Выбери любимый жанр

Подружка невесты или... ветеринара вызывали? (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

Сегодня Берозай был на удивление учтив. Поразительно. Раньше я даже не предполагала, что с ним можно нормально не просто говорить, а еще о чем-то и договариваться. Последнее меня особенно порадовало. Правда, где-то в душе, я все еще ждала подвоха. Поэтому и не сводила настороженного взгляда, с так называемого жениха. У того же мелькнуло на губах слабое подобие улыбки.

— У вас есть еще какие-то вопросы?

Отрицательно качнув головой, я в ожидании посмотрела на Кемдигина. Не то, чтобы у меня совсем уж вопросов не было. Но для начала хотелось обдумать все то, что уже узнала.

— Тогда, пока, закончим наш разговор. Весь дом в вашем распоряжении. Надеюсь, вы найдете, чем себя занять, пока не привезут ваше оборудование. Я же, если вы не против, отдохну немного в своей комнате. Когда, приедут мои люди, разбудите меня, пожалуйста.

Не дожидаясь, что именно я скажу в ответ на его речь, адикари пошел к двери и замер, приглашающе распахнув ее. Полностью соглашаясь с мужчиной, я покинула его кабинет.

39

Сидя у себя в комнате на кровати, я уже в третий раз набирала номер Нинки, но она не отвечала. Да где же тебя носит? От злости хотелось запустить коммуникатором в стену, вот только не уверена, что Кемдигин мне потом даст другой. Обреченно вздохнув, решила отвлечься и исследовать дом. Это дело у меня много времени не заняло. Как-то комнаты быстро закончились, не успев начаться.

Под временную лабораторию решила отвести учебный класс Ийи, расположенный на первом этаже двухэтажного домика. Думаю, в ближайшее время это помещение сестре Берозая не понадобится.

Закончив знакомиться с домом, я отправилась обследовать прилегающую к нему территорию. И каково же было мое удивление, когда на заднем дворе встретила одну развеселую парочку динозавров, о чем-то активно спорящую.

— А вы что здесь делаете?

Ни Грыш, ни Дорш не очень-то обрадовались нашей встрече. Но на вопрос все же ответили.

— Отбываем наказание.

— Наказание? — удивленно переспросив, я непонимающе оглянулась по сторонам. — И в чем же оно состоит?

— Мы должны охранять тебя и следовать за тобой, куда бы ты не пошла.

— Вы? Меня?

Я не верила в услышанное. Эти двое безобразников были виновниками многих моих неприятностей и их приставили ко мне как охрану? Да меня от них скорее надо защищать, чем они меня спасут от кого-либо.

— А что, думаешь, мы не справимся? Да легко. Будем ходить за тобой и смотреть, чтобы ты ничего опять не наделала.

— Да, мы теперь можем не бояться твоих приказов. Теперь мы главные.

— Да. Да. Твои приказы нам больше не страшны, так как у адикари приоритет выше. А он сказал, что если вдруг будет какая-то опасность, хватать тебя и бежать к ближайшему поселению, даже если ты будешь сопротивляться.

— Что?

Возмущенным взглядом окинув двух вредных рептилий, я, нахмурившись, уже готова была бежать в дом на разборки, но, вспомнив уставший вид Кемдигина, решила все же дать ему сначала выспаться.

Пока я обследовала дом, не единожды возвращалась к словам Берозая о второй половинке души. Помня, как воздействие и слияние сознаний отразилось на поведении Нины, я отдавала себе отчет, что ничего и близко похожего со мной не происходит. Значит ли это, что адикари действительно не собирается из меня делать свою полноценную невесту и отменит мой статус, как только весь этот странный цирк закончится? Хотелось надеяться, что так и будет. Хотя при этом я так и не могла понять, почему он вдруг решил мне помочь. То, что я у него не вызываю симпатию, любому дураку понятно. Странно все это. Ну да ладно, будучи оптимисткой, я всегда надеюсь на лучшее.

Прожигая грозным взглядом двух склишей, тут же тихо и предупреждающе кинула им.

— На вашем месте, я бы ко мне не приближалась, а еще лучше, вообще, на глаза не попадалась. А то ведь я могу попытаться проверить, чей приказ обладает большим приоритетом. Особенно, когда вас еще раз кто-то попытается съесть.

Смотря на меня с опаской, оба велоцираптора отошли на несколько шагов в сторону, но при этом решили не удаляться далеко. А когда я повернулась к ним спиной, чтобы вернуться в дом, мне показалось, что один из них показал язык, передразнивая меня. Ну вот какие из них охранники? Дети, да и только.

Обреченно вздохнув, вернулась к себе в комнату и попыталась еще раз позвонить Нинке, но теперь она оказалась вне зоны доступа. Особенно раздосадованная последним, я задумчиво уставилась в окно.

Минут через пятнадцать в небе показался аэробус. Догадываясь, что это, скорее всего, обещанное мне оборудование, я бросилась в комнату Кемдигина, чтобы его разбудить, но увидев, что мужчина спит, упав на кровать лицом вниз даже не раздевшись, решила его все же не беспокоить. Судя по виду Берозая, он устал гораздо больше, чем показывал. А раз так, то мне стоит поспешить навстречу гостям и самой со всем разобраться. В конце-то концов, оборудование везут мне, а не ему.

— Дарья, здравствуйте. Как у вас тут дела?

Одним из первых, кто вышел из летательного аппарата, был Тулэрон. Я рада была видеть молодого врача. А еще рада тому, что у него все хорошо. Последнее, после грозного взгляда, которым его прожигал на празднике шеф, мне казалось сомнительным.

— Спасибо, все отлично. Вы привезли мне оборудование?

Я с нетерпением приплясывала у кара, с любопытством заглядывая в окна в попытке рассмотреть, что же там внутри.

— Да. И именно я буду вести параллельно с вами исследования. Надеюсь, вы не против?

Услышав последнюю новость, я расплылась в довольной улыбке. Все же проще работать с теми, кого уже знаешь. А этот парень мне понравился еще с первой нашей встречи. И говоря, что он мне понравился, я имею его в виду не как мужчину, а как человека.

— Нет. Мне приятно будет с вами поработать. Предлагаю сразу же обменяться номерами.

Последнее мы тут же и сделали. Дальше шла выгрузка лабораторных агрегатов. Оценив довольным взглядом все, что мне привезли, я показала как и где все это расставить. Внимательно следя за работой, тут же поинтересовалась у стоящего рядом со мной Заоруха.

— Вы что-то слышали уже о проблеме динозавров?

— Нет, они нам ничего не говорили, а мы в их личные дела не лезем, — нахмурившись, парень с сожалением посмотрел в окно. — Я оставил себе часть материала от вашего образца. Будет лучше, если исходники у нас окажутся общие. Ну, или хотя бы часть из них.

— Согласна.

Когда вся аппаратура была расставлена и аэробус готовился к взлету, Тулэрон с удивлением стал оглядываться по сторонам.

— А где адикари Кемдигин? Я думал он дома.

Не видя ничего предосудительного в том, что уставший человек лег отдохнуть, я честно ответила.

— Спит. Он меня, конечно же, попросил его разбудить, когда вы прилетите, но я этого делать не стала. Берозай сегодня выглядел не очень хорошо. Я считаю, ему нужен полноценный отдых. Так что если у вас нет к нему ничего срочного, то пусть отдыхает. Свяжитесь с ним, когда он проснется.

Чем больше я говорила, тем шире открывались глаза молодого врача. А когда я закончила свою короткую речь, он откровенно улыбался мне во все свои тридцать два зуба.

— Я, как врач его команды, также советовал ему хорошенько поспать. Вот только меня он не очень-то слушался и вместо того, чтобы выполнять предписание, принимал очередную порцию стимуляторов. И так несколько суток подряд. Так что вы правильно сделали, что не разбудили его. Если он будет вам что-то говорить, можете ссылаться на меня и мои рекомендации.

— Несколько суток? У вас здесь что-то серьезное произошло?

— Да, но мы уже почти со всем справились, — а ведь у молодого врача вид тоже был не самый цветущий. Нет, он не выглядел как загнанная лошадь, подтип Кемдигина, но усталость явственно присутствовала на его лице и во взгляде. — Первые сутки вас искали. Адикари лично возглавлял одну из поисковых групп. После пришли сообщения, о множественных проникновениях на закрытые объекты и капитану пришлось срочно с этим всем разбираться, так как именно вы были главной подозреваемой. После вас привезли и ему пришлось выступать с защитой на совете. А когда подтвердился ваш статус как невесты, произошло несколько прорывов защитного периметра и нашему капитану пришлось на протяжении нескольких часов удерживать диких, пока чинили маяки. И если нам он отдавал команды, чтобы мы сменялись и шли отдыхать, ему-то приказать никто не мог.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело