Выбери любимый жанр

Тот, кто меня спас (СИ) - Платунова Анна - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Скай все понял без слов. Прижался лицом к моему плечу и еле слышно застонал. Ему было так больно… Я заплакала, беззвучно глотая слезы.

Мы не смогли уснуть до самого утра. Солнечный свет с трудом смог пробиться сквозь окна, завешенные когда-то ажурными и тонкими, а теперь пропитанными пылью занавесками. Видно, после того, как умер его отец, Вегард перестал следить за домом. Одинокие холостяки часто не обращают внимания на быт. Главное, чтобы лекарь он был хороший и сумел помочь.

Скай помог мне снять платье и облачиться в халат. Меня трясло так, что я на ногах едва держалась.

— Я отнесу тебя.

Скай вновь ненадолго притянул меня к себе, поцеловал в лоб. Потом опустился на колени и прикоснулся горячими губами к моему обнаженному животу.

— Шиаса орисс асиа, — тихо сказал он.

Я поняла, что он обращается к ребенку.

— Что ты сказал? — прошептала я.

Скай поднял на меня потемневшие глаза, под которыми залегли тени. Даже когда он был ранен, я не помню, чтобы Скай выглядел более раздавленным и больным.

— Я попросил прощения, — ответил он, стараясь, чтобы чувства, мучившие его, не выплеснулись наружу.

— Мы еще не знаем, что скажет лекарь! — вырвалось у меня.

— Потом времени может не быть…

Вегард Нер ожидал нас в кабинете, где мы вчера уже побывали. Здесь тоже беспорядок: стол завален бумагами, вещи расставлены кое-как. Но я почти не замечала бардака, совсем о другом думала в этот момент.

Лекарь стоял у шкафа с медицинскими препаратами, перебирая флаконы. Услышав шаги, обернулся на звук.

Вчера я как следует не успела рассмотреть господина Нера, а сейчас застыла на пороге, на короткие доли минуты позабыв о своих горестях и страхах.

Как и все молоденькие незамужние девушки, я, бывало, представляла, каким будет мой будущий муж. Иногда, лежа в одной кровати с кузинами, мы болтали до середины ночи, обсуждая суженых. Валерия каждый раз описывала жгучих брюнетов, маленькая Кати, совсем еще девчонка на тот момент, говорила, что ее возлюбленный будет белокурым и тоненьким. «Пастушком!» — добавляла Валерия, и мы едва не падали на пол от смеха.

А перед моим внутренним взором неизменно представал мужчина старше меня лет на десять. Серьезный, сдержанный и умный. Он красив спокойной, мужественной красотой. Широкоплечий, высокий. Умный взгляд серых глаз, красиво очерченные губы, высокий лоб, каштановые волосы. Но не обычный аристократ, прожигающий время и деньги, у него достойное дело. Например, банкир или…

Лекарь Вегард Нер посмотрел на меня внимательными серыми глазами, чуть наклонил голову, приветствуя. Такой, как я себе всегда представляла…

А я стою взлохмаченная после долгой дороги и бессонной ночи, кутаясь в старый мужской халат. Беременная от другого. Моя несостоявшаяся жизнь мгновенно пронеслась перед глазами. Я бы навела порядок в этом доме. Я бы помогала тебе во всем. Тебе, конечно, не до этих житейских неурядиц, ведь ты занят таким благородным делом — спасаешь жизни…

— Присядьте, — Вегард указал рукой на кушетку.

Скай тихонько сжал мои пальцы: «Не бойся, я с тобой». Я тряхнула головой, сбрасывая наваждение.

Муж усадил меня и сел рядом, обнял, прижал к себе. Лекарь небрежным легким движением подвинул стул и оседлал его, сложив руки на спинке.

— Я давно живу в этом доме, но на моей памяти вы первый дракон, обратившийся за помощью. Я знал, что вы можете прийти, прочитал записи отца, — сказал господин Нер, без лишних расшаркиваний приступая к делу.

— Как вы догадались, кто я? — Скай вздернул подбородок.

— Это была лишь догадка, но, как видите, попал в точку. Моему отцу не хватило смелости откровенно рассказать о том, что он оказывает содействие убийцам, но я обнаружил тетради, где он оставил подробные сведения о таких, как вы. Драконы и их несчастные жены, обреченные на мучительную смерть.

Скай сжал губы. Так откровенно в глаза ему еще никто не говорил о том, что руки драконов по локоть в крови. Похоже, господин Нер из тех людей, кто прямо сообщает о том, что подлость — это подлость, а убийство — это убийство. Я невольно зауважала этого человека.

Скай, я видела, едва сдерживается — стремится сжать руки в кулаки: защитная реакция дракона.

— Вероятно, вы не знали, что отец умер, иначе не пришли бы. Но я ждал, что когда-нибудь это произойдет, — продолжал он. — Чего вы хотите от меня?

— Помощи, — тихо ответил Скай. — Возможно, есть надежда.

И он кратко рассказал об операции, спасающей мать и ребенка. Я замечала в его взгляде, обращенном на лекаря, почти мольбу. Так и я сама, наверное, смотрела на него.

— Или… Если это необходимо… — Скай не мог договорить, но господин Нер все равно понял.

Он резко поднялся, подавая знак, что я должна лечь на кушетку. Неужели это произойдет здесь и сейчас? Мне было так страшно, что не хватало воздуха.

Господин Нер развязал пояс моего халата, распахнул его, обнажая живот.

9

Я вскрикнула и обернулась за поддержкой к Скаю. Я чувствовала себя такой уязвимой сейчас: непривычно лежать перед чужим мужчиной. Скай взял меня за руку, и я вцепилась в него так, что пальцы заломило.

Лицо лекаря оставалось бесстрастным. Он провел ладонью по моему животу, точно отыскивая какую-то точку, удовлетворенно кивнул, словно определил что-то.

— Простите, у меня холодные руки.

Он развязал тесемки на моих панталонах и чуть приспустил на бедрах. Ледяной ужас сковал мое тело. Господин Нер заметил панику на моем лице и ободряюще улыбнулся, а потом вновь стал серьезен.

— Они все приходили с одним вопросом, — сказал он, распрямляясь и направляясь к своей сумке. В такой, я знала, лекари обычно носят набор необходимых инструментов. — Можно ли спасти, спрашивали они, и сулили все богатства мира…

Вегард Нер выложил на стол укладку, развернул, и я увидела, как блеснули металлические острые предметы. Закусила губу, борясь со слезами. Скай опустился передо мной на колени. Взгляд у него был совершенно отчаянный, в лице ни кровинки.

— «Сделайте что угодно, но только спасите мою жену. А если можно, то жену и ребенка», говорили они, — продолжал господин Нер. — Вероятно, были и те, кому все равно, но они не появляются у таких, как мы…

Лекарь выбрал тонкий острый скальпель и вернулся к кушетке.

— Дайте ей что-нибудь одурманивающее, чтобы она не чувствовала боли! — крикнул Скай.

Господин Нер невесело усмехнулся.

— Не понадобится.

Он потянул вниз мое нижнее белье, и я решила, что сейчас должна буду предстать перед ним в самом своем незащищенном виде, полностью раскрытая перед чужим мужчиной.

— Это чтобы не запачкать кровью, — непонятно объяснил он свои действия и, когда я уже готова была потерять сознание от ужаса, добавил: — Не твоей, девочка. Маленькая демонстрация, которая все поставит на свои места.

А после обратился к Скаю:

— Протяни руку ладонью вверх.

Тот приподнял брови, не понимая, но послушался, и господин Нер вдруг полоснул его скальпелем по ладони. Я закричала и попыталась сесть, но лекарь аккуратно надавил на плечи, удерживая на месте. Я чувствовала, как на кожу падают горячие капли драконьей крови.

— Смотрите, — спокойный голос Вегарда Нера заставил нас, на время потерявших дар речи, обратить внимание на мой живот.

Кровь Ская вела себя странно. Сначала она вся собралась в одной точке, словно притянутая магнитом, но прошло несколько секунд, и кровавые дорожки потянулись вверх по моему животу, разбегаясь в разные стороны.

— Он чувствует кровь своего отца, — непонятно сказал лекарь, но тут же объяснил: — Маленькому дракону требуется гораздо больше питания, когда он находится в теле человеческой девушки. Он протягивает сквозь организм матери новые сосуды, доставляющие ему кровь. Сейчас организм матери весь пронизан чужими артериями и венами.

Действительно, кровь прочерчивала на моем теле все новые дорожки, устремляясь все дальше.

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело