Выбери любимый жанр

Подружка невесты или... ветеринара вызывали? (СИ) - Блесс Эйвери - Страница 18


Изменить размер шрифта:

18

Подпрыгнув, Нинка схватила меня за руку. Вцепившись второй рукой и ногами за изгородь, я принялась тащить подругу. Подтянувшись, новоявленная скалолазка ухватилась за стену, и вот-вот должна была уже забраться наверх, когда рядом с нами раздался неожиданный вопрос.

— И куда это вы собрались?

Вздрогнув от испуга, мы обе отпустили руки из-за чего менее удачливая из нас полетела вниз, но была поймана Кемдигином и тут же передана на попечение одному из двух сопровождающих его охранников. Помнится, я его видела в день нашего приезда. Он провожал меня до выделенных мне комнат. Подозреваю, что второй сопровождал Нину.

— Вам помочь, или сами спуститесь?

Хмурое выражение лица главы охраны, напрочь убивало во мне желание принимать его помощь. Да что там, спускаться мне также не хотелось. С сомнением посмотрев на растущую на земле траву, я перевела взгляд на вторую сторону стены, встретившись взглядом с глазами огромных рептилий, внимательно следящих за мной. Мне кажется или на их мордах написан интерес? И вообще, они как-то странно склонили головы на бок из-за чего казалось, что они иронически усмехаются, в ожидании забавного представления. Какие-то странные у меня ассоциации возникают.

Нахмурившись, я опять посмотрела на замершего в ожидании моего ответа мужчину. Судя по недоброму блеску его глаз, терпение его подходило концу. Усугублять и так не самую простую ситуацию мне не хотелось. Поэтому, обреченно вздохнув, я перекинула ногу через стену и прыгнула вниз. Самостоятельно спуститься на землю мне не позволили, поймав и на несколько секунд задержав в своей мертвой хватке.

— Так все же, я могу узнать, что вы там делали?

И вроде бы ничего страшного, ведь вопрос задан спокойным ровным голосом, вот только мне мало верилось в спокойствие Кемдигина. Из-за ощущения надвигающегося урагана, все внутри меня испуганно сжалось. Но я не собиралась показывать окружающим ни своей растерянности, ни страха. Именно поэтому, отойдя на два шага назад, вопросительно приподняв бровь, спокойно ответила.

— Любовались окружающей природой. А что, это запрещено?

Мне кажется, или эмаль на зубах одного невыносимого типа сейчас превратится в муку, так отчетливо громко они скрипнули.

— Раз вы не спите, думаю мы не будем ждать десяти часов и прямо сейчас пройдем в мой кабинет. Там я вам и расскажу, что запрещено, а что нет.

Взяв меня за локоть, глава охраны потянул мою тушку в сторону виднеющегося среди деревьев особняка, вот только я уперлась двумя ногами в землю, не желая никуда идти с этим невыносимым типом. Тем более, я же не одна.

— Извините, но я сейчас не готова к нашему разговору. Предлагаю все же встретиться, как мы и договаривались ранее, в десять часов. Сейчас же мне надо отвести Нину в ее комнату и переодеться.

Ну да, после сидения на траве и лазания по стенам, моя одежда оставляла желать лучшего. Но, судя по всему, местного диктатора мало волновал мой внешний вид.

— Можете не беспокоиться, госпожу Дорохову проводят до ее номера, ну а ваш внешний вид меня мало заботит. В отличие от вашего поведения. Поэтому, я все же буду настаивать на том, чтобы разговор прошел сейчас. Это необходимо не только для вашей безопасности, но и для общего спокойствия и благополучия. Прошу следовать за мной.

Несмотря на то, что мой локоть отпустили, мне казалось я все равно ощущаю, будто меня держат. Как бы там ни было, а выбора мне не оставили. Ну что же, сейчас так сейчас. Тем более, что у меня также имелось несколько вопросов к господину Кемдигину. Поэтому, гордо вскинув голову, я молча кивнула в знак того, что готова следовать в указанном направлении.

Окинув меня подозрительным взглядом, Берозай отдал распоряжения своим людям, после чего, не оглядываясь на меня, чуть ли не чеканя шаг, отправился в сторону особняка. Обреченно вздохнув, поплелась следом.

Я уже сделала несколько шагов от изгороди, когда опять услышала шепот с той стороны.

— Фу, как вы едите эту гадость?

— Тебя никто не заставлял тащить все что попадает на глаза, в рот.

— Я так испугался, когда одна из самочек наверх вылезла, что уже ни о чем особо и не думал.

— Да, странные они какие-то. Не зря нам сказали на глаза землянкам не попадаться.

— Дарья Ивановна, вас еще долго ждать?

Последняя фраза раздалась совсем с другой стороны и прозвучала гораздо громче. А я и не заметила, как остановилась, услышав разговор. Жаль, что сейчас мне ничего не узнать. С сожалением взглянув на ограждение, недовольно поджав губы, я поспешила за Кемдигином. Лучше его сейчас не заставлять ждать, а вот чуть позже, уже подготовившись, можно будет проверить, что там за здание и кто там такой болтливый за оградой бегает. Неожиданно мне пришла гениальная, но при этом абсолютно нестандартная мысль по поводу того, кем были любители подглядывать. Я даже споткнулась на ровном месте и чуть не упала. Заметив это, Берозай вернулся и дальше я уже шла контролируемая этой холодной глыбой льда, грозящей заморозить все и всех, кто рядом с ним. Ну да ладно, ради того чтобы увидеть этот необычный мир, можно и потерпеть месяцок одного невыносимого типа. Главное, чтобы не больше. Иначе моя нервная система может не выдержать. Я, вроде бы, спокойный человек и неконфликтный, но у всего есть предел.

11

Переступив порог кабинета Кемдигина, я с интересом оглянулась по сторонам. Ну что скажу, неожиданно. Не то, чтобы я как-то по особенному представляла себе рабочее место Берозая, но все же мне думалось, что все что окружает этого человека, должно быть темным и неприглядным, как и его аура. Сочетание же светло-серого с голубым и белым оказалось очень даже приятным глазу. А модульная картина из пяти частей размером почти на всю стену, вообще, меня покорила с первого взгляда. Изображенный на ней пейзаж спокойного моря в яркий солнечный день теплом отразился в моей душе.

Вот как у столь холодного и вечно-хмурого типа, может быть настолько светлый, во всех пониманиях этого слова, кабинет? Или он его только временно занимает, пока мы здесь? С сомнением посмотрев на главу охраны и вновь переведя взгляд на пейзаж, я все больше склонялась ко второму варианту. А картина и правда, во всех аспектах, была успокаивающе — завораживающей. Смотришь на нее как в окно и кажется, что реально видишь, и как волны набегают на песчаный берег, и как в воде отражаются солнечные блики, и даже вот-вот расслышишь шум прибоя. Художник, нарисовавший это произведение искусства, был поистине талантлив.

— У меня не так много времени, поэтому давайте все же приступим, — голос Кемдигина вывел меня из приятной прострации. Недовольно скривившись, я бросила раздраженный взгляд на хозяина кабинета. Ну, или временного хозяина. Хотя, какая разница. — Так вы мне все же скажете, зачем полезли на изгородь?

Мне указали на стул у письменного стола, кивком головы, безмолвно приказав на него сесть. При этом сам мужчина остался стоять. Глава безопасности был значительно выше и крупнее большинства известных мне людей, что уже говорить о моей скромной персоне, за счет чего постоянно казалось, что Берозай морально, довольно сильно, всех подавляет. Сейчас же, когда я по его приказу села, у меня появилось ощущение что он, вообще, нависает надо мной грозной скалой, готовой раздавить если не своим авторитетом, то мышечной массой. Мне не понравились испытываемые мной чувства незащищенности и опасности. Я же уже говорила, что чем мне страшнее, тем я становлюсь наглее. Вот и сейчас, мой маленький, но гордый червячок конфронтации и противоборства, стал активно пробираться наверх. Именно поэтому, вместо того, чтобы отвести глаза в сторону, я с вызовом посмотрела на стоящего напротив меня мужчину. Ведь я ни в чем не виновата, что бы он там себе не придумал. Кемдигин же, сложив руки на груди, с грозным и недовольным видом, ждал моего ответа.

Не удержавшись от саркастической ухмылки, я повторила все тоже, что уже говорила ранее.

18
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело