Выбери любимый жанр

С начала времен (СИ) - "Frost_wind" - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

От чтения Снейпа отвлекло одно имя, прозвучавшее в разговоре студентов его факультета. Они сидели ближе всех к преподавательскому столу, прямо напротив Северуса, поэтому слышимость была замечательной.

- …Олливандер. Такое ощущение, что ты влюбился! Уилл, я тебя не узнаю: читать книгу за завтраком! Да еще по древним рунам. Ты же пошел на них только потому, что на них эта твоя Джефф записалась.

- Ну, может, все было и так, – пожал плечами Уильям Лэрд, большая головная боль Снейпа: парень был чрезвычайно талантлив, но жутко ленив. Он учил только то, что гарантированно понадобилось бы для карьеры, и полностью игнорировал все остальные предметы. – Но он чертовски хорош! Ты не поверишь, я пришел на первый урок, понимая, что сейчас начнутся все эти закорючки китайской грамоты, и все – буду спать, гарантированно. Ничего интересного тут просто не может быть, потому что чары – быстрее, проще, эффективнее. Да, господи, руны ведь потому и называются древними, что это – вчерашний день!

Его друг согласно кивал, отчего на лице Снейпа отразилась кривая усмешка – он-то уже прекрасно знал, что именно сейчас скажет Лэрд, сам через это прошел!

- А тут профессор начинает говорить, и все – все мое внимание захватила лекция. Мерлин! Не поверишь, я еле заставил себя записать хотя бы основные пункты, чтобы в тетрадке хоть что-нибудь было! Такая живая, яркая, красочная речь, и при этом все четко структурировано, логично обосновано и вразумительно. А какой у профессора красивый голос и четкая дикция! Как он умеет играть интонацией. Знаешь, я сразу после пары кинулся в совятню: заказал полный комплект его сочинений, которые мне уже помогли, особенно те, которые по зельям, и прытко пишущее перо, чтобы ни грамма информации не пропустить!

- Так ими же все равно нельзя пользоваться, – недоверчиво заметил его друг.

- А Олливандер разрешает, – гордо, как будто в этом была его заслуга, ответил Лэрд. – Он нам сам об этом после лекции сказал. Говорит, самое главное, чтобы мы их потом пролистывали. Ну и чтобы к экзаменам были готовы. Он нам даже домашних работ не задает, говорит, что все, что нужно, мы получим на уроках.

- А книгу тогда зачем взял? Это ведь не его книга, а “древние руны” какого-то Питера Олби.

- Профессор дал нам список дополнительной литературы с комментариями, какие части указанных книг стоит читать, если нам захочется узнать больше.

- И ты хочешь сказать, что тебе захотелось?

- Представь себе, – фыркнул Лэрд. – Я собираюсь стать лучшим в классе!

Северус покачал головой, удивляясь произошедшим с ним разительным переменам: Лэрд прямо-таки горел энтузиазмом и совершенно не походил на самого себя.

Пожалуй, Снейп тоже закажет себе парочку книг. Так, чтобы ознакомиться, что именно Олливандер по его собственному предмету пишет: до этого он видел в глаза только его книгу по дуэлингу, и изображенный в классической стойке маг, такой картинно-элегантный и обаятельный, сразу внушил стойкое нежелание даже брать книгу в руки. А теперь вдруг оказывается, что он и по зельям опус накропал.

====== Глава 15. ======

Снейп смял письмо из книжного магазина и выругался. Почему, когда речь заходила об Олливандере, все вечно шло не так? В письме издевательски вежливо сообщалось, что, к сожалению, все книги А. К. Олливандера раскуплены, а следующий тираж планируется не раньше начала декабря, приуроченный к выходу в печать его новой книги. Кроме того, они настоятельно советуют ему послать им заполненный бланк предзаказа на интересующие его книги данного автора, поскольку спрос обещает быть ажиотажным, и всем может не хватить.

Он перевел взгляд на часы и обнаружил, что комендантский час уже начался. Тяжело вздохнув, Северус встал и направился на вечернее дежурство, решив, ради разнообразия, начать со своих змеенышей. Он практически бесшумно прошел по коридору и так же тихо вошел в гостиную. Впрочем, никакого криминала застать не удалось. И вдруг его взгляд зацепился за кое-что интересное:

- Мисс Уайт, скажите мне, кто разрешил вам читать после отбоя? – вкрадчиво начал Снейп, приближаясь к недоуменно посмотревшей на него студентке. На ее памяти Снейп ни разу не делал им замечания из-за чтения книг, а, значит, это был только предлог. Ну, или, как вариант, их декан сильно не в духе.

- Простите, профессор, такого больше не повторится, – решив не накалять обстановку, покладисто ответила девушка, закрывая книгу. Остальные слизеринцы стали спешно, но незаметно растекаться по своим спальням, от греха подальше.

- Я очень на это рассчитываю, – кивнул Снейп. – Но чтобы закрепить воспитательный эффект, я верну вам эту книгу за завтраком. А вы сейчас идите спать.

Он взял учебник и так же неспешно удалился, провожаемый недоуменным взглядом девушки.

- Минерва, вы не могли бы подменить меня сегодня на дежурстве? – Снейп связался с деканом Гриффиндора уже через несколько минут: ровно столько, сколько потребовалось, чтобы дойти от гостиной Слизерина до своих комнат. – У меня ужасно раскалывается голова… Нет, думаю, я в силах справиться с этим без Поппи… Да, спасибо, коллега, с меня причитается.

Довольный своей изобретательностью, Северус прошел к дивану, на котором лежал добытый в честном бою трофей – “Некоторые аспекты зельеварения” за авторством А. К. Олливандера.

- И почему ради тебя я должен идти на такие жертвы? – пробормотал Снейп, усаживаясь поудобнее и открывая предисловие. Вскоре, разобравшись, как использовать аудиозапись, Снейп приступил к чтению вводной главы.

- Гениально... – простонал зельевар, уставившись в потолок потрясенным взглядом. – Это просто гениально... А он с этими дурацкими чарами носится!!!

Перед завтраком злющий, не выспавшийся Снейп решительным шагом шел в совятню. В руке он сжимал тот самый злополучный бланк предзаказа, где Северус недрогнувшей рукой проставил ровно шесть галочек: на пять уже выпущенных книг и ожидаемую новинку, хотя чары его никогда сильно не занимали. Отправив сову, он повернулся к выходу и увидел, что не ему одному сегодня понадобилось послать почту.

- Мистер Олливандер, какая неожиданная встреча.

- Доброе утро, Северус. Вы, я посмотрю, тоже ранняя пташка?

- Срочные дела, – отмахнулся Снейп. Внезапно ему в голову пришла дельная мысль. – Вы же сейчас в Большой зал? Я подожду.

- Да? Замечательно, – улыбнулся Олливандер, привязывая письмо к лапке выбранной совы.

- Я на днях прочитал вашу книгу по зельям, – начал Снейп, когда они вышли из совятни. – И меня заинтересовал такой вопрос…

- Адриан, вы что-то сегодня припозднились, – перехватила меня у преподавательского стола МакГонагалл. – Я тут вчера услышала удивительную новость: вы пишете книгу совместно с Филиусом, это правда?

Снейп, которому я как раз объяснял логику своих рассуждений относительно усиления эффекта некоторых ингредиентов в различные фазы лунного цикла, поморщился.

- Да, Минерва, истинная правда. И, если не будет никаких накладок, то уже к Рождеству она появится на прилавках магазинов, – улыбнулся ей, отвечая на вопрос.

- Сначала артефакторика, потом зельеварение, дуэлинг и, вот теперь, чары. Это просто нечестно, Адриан! – шутливо возмутилась она, взяв меня за руку и направившись в сторону Дамблдора и остальных. – Лучше бы вы выбрали своей темой Трансфигурацию: она куда более популярна среди магов, чем зелья.

- Почему бы и нет, – усмехнувшись, поддержал я ее шутку. – Если вы, Минерва, возьмете надо мной шефство, то я мог бы попытать свои силы и в трансфигурации.

- Вам не стоит так распыляться, Адриан, – не дав заместителю директора ответить, резко заметил Снейп, вклиниваясь между нами. – Раз уж у вас такой явный талант в зельеварении и артефакторике, вот и работайте в этих областях. На все сразу вас может не хватить. А сейчас, как насчет все-таки приступить к завтраку?

13
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


С начала времен (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело