Выбери любимый жанр

Серебро и Золото (СИ) - Мах Макс - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

- Как бы нам не попасть в бурю! - сказала Елизавета, озабоченная драматическими имениями, приключившимися с погодой всего за одну только ночь. - Я помню зимнюю грозу, случившуюся, когда мне было десять лет. Ужас!

- В самом деле? - переспросил генерал, вздергивая седую кустистую бровь, отчего чуть не уронил монокль. - Зимняя гроза, а?! Глупости!

Он был невысокого - "не генеральского" - роста, темнолиц и носат. Однако, несмотря на желтоватую старческую седину, - седой была не только голова, но и брови с усами, - выглядел по-юношески подтянутым, и, по первому впечатлению, был крепок и скор в движениях. Его серые, как и у Дамаля, глаза то светились интересом, то застывали холодной сталью.

- В одиннадцатом году, - сказал он после паузы, как раз тогда, когда глаза его в очередной раз превратились в жерла нащупывающих противника стволов. - В Иерусалиме... Я был тогда прикомандирован в качестве офицера связи к третьей Галилейской бригаде. Это была тяжелая бригада... девять батальонов, два артиллерийских полка... Впрочем, вам это, верно, неинтересно. Так, вот гроза. Базилевс Никанор сам тогда возглавил армию... Томас, вы изучали уже Сирийскую компанию одиннадцатого года?

- Да, дедушка, - сразу же откликнулся Дамаль. Лицо его оставалось бесстрастным, но и только.

- Это хорошо, - кивнул генерал. - Армия Никанора высадилась в Латакии... Флот прошляпил, разумеется, и Стратилат Маврикий двинулся ускоренными маршами через Триполи и Хомс - двумя колоннами - на Дамаск. Увы, у царя Иеремии не было и вполовину столько сил, поэтому алуф - это они так называют своих генералов - Бин Нун отступил из Дамаска, удержать который не представлялось возможным, и, оседлав перевалы и горные тропы, приказал держать их до подхода главных сил. Главные же силы царя находились на тот момент в горах Эритреи, и ожидать их скорого прибытия было бы верхом самонадеянности...

- У-гху! - как бы случайно кашлянул Томас.

- Я увлекся? - как ни в чем не бывало, скосил на него серый глаз генерал фон Байер вом унд цум Вёгл.

- Вы хотели рассказать о зимней грозе, ваше превосходительство, - подала реплику ротмистр Тракаль ("Зовите меня просто Беа, ведь вы же не служите в армии!").

Беата Тракаль являлась личным адъютантом генерала, носила очень шедшую ей, ушитую по фигуре голубоватую кавалерийскую форму, и вообще отличалась броской и запоминающейся внешностью: васильковые глаза, льняные коротко остриженные волосы, полные губы и высокая грудь, украшенная, впрочем, двумя крестами за личную храбрость.

- О зимней грозе, - словно бы и не случилось паузы, кивнул генерал.

По-видимому, он был из тех людей, смутить которых просто невозможно.

- Ротмистр, вы меня крайне обяжете, если сварите порцию хорошего черного кофе, - выражался он несколько витиевато, но предельно ясно. По существу. - Грета, если вас не затруднит...

Личный секретарь генерала - Грета д'Эвола - улыбнулась и, не дожидаясь продолжения, обернулась к встроенному в перегородку салона бару.

- Коньяк? - спросила она, как о чем-то само собой разумеющемся.

- Да, благодарю вас, доктор.

Черноволосая и кареглазая, Грета защитила докторскую диссертацию в Гейдельберге. Об этом Елизавете с неподдельной гордостью рассказывал Томас, для которого Беата и Грета являлись едва ли не членами семьи.

- Итак, гроза... - Сбить с мысли старого генерала лучше было и не пробовать. - В Иерусалиме, представьте себе, снег зимой отнюдь не редкость. Правда, лежит он недолго, но снежная буря с грозой, молниями и громом, хотел бы я подчеркнуть, так вот гроза, что захватила наш маленький отряд в районе Латруна, была явлением из ряда вон выходящим. Подъем там, судари мои и сударыни, - улыбка, полупоклон. - Крутой, а дорога узкая и неровная... - кивок в сторону окна, за которым все еще мелькали унылые урбанистические пейзажи. - Лошади понесли, с горных склонов в ущелье покатились камни...

Рассказ продолжался добрых полчаса, но длинным никому не показался. Генерал, как выяснилось, умел увлечь аудиторию сочными подробностями воинской службы и перипетиями головокружительных приключений, да и рассказчиком он оказался умелым. В салоне вырвавшегося наконец из городских узостей вездехода было тепло и уютно, вкусно пахло свежесваренным кофе - его пили вместе с генералом Елизавета, Грета и Беата - и благородным коньяком. Все расслабились, и настроение стремительно пошло вверх, даже у насупленной с непривычки к "большому тесному обществу" Тилли ван дер Шенк.

- Да, кстати... - неожиданно сказал генерал, завершив рассказ. - Прогноз погоды благоприятный: снегопад в горах будет, но не сегодня, а завтра - в Рождество...

***

Энтберг оказался классическим позднесредневековым замком. Продолговатый скалистый холм, глубоко вдающийся в воды озера, квадратная башня, стена, "стекающая" к обрезу берега там, где скала отступает от воды, и, собственно, замок - весьма причудливая постройка, состоящая из перестроенного средневекового донжона и всевозможных приделов и надстроек, которыми наградили его эпоха Возрождения и Новое время. Впрочем, рассмотреть родовое гнездо Байеров удалось только на следующий день, в Рождество. А вечером, когда кортеж из двух вездеходов достиг Энтберга, было уже слишком темно, чтобы по достоинству оценить и сам замок, и окружающую его местность: горы, заснеженный лес и холодная серо-стальная гладь озера.

Дорога в очередной раз повернула, лес - темные стены деревьев по обе стороны шоссе - расступился, и в сгущающейся ночной мгле где-то справа от дороги засветились призывно многообещающие огни. Свет в окнах, фонари над каменной аркой, давным-давно лишившейся створок ворот, освещенный электричеством указатель на "частное владение Энтберг"... Машины съехали с автострады и по подъездной аллее - кажется, она была обсажена огромными древними липами - поехали к замку, неожиданно вставшему впереди и выше на высокой скале. Еще немного, еще один плавный поворот, и, въехав в гостеприимно распахнутые ворота, машины остановились во внутреннем дворе как раз напротив главного входа. Если не считать немногочисленных архитектурных деталей, возникших в ходе более поздних перестроек, место это показалось Елизавете на редкость хорошо сохранившимся образчиком лаконичного и функционально оправданного средневекового фортификационного строительства. Здесь даже деревянная галерея, опоясывавшая двор на уровне второго-третьего этажей, смотрелась аутентичной, и припорошенные снегом сухие плети вездесущего плюща спускались от крутых черепичных крыш по потемневшим от времени камням стен.

- Здесь водятся привидения? - спросила Тильда, задрав голову и, как зачарованная, поворачиваясь вокруг себя.

- Ну, что ты... - начал было успокоительным тоном Томас, но дед не позволил ему завершить фразу.

- Непременно! - весело ответил на вопрос девушки старый генерал. - Один мой предок... Яго Тригерид... за добрый нрав друзья прозвали его Правой Рукой Тьмы... Существует предание, моя дорогая фройлен Шенк, что однажды в гневе Тригерид убил свою жену, буквально нашинковав нечастную, словно капустный кочан, своим огромным мечом. Говорят даже, что у него имелся для этого серьезный повод, но неупокоенный дух фру Тригерид имеет привычку появляться временами в пиршественном зале и моей собственной спальне...

Трудно сказать, насколько серьезен был в этот момент генерал: смутная улыбка блуждала по губам рассказывающего эту "леденящую кровь" историю, Густава-Эмануэля барона фон Байер, и клубы пара и табачного дыма - он только что раскурил сигару - выплывали в морозный воздух вместе с медленными неторопливыми словами.

- Так это случилось в Энтберге?! - Елизавета определенно слышала уже эту историю, но полагала отчего-то, что преступление свершилось в Зальцбургской цитадели.

- Именно, именно, - покивал генерал и выпустил изо рта сизоватое в желтом электрическом свете облачко табачного дыма.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело