Доверься мне или умри (СИ) - Эванс Алисия - Страница 35
- Предыдущая
- 35/58
- Следующая
— Интересная мысль. — В голосе демона послышалась усмешка. — Но нет. Оставим этот вариант на самый крайний случай. Спой озеру, птичка.
— Спеть? — растерялась я. Что ж, песня лучше, чем утопление. — А что спеть?
— Что угодно, чтобы алмаз поднялся со дна, — раздраженно сказал Анж. — Вымани его, позови, придумай что-нибудь. Пока не попытаешься, я тебя не отпущу.
— Ладно, хорошо, — пробормотала я, судорожно вспоминая песню, которой можно позвать камень. Набрав в грудь воздуха, я запела.
Когда песня кончилась, мы с Анжем в ожидании уставились на водную гладь, ожидая хоть какого-то результата, но ничего не произошло. Ровным счетом ничего.
— Ты пела по-другому, — с неудовольствием произнес Анж. — Когда в прошлый раз я слушал твой голос, от него исходили вибрация и сила. Он был переполнен магией. А сейчас ты просто пела, словно и нет в тебе этого дара. Почему?
— Не знаю, — пожала плечами я. — Тогда песня шла из сердца, я пела, вкладывая душу в слова, а сейчас все не так.
— Почему? — отрывисто спросил демон.
— Потому что я здесь не по своей воле! — раздраженно шикнула на него. Да меня до сих пор не отпускает ощущение, что меня вот-вот швырнут в воду. И ведь подвел к самой кромке, сзади стоит, словно надзиратель. Разве можно в таких условиях расслабиться и проникнуться высокими чувствами? Я мечтаю убраться от этой проклятой воды как можно скорее.
— Я рассчитывал, что ты поможешь мне, — с нажимом сказал демон. — Мне нужен этот алмаз!
— Зачем? Вы не боитесь, что, если вытащите его, лес погибнет? Ведь именно алмаз положил начало жизни.
— Птичка моя, не суй свой курносый носик куда не следует, — противным слащавым голосом ответил Анж. Неудача с алмазом явно очень сильно расстроила его, и теперь демон не знал, куда деть свое раздражение. — Нечисть, что обитает здесь, тоже непростая, — себе под нос бормотал он. — Она меня не слушается, но словно получает приказы от кого-то другого. Бывают моменты, когда она затихает, а бывает, что устраивает здесь настоящий шабаш. Как только ты появилась здесь со своим драконом, они словно с цепи сорвались.
— Незаметно, — хмыкнула я, глядя на тихую воду.
— Погоди, — фыркнул демон. — Ночью здесь такое беснование творится, что ужас просто.
— Анж, — обратилась к нему я, изо всех сил стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, — я бы и рада помочь вам, но не могу. Не сегодня, не сейчас. Мне страшно здесь, вряд ли что-то у нас получится. Отпустите меня, верните обратно, пожалуйста.
— Вернуть? — странным голосом переспросил Анж, будто такой вариант его умилял. — Неужто хочешь вернуться к своему дракону? Мария, а ведь он совсем не ценит тебя. Сейчас у меня нет времени, но позже я обязательно разузнаю о тебе побольше. Кто ты, откуда, где выросла и как связалась с главой Черных.
— Делайте что хотите, — устало вздохнула я, — только отпустите. — Я произнесла эту фразу, имея в виду «отпустите меня обратно в пещеру», но демон понял эти слова по-своему.
— Я подумаю, — шепнул он мне на ухо, вновь опалив кожу своим дыханием. — Твой дар настолько интересен, что мне не хочется отпускать тебя обратно к драконам. Тебе было бы намного лучше у демонов.
— Я не…
— Знаю, знаю, — перебил меня Анж. — Ты не хочешь. Это понятно. И все-таки подумай хорошенько… Черт! Дракон вернулся! — вдруг с досадой воскликнул демон и вновь сжал меня в своих руках. За пару секунд он переместил нас к другому озеру, в котором я купалась и стирала. Анж поставил меня на землю и напоследок сказал: — Помни о моем предупреждении! Скажешь обо мне своему муженьку — убью!
С этими словами он исчез, а я услышала шорох за своей спиной.
— Мария! — донесся до меня грозный рык Аристарха.
ГЛАВА 11
Я даже не успела толком сообразить, что произошло, а дракон уже сгреб меня в объятия и оторвал от земли. Мамочки, да что ж они все меня таскают, как куклу!
— Я же сказал тебе ждать в пещере! — гаркнул Арис и… зарылся носом мне в волосы. Этот нежный жест так не вязался с его агрессивным тоном, что я опешила. — Как тебе хватило ума выйти? Зачем ты сюда пошла одна? Я не устаю поражаться: у тебя голова на плечах есть? Или она тебе нужна, только чтобы шапку носить, а? — распекал меня дракон, но когда я взглянула ему в лицо, то не увидела в нем злости. Арис был сильно напуган, словно родитель, потерявший в толпе своего ребенка.
— Не кричи, — прошептала я и устало уткнулась лбом в его плечо. Он тут же перестал повышать голос и прижал меня к себе еще крепче. Несколько минут Арис держал меня на весу, слегка покачивая и прижимаясь носом к моей шее.
— Зачем ты пошла сюда? — обычным голосом спросил он, но на ноги меня не поставил. Такое чувство, будто ему сложно разорвать наш телесный контакт. Да и мне, честно говоря, стало намного легче и спокойнее, когда я чувствовала рядом с собой мощь его тела.
— Мне захотелось, — без энтузиазма соврала я. — В пещере душно, а здесь вода, прохлада. Чего бояться?
— Морглов! — вновь начал заводиться Арис, но я его остановила.
— Их здесь нет, — покачала головой. — Они ушли, можешь их больше не опасаться.
— Откуда ты об этом знаешь? — напряженно спросил дракон.
— Знаю, — пожала плечами. — Не спрашивай откуда. Просто знаю. Это точно. Не знаю, когда вернутся, но они ушли из этих мест. И нам надо уходить.
Арис поставил меня на ноги и взял за плечи, приблизив ко мне свое лицо.
— Не смей нарушать мои приказы, — произнес он твердо и уверенно, но без прежней истеричности и крика. — Слышишь? Если я сказал ждать меня в пещере, ты должна слушаться. Маша, это ради твоей же безопасности! Я не переживу, если с тобой что-то случится! — Последние слова он произнес надрывно, будто они вырвались вопреки его воле. Не успела я отреагировать, как он уже подхватил меня на руки и понес в сторону пещеры. От его действий у меня на душе потеплело.
— А ведь обещал в таком случае осуществить права мужа, — с улыбкой напомнила я, одной рукой обхватив его шею. Арис скосил глаза на меня и ответил:
— А чем я, по-твоему, сейчас занимаюсь? Обеспечить твою безопасность — мое право мужа.
Я прикусила язык, чувствуя себя озабоченной особой. И с чего я решила, что он имел в виду интимные отношения? В этом мире права мужа распространяются намного дальше постели. Здесь мужчина — это глава рода, отвечающий за каждого члена семьи, его благополучие и безопасность. Женщина в свою очередь должна беспрекословно подчиняться ему. Мне сложно понять такие отношения. Не привыкла я прогибаться и отчитываться перед кем-то, слепо вручая мужчине свою свободу.
Мы вернулись в пещеру. Арис переступил через порог и поставил меня на ноги, только когда мы оказались внутри.
— Разведешь огонь? — обыденным тоном спросил дракон. — Я пока подготовлю мясо.
Я молча кивнула. Каждый из нас занялся своим делом: я развела костер, а Арис около входа орудовал ножом. Я так поняла, что он разделывал свою добычу. Смотреть на это не было никакого желания. На улице уже стемнело, когда он принялся жарить мясо на огне. Пещеру наполнил умопомрачительный запах шашлыка, от которого у меня потекли слюнки. Костер по-особому освещал стены пещеры, создавая непередаваемую атмосферу. Впервые за долгое время я почувствовала себя относительно спокойно и хорошо. Если раньше меня мучили голод, усталость, страх за жизнь Ариса, то сейчас все эти негативные факторы исчезли. Я смогла расслабиться. Дракон сидел рядом и сосредоточенно нарезал мясо. Его присутствие создавало особое настроение. Арис незаметно забирал у меня ответственность за многие аспекты, которую раньше я несла сама. Это было удивительно.
Нанизав небольшие кусочки на шампур, дракон оставил мясо на огне, а сам встал. Сначала я не обратила на это внимания, зачарованно глядя на огонь, а в себя пришла, только когда услышала звук перетаскиваемой мебели.
Повернув голову, я с удивлением увидела, что Арис перетаскивает мою кровать. Одной рукой он взял ее за изножье и без усилий поставил вплотную к той, на которой спал сам.
- Предыдущая
- 35/58
- Следующая