Выбери любимый жанр

Касаясь (СИ) - "nadyajet" - Страница 84


Изменить размер шрифта:

84

— Ты не уплываешь, — говорит он, и я часто моргаю. — Все это просто объяснить.

Он осторожно подходит ко мне и становится напротив.

— Я устала, — сообщаю я. — Отдышусь и продолжим.

Посмотрев на мои губы, Фейн приблизился настолько близко, что я ощущаю тепло от его тела. Дыхание становится неравномерным, и он наклоняется к моему лицу, пока я изучаю его взгляд.

— Продолжим, что? — спрашивает он, и я теряюсь, ощущая его ладонь на бедре. — Ты бегаешь не от меня, а от чувств.

Его губы аккуратно касаются моих, но я не реагирую, пытаясь сдержаться. Нужно думать о Роджере, только о Роджере! Бэсфорд поднимает мою ногу, а затем я смещаю ноги вместе, чтобы обхватить его тело. Оказавшись на нем, чувствую, что мы отплываем подальше. Голова кругом.

— Будь моей, — просит он шепотом. — Прошу.

Я начала это. Я медленно обхватила его нижнюю губу, и мы снова целуемся. Пожар в животе разгорается с высокой скоростью, когда его ладонь проникает между ног. Я отстраняюсь и смотрю сквозь толщу воды, но ничего не видно, тогда возвращаю взгляд на его приоткрытые губы. Потирая пальцем клитор, он наблюдает за моей реакцией, которая не может сопротивляться процессу. Я постанываю, опрокидывая голову назад, и Бэсфорд прекращает.

— Ты чего? — спрашиваю я с испугом, и он мягко улыбается. — Кто-то смотрит?

— Поехали со мной, — говорит Бэсфорд, и я часто киваю.

Выйти из воды оказалось легко, а вот уехать не очень. Дюк разводил руками и спрашивал, куда мы собрались. Ответить я не смогла, поэтому Бэсфорд взял ситуацию в свои руки и сказал, что отвезет меня домой.

Впервые за долгое время я вернулась в его дом; здесь ничего не изменилось, и это радует. Картины его матери теперь висят повсюду. Шагая по лестнице, замечаю тот портрет, который нарисовала для меня Маргарет.

— Ты оставил его, — говорю я, и Бэсфорд со слабой улыбкой тянет мою руку дальше. Открыв дверь в свою комнату, он идет к шкафу, пока я осматриваюсь, ощущая «дежавю».

— Вот, — Бэсфорд тянет свою белую рубашку, — переоденься.

Выполнив поручение, медленно шагаю по комнате, рассматривая фотографии, которых раньше здесь не было. Мистер Фейн, Маргарет, Бэсфорд и Ланфорд мило улыбаются, смотря прямо в камеру. Так жаль, что мистер Фейн не смог побыть подольше с сыновьями, это действительно очень грустная история.

Присаживаюсь на край кровати и оборачиваюсь. Бэсфорд стягивает с себя мокрую футболку, а затем медленно подходит ко мне и тянет руку, я поднимаюсь, часто моргая. Присев на кровать, он сажает меня к себе на колени.

— Я люблю тебя, — говорит он, убирая прядь волос. — Я не изменил в отношениях только тебе, Гвенет.

— Я знаю, что до Греты ты уже… «коллекционировал» девушек.

— Если хочешь, я расскажу тебе все, только не убегай. Ты же чувствуешь это.

— Чувствую, что?..

— Меня, — говорит он, касаясь кончиками пальцев моего бедра. — Я не верю, что ты ничего не испытываешь ко мне.

Так странно, но я не могу думать, ни о ком кроме Бэсфорда. Мне безумно хочется, чтобы он касался меня без остановки.

Дав согласие на рассказ, я узнала все из первых уст. Бэсфорд полюбил секс, когда ему исполнилось четырнадцать. Он не назвал имени, хотя наверняка помнит ее. Увлеченность чужими эмоциями на его и его прикосновения стала приносить удовольствие, которое питало. Некоторые велись на деньги, кто-то на внешность и авторитет, а кто-то на хриплость голоса. От названного числа у меня помутнело в глазах. «Сорок четыре с перерывами», — сообщил он. Конечно, сложно представить такое, но воображение у меня хорошее. «Коллекция» заключается в том, что Бэсфорд запоминает особенности и записывает их в дневник — ужасно дико. Каждая девушка особенная и ему стало интересно, в чем заключается особенность каждой.

— В моем приоритете брюнетки, — говорит он, показывая «дневник». — Хезер Баррингтон — англичанка, повелась на тачку «Ferrari» 1961 года. В постели начинает выкрикивать имена других парней, чтобы партнер зверел.

На фотографии брюнетка с карими глазами и множеством веснушек на носу. Возможно, что я ошибаюсь, но ее глаза выглядят лицемерными.

— Элла Фишер, — продолжает он, перевернув страницу. — Ее привлекло то, что я читал Фицджеральда.

— Они ведутся даже на книги? — спрашиваю я с ужасом в глазах, и парень пожимает плечами, как бы доказывая факт.

— Я никого не заставляю спать со мной, Гвенет. Все девушки сами начинают делать этот шаг.

— И… какой шаг они делают?

— Тянутся к ремню джинс, — отвечает он с безразличием.

Я опускаю глаза, смотря на очередную фотографию девушки.

— Тебя здесь нет, — говорит Бэсфорд. — Я не смог включить тебя в этот список.

Не знаю, что и сказать. Все это так странно, что реакция заснула.

Листая эту «коллекцию» искренне жалею всех этих девушек. Каждая совершеннолетняя даже те, кто был в четырнадцать. Они шли на это намеренно, но думали, что получится великая любовь, которая будет вдохновлять их.

— Адриана уехала обратно в город, мы расстались, — сообщает он.

— Почему?..

— Я не могу причинять ей боль, а говоря, что никого не люблю, я вру вдвойне.

Посмотрев в серые глаза, пытаюсь хотя бы прийти в себя. У меня нет никакой реакции на эту тетрадь, вернее я не знаю, как реагировать. Я точно знаю, что зацепило меня в этом парне — глаза. Это были именно глаза. Они меняли не только цвет, они меняли все вокруг. Они менялись, когда смотрели на меня. Бэсфорд менялся. Не было первичного момента, чтобы я цеплялась за ремень его брюк. Я цеплялась за него.

Листая тетрадь, я ушла глубоко в себя. Блондинки, брюнетки, рыжие, полные, худые, но все симпатичные. Да, они ведутся на пустяки, но они же люди. У каждого человека свои ценности. Бэсфорд забрал тетрадь, но мой взгляд до сих пор прикован там, где она была.

— Гвенет, не уходи, — просит он и берет мою руку. — Я клянусь, что во время наших отношений, я не буду вести этот бред. Я сожгу эту тетрадь.

— Бэсфорд, я… У меня есть парень.

Его взгляд поник, и я опустила голову. Из этой ситуации нет выхода. В любом случае я причиню боль одному из…

— Ты хотела, чтобы я поплыл за тобой, — говорит он. — Хочешь, чтобы я был рядом и касался тебя, и…

Притянув его за шею, забираюсь на колени и целую. Его руки интенсивно скользят по моему телу, и я ощущаю пожар. Страх, что произойдет тоже самое, что и с Роджером, нагнетает, но думать об этом не хочется. Он поднимается вместе со мной, а затем я уже оказываюсь на кровати под спортивным телом парня. Отстранившись от губ, он переходит к шее, пока я расстегиваю рубашку. Громкий стон пробуждает в Бэсфорде лидера, и он помогает избавиться от рубашки, оторвав пуговицы. Слышу, как они разлетаются по полу, но губы парня возвращаются к моим губам.

— Бэсфорд, — шепчу я, часто дыша, когда он целует мою грудь.

— Ты не хочешь?

Он смотрит на меня, пока я молча приподнимаюсь. Он обеспокоен.

— Ты получал от меня реакции во время этого?..

— Я не занимался с тобой сексом, — говорит он. — Я занимался любовью. Взаимной.

Как от таких слов скрывать улыбку? У меня нет ни единой мысли о том, что я поступаю неправильно. Это очень странно, ведь очевидность моей виновности превышает норму.

Бэсфорд улыбается и ложится рядом. Кажется, что его устраивает, что я просто нахожусь рядом. Просунув руку мне под шею, он гладит большим пальцем мою скулу. Хлопнув в ладоши, Бэсфорд выключает свет, и я смеюсь, укладывая голову ему на грудь.

========== Глава 32 ==========

Я была уверена, что проснулась в своей комнате, но все, что произошло, не оказалось сном. Посмотрев на мирно спящего Бэсфорда, начинаю улыбаться. Слабые блики падают на его лицо, подчеркивая черные ресницы. Почему он никогда не может быть таким милым как сейчас? Нет серьезного взгляда, ухмылки и колкостей, которые вечно следуют за ним. Только сейчас поняла, что это самое первое утро, когда я вижу его спящим. Когда мы встречались, у него были проблемы со сном, и когда я просыпалась, Бэсфорд уже завтракал или делал свои дела.

84
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Касаясь (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело