Малефисента. Владычица тьмы - Рудник Элизабет - Страница 33
- Предыдущая
- 33/34
- Следующая
Зашуршали листья, и под навес ивовых ветвей вошла Малефисента.
– Как я выгляжу? – спросила Аврора, прикидываясь весёлой и беспечной и при этом лихорадочно пытаясь заправить за ухо выбившийся на свободу локон.
Малефисента оглядела её, нахмурилась и молча поджала губы.
«Я выгляжу ужасно, это верно», – мысленно согласилась с ней Аврора.
Но не успела она и слова сказать в своё оправдание, как Малефисента уже взмахнула пальцем – и Аврору окатила зелёная волна магической энергии. Когда она рассеялась, волосы Авроры были вымыты и красиво уложены, её лицо умыто, а рваное платье исчезло, уступив место другому – совершенно не похожему на тот жёсткий скафандр, который навязала ей Ингрит. Это новое платье было воздушным, лёгким, совсем не стесняющим движений. Покрытый нежными розовыми цветочками шлейф лёгким облаком стелился за спиной Авроры, словно сотканная из кружева река. Лист платья из ослепительно-белого шёлка был гладкий, а рукава настолько тонкими, что казались прозрачными, как утренний туман. Пышная юбка начиналась от талии и спускалась до самой земли, отчего сама Аврора казалась вырастающим из почвы деревцем. Это платье было олицетворением Авроры и самих вересковых топей.
Рассмотрев своё новое платье, Аврора захлопала в ладоши и восторженно выдохнула, глядя на Малефисенту:
– Чудесно! Спасибо!
Какое-то время мать и дочь стояли молча, их обеих переполняли чувства. Авроре хотелось сказать о многом, извиниться за то, что она сделала, и за то, как себя вела. Дать обещание не совершать ничего подобного в будущем. Но что-то подсказывало ей, что сейчас не время заводить этот разговор. Она знала, что Малефисента и так уже простила её, а всё остальное... Потом, потом. Сейчас же она задала казавшийся ей очень важным вопрос:
– Ты поведёшь меня к алтарю?
Повисла пауза.
– Послушай, ты же знаешь, что в день свадьбы не принято отказывать невесте, чего бы она ни попросила, – добавила Аврора.
– Хорошо. Если ты настаиваешь... – И по лицу Малефисенты начала расплываться широкая улыбка.
Облегчение и счастье – наверное, именно так можно описать чувство, которое испытывала Аврора, выходя из-под навеса ивовых ветвей к собравшимся возле замка гостям. Это чувство было таким сильным, что, казалось, передалось всем-всем, кто здесь был. И тут Аврора с радостью увидела человека, вышедшего во двор из дверей замка. Это был король! Живой король Джон! После того как было уничтожено зловещее веретено, он очнулся от своего колдовского сна. Король выглядел ошеломлённым и не мог понять, что здесь происходит, однако в остальном с ним было всё в порядке.
Филипп побежал к отцу, а Аврора тем временем повернулась к Малефисенте. Сегодняшний день принёс им всем немало печалей и немало горя – но всё хорошо, что хорошо кончается. Веретено уничтожено. Ингрит исчезла. Король проснулся. Малефисента жива и невредима. Это значит, что настало время с уверенностью и надеждой смотреть в будущее. Настало время свадьбы.
Когда на небе заполыхал своими пылающими красками закат, Аврора остановилась в конце длинного прохода, проложенного через лужайку у замка Ульстед. Вдоль дорожки появились прекрасные цветы, усыпавшие землю лепестками и наполнившие воздух своими тонкими ароматами. Над проходом висели феи- светлячки, весело мигая своими огоньками. По обеим сторонам прохода, вперемежку друг с другом, стояли феи и люди. Стояли спокойно и мирно, ожидая появления Авроры.
А сама Аврора в этот момент с замиранием сердца смотрела вперёд, где в дальнем конце прохода стоял Филипп, а рядом с ним – Диаваль. Она улыбнулась, увидев, что к ним подошел король Джон. Он тепло обнял сына, прошептал что-то ему на ухо и со счастливым лицом встал рядом с ним. Затем перед женихом и его свидетелем в обличье козы появилась Ингрит. Да, конечно, ни Авроре, ни Филиппу, ни его отцу не очень-то приятно было видеть Ингрит, но сейчас было не время вспоминать о связанных со ставшей козой королевой неприятностях. Как же долго Аврора ждала этого дня! И вот он настал – и оказался прекраснее всего, о чём она мечтала.
Рядом с Авророй стояла Малефисента, глаза её повлажнели от чувств. Аврора сжала руку матери, и тут же заиграла музыка. Вместе, рука об руку, мать и дочь ступили в образованный для них проход и медленно двинулись вперёд. Остановившись перед Филиппом и королем Джоном, Малефисента взглянула на дочь. Авроре не нужны были слова, чтобы понять, о чём сейчас думает её мать. Она чувствовала её любовь. Малефисента осторожно вложила руку Авроры в ладонь Филиппа, и это было благословением, которое дала на их брак тёмная фея.
– Кольца, пожалуйста, – сказал совершающий таинство бракосочетания священник.
Вперёд вышла Пинто. Лицо феи-ёжика сияло от гордости, а в руках она держала подушечку из мха, на которой лежали два кольца. Сделанные из стеблей, кольца казались очень простыми на вид, но при этом были крепче металла. Как и вересковые топи, где они были изготовлены, эти кольца будут существовать вечно. Удовлетворённо кивнув, Малефисента отступила в сторону и заняла своё место рядом с Диавалем.
Теперь всё своё внимание Аврора обратила на священника – успев, впрочем, услышать слова Диаваля:
– А мне понравился мой новый облик. И я вот тут подумал...
– Подумал? – переспросила Малефисента ровным спокойным тоном. – Это дурная привычка – думать. Отучайся от неё.
Диаваль пропустил колкость тёмной феи мимо ушей и продолжил:
– Так вот, я тут подумал: не стать ли мне теперь медведем? Тогда мы отлично бы смотрелись вместе и вдвоём с вами могли рыскать по вересковым топям...
– Я не рыскаю по вересковым топям, – оборвала его Малефисента.
Затем она махнула рукой в сторону Арабеллы (которая, как вы помните, была отвратительной кошкой, любимицей королевы Ингрит), и та превратилась в очаровательную юную женщину. Диаваль, ахнув от восхищения, заглянул в уставившиеся прямо на него огромные глаза Арабеллы и негромко сказал моментально севшим от волнения голосом:
– Тоже неплохо...
Сосредоточив внимание на священнике, Аврора слушала его слова о любви и чести. Потом он заставил их с Филиппом поклясться в том, что они будут делить друг с другом все радости и невзгоды. Ну, невзгод-то они уже преодолели вместе немало – настала пора делить радости.
– Согласен ли ты, Филипп, взять в жены Аврору...
– Да, – не дав священнику договорить, ответил Филипп.
– И я! И я тоже! – не дожидаясь своей очереди, воскликнула Аврора.
– Ну хорошо, – рассмеялся священник. – Тогда вы можете поцеловаться...
И вновь молодая пара не дала ему закончить. Их губы уже встретились, слившись в поцелуе, который оказался действительно магическим, волшебным. Этот поцелуй не только символизировал их любовь, их брак, но и определил будущее и их самих, и их королевств. И всем, кто смотрел сейчас на счастливую молодую пару, было ясно, что это будущее должно оказаться просто чудесным.
ЭПИЛОГ
ЛЕТЕЛИ ДНИ, СМЕНЯЛИ ДРУГ ДРУГА ВРЕМЕНА ГОДА, МЕНЯЛСЯ ПОНЕМНОГУ И ЗАМОК УЛЬСТЕД. ПОСЛЕ ИСЧЕЗНОВЕНИЯ КОРОЛЕВЫ ИНГРИТ В НЁМ СТАЛО ГОРАЗДО СВЕТЛЕЕ. В коридорах и залах всё чаще звучал смех. Ушёл вечный промозглый холод, во дворце стало тепло и уютно. Повсюду – в саду, на лужайке, даже на стенах замка -– расцвели яркие пышные цветы. Безвозвратно ушёл в прошлое суровый стиль убранства, царивший здесь во времена правления Ингрит. Со стен исчезли ужасные головы охотничьих трофеев. Несмотря на свои огромные размеры, замок Ульстед становился настоящим домом.
А центром, сердцем этого дома были Аврора и Филипп. Их брак положил конец вековым распрям жителей двух королевств, сделал их единым народом. Дети горожан Ульстеда и дети фей с вересковых топей весело играли друг с другом, и их весёлый смех лучше, чем что-либо ещё, говорил о том, какие большие перемены произошли в стране. Объединив свои королевства, Аврора и Филипп создали новую страну, где люди жили спокойно и мирно и могли с уверенностью смотреть в завтрашний день.
- Предыдущая
- 33/34
- Следующая