

Валенса прижался к земле, стараясь не дышать. Его скрывала тень, но стоит Августу повернуть голову немного вправо — и он моментально засечет притаившегося врага.

— Я насчитал пять тысяч и сбился. По твоей вине, Август, — сказал Франческо, сев рядом с товарищем на корточки, тем самым пряча Валенсу за своей спиной.

Это был шанс, который нельзя было упускать. Оставалось верить, что Перов успел оценить ситуацию. Размахнувшись, Валенса вогнал лезвие ножа в горло клону и перекатился, освобождая напарнику на холме обзор. Над ним прожужжал выпущенный из винтовки импульс. Сержант услышал сдавленный вопль, на него начало падать мертвое тело Августа. Все произошло так быстро, что Валенса не сумел вовремя выставить руки и мертвец придавил его своим весом. От удара заныли ребра. Из идеально круглого отверстия в голове покойника ему в лицо брызнула теплая кровь. Собрав силы, Валенса поднатужился и свалил с себя клона. Он потянулся к слетевшей с шеи винтовке, но оружие пропало. Подняв глаза, он увидел дуло, нацеленное ему между глаз. Из-под земли показался еще один повстанец. С холодной решимостью клон коснулся пальцем спускового крючка, но нажать не успел: точный выстрел Перова поразил его в сердце. Повстанец пошатнулся, захрипел и завалился набок. На какое-то время Валенса оцепенел, смотря на мир сквозь кровавую вуаль. Спустившемуся с холма Перову пришлось основательно потрясти сержанта, чтобы привести его в чувство.

— Как ты, в порядке?!

— Да, — поднялся с колен Валенса.

Перов отдал ему винтовку. Сержант вытер лицо платком и подошел к убитому Франческо, чтобы забрать свой нож. Тем временем Перов присел возле овального отверстия, откатил мертвое тело и заглянул в дыру. Став рядом, Валенса хлопнул его по спине и поблагодарил:

— Хорошо стреляешь, рядовой.

— Не забудь об этом в рапорте написать. Будем спускаться?

— Ага, посвети мне.

Включив подствольный фонарик, Перов осветил деревянную лестницу, ведущую глубоко под землю.

— Метров десять… Глубоко засели кроты, — хмыкнул он. — Так они могут и до наших позиций дорыть.

Валенса кивнул, соглашаясь. Он подумал об этом еще раньше. Но это не его забота. Эдкин вернется в штаб и все доложит майору, а уж у Дикси хватит ума, чтобы прикинуть что к чему.

— Думаешь, их было трое? — спросил Перов.

Валенса ответил без слов: снял с пояса гранату, парализующую всех живых существ в радиусе ста метров, и швырнул ее вниз. Они услышали хлопок — граната сработала. Теперь следует подождать пять минут, пока все гипотетические цели не будут обезврежены.

Удостоверившись, что внизу никого нет, Валенса перевесил винтовку на плечо и полез вниз по лестнице. Перов следил за ним в прицел, на случай если кто-нибудь из клонов высунется снова. Спуск прошел без приключений.

Опустившись на землю, Валенса осмотрелся. Дальше от лестницы вел туннель полтора метра в высоту и примерно столько же в ширину. Он освещался тусклыми лампами, подвешенными через каждые десять метров под потолком. Слишком тесно, чтобы даже двое худосочных людей могли в нем развернуться, но для тех, кто обороняется, то есть для повстанцев, это дополнительное преимущество.

— Как тут воняет, — пожаловался Перов, спрыгнув с лестницы. Он зажал нос и притронулся ладонью к стене. — Мокро. Подземные воды, насыщенные оксидом серы, вот откуда этот специфический запах. Не завидую я повстанцам. Наверное, у каждого второго легкие как сито.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело