Выбери любимый жанр

Тот, кто меня спас (СИ) - Платунова Анна - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Вы убьете нас? — спросил Скай, вздернув подбородок.

Голос его не дрогнул, и я завидовала выдержке моего мужа, потому что сама едва держалась на ногах. Вцепилась в его рубашку, чтобы не упасть, уткнулась носом в теплое плечо и тряслась всем телом.

— Не сейчас, — ответил Эвор Харосс.

Теперь, когда мы оказались загнаны в ловушку, он даже позволил себе капельку прежнего благодушия. Напряженные плечи расслабились, по губам скользнула высокомерная улыбка.

Он поднял с пола мою сорочку и швырнул Скаю, и я кое-как натянула ее.

— Сколько раз тебе говорить: не играй с едой, — Эвор пожурил Лоера, но тот не выглядел пристыженным, наоборот, широко улыбнулся в ответ.

— Позже поиграю.

Я почувствовала, как напряглись руки Ская, я видела, что он собрался сжать их в кулаки и обратиться. Но что может сделать один дракон против стаи химер? От Эвора тоже не ускользнул жест Ская.

— Ошейник, — коротко приказал он.

Химеры будто только и ждали этого приказа. Они навалились на Ская, бросили на пол, держали за руки, не давая сжать их в кулаки. Муж рычал и силился скинуть их с себя, а Эвор наклонился и, рванув его за волосы, приподнял голову. В его руке блеснул плетеный кожаный ошейник, мерцающий черными кристаллами, — подобный ему я уже видела в пещере троллей. Магический ошейник, который мешает дракону сменить ипостась.

Я стояла, прислонившись к стене, и могла только хватать ртом воздух, словно рыбка, задыхающаяся на берегу. Как так получилось, что приятный вечер в кругу знатной и аристократической семьи превратился в нескончаемый кошмар?

— Поднимите его. Негоже дорогим гостям валяться на полу, — весело сказал Эвор. — Сейчас мы устроим вас на ночлег, а потом поговорим, мальчик.

Ская выволокли из комнаты. Лоер уцепил меня за локоть и потащил следом. Нас вели по лестнице вниз, и я уже представила, как нас спустят в подвал, в темное и сырое подземелье, но нас привели на первый этаж и втолкнули в комнату. Обычную комнату. Вот только ни гобеленов, ни ковров на полу здесь не оказалось, зато в одну из стен были вкручены четыре железных крюка, от которых тянулись цепи с кандалами на концах. Их застегнули на руках и ногах Ская, растянули так, что я увидела, как натянулись его сухожилия, а лицо исказилось от боли, но он молчал. Мой сильный дракон…

На моей ноге тоже застегнули цепь, а потом меня кинули прямо на доски пола. Я забилась в угол, обхватив колени руками, стараясь закрыть голые колени короткой сорочку, сделаться маленькой и незаметной.

Эвор шевельнул пальцами, и, повинуясь его безмолвному приказу, химеры тут же оставили нас с ним наедине.

— Когда ты стал догадываться? — спросил господин Харосс. — Ведь мы беседовали о ничего не значащих вещах, о коллекции безделушек, когда я вдруг заметил в твоих глазах понимание.

В глазах Ская, даже распятого, с вывернутыми суставами, было столько презрения. Я знала, он ничего не скажет, не опустится до разговора с этой тварью. Эвор ухмыльнулся и вдруг обернулся ко мне.

— Твоя жена так напугана. Хочешь, я позову Лоера, чтобы он приласкал ее?

Скай выгнулся дугой в бесплодной попытке сорвать оковы.

— Ты допустил ошибку, рассказывая о стреле Ворелла, — сказал он, будто выплюнул. — Простые смертные не могут видеть стрел, созданных гномами, не могут удержать их в руках, а ты говорил о ней так, точно четко представлял, о чем речь.

— Проклятье, — усмехнулся Эвор Харосс. — Какая нелепая ошибка.

Тут и я поняла, почему Скай злился за столом. Это была вовсе не злость, он начал догадываться о том, что сидящий перед ним собеседник вовсе не человек. Но кто? Драконы отлично чувствовали все остальные расы, только химеры были недоступны их восприятию.

— Ты понял, кто я, — закончил хозяин дома. — Но решил, что я единственная химера. Занял место Эвора Хоресса. Ты хотел увести меня, чтобы убить и отвести опасность от Маргариты.

Он развел руками, точно приносил извинения.

— Но такого ты точно не ожидал. Никто не занимал моего места. Мы давно уже на своем месте. Людьми быть не так уж плохо, особенно когда приближен ко двору и влияешь на решения короля. Мы богаты, знатны и заняли достойное место в этом мире. В отличие от драконов, вытесненных на край. Все так и должно оставаться.

Так вот, значит, как… Химеры вовсе не исчезли, не скрываются, они совершенно открыто живут на виду у всех, притворяясь людьми.

— Представь мое удивление, мальчик. Очередная попытка добраться до твоей жены провалилась. Моя племянница томится в плену у Зула Виларда. Боюсь предположить, что он делает с моей дорогой девочкой. Мы продумываем новую стратегию, как дотянуться до Маргариты. И тут вы сами! Сами! Являетесь в мой дом! Признаться, вначале я опешил. Я был уверен, что дом оцеплен. Что сейчас из кустов бросятся толпы упырей и гномов, с неба обрушатся драконы. А вы пришли одни! Подумать только! Так наивно попасться! Мне даже жаль вас, глупые дети…

Я услышала, что Скай едва слышно застонал, но не от боли — от отчаяния. Эвор Харосс, глава клана химер, еще какое-то время возвышался перед ним, скрестив руки на груди. Потом он слегка ослабил цепи, совсем чуть-чуть, так, чтобы они не рвали мышцы Ская — муж наконец смог встать на ноги.

— Завтра решим, что с вами сделать, — бросил он, направившись к выходу.

— Зачем вам Маргарита? — крикнул Скай ему в спину.

— Ты знаешь зачем.

Эвор Харосс ушел, оставив нас в темноте.

— Эта комната, — прошептала я. — Этот ошейник. Ты не первый дракон здесь, Скай… Что они сделают с нами?

26

Тишина — вяжущая, липкая, наполненная тьмой и безнадежностью, — опустилась черным колпаком на уши. Я не могла поверить в то, что это действительно происходит, но все было реально: мы разворошили гнездо химер, живыми нам не уйти…

— Ри, родная, ты должна попробовать поспать.

Скай старался говорить ровным голосом, но не получалось: боль скручивала его мышцы, и он проталкивал слова сквозь сжатые губы маленькими порциями.

На голом полу, почти без одежды… Но он прав, надо отдохнуть: силы понадобятся. Я свернулась комочком, обняв живот ладонями. Горошинка мягко толкнулся в глубине. Такой молодец он у меня, держится, не делает маме больно.

— Это Горошинка позвал тебя на помощь? — поняла я. — Его сердце?

— Да. Каждый раз, когда вам грозит опасность, я чувствую это и знаю, где вас искать. Закрывай глазки, неари.

— Мне страшно, Скай… Мне очень-очень страшно…

— Я рядом, Ри. Мы со всем справимся вместе. Я люблю тебя. Я бесконечно сильно тебя люблю.

Как бы мне хотелось прижаться сейчас к его теплой груди, почувствовать его поцелуй, уснуть в кольце его рук. Вместо этого грубые доски царапают колени, железный обруч натирает ногу. Но я сильная, я справлюсь — ради Ская, ради Горошинки…

Мне удалось ненадолго забыться тревожным сном, а проснулась я от шума открывающейся двери и звука шагов. Подобралась и села, вплотную прижалась к стене. В окно, закрытое решеткой, проникал тусклый свет, и краешек облаков у горизонта окрасился оранжевым: только что рассвело.

В комнату вошли двое, Эвор Харосс и Лоер Харосс. Эвор ослабил цепи настолько, что Скай обессиленно рухнул на колени, но тут же медленно поднялся, хватаясь за стену. Он смотрел прямо в лицо своему врагу. Они словно устроили состязание, кто первый отведет взгляд. Эвор рассмеялся и взъерошил волосы Ская, точно тот был ребенком, а муж зло мотнул головой, сбрасывая его руку.

— Смелый дракончик. Смелый и глупый. Мы с братом все решили…

— С братом? — вырвалось у меня, и я тут же закусила губу, ругаясь на себя: я не хотела, чтобы на меня обратили внимание, но теперь уже поздно.

Лоер подошел и сел на корточки, разглядывая меня со странной смесью жалости и интереса.

— С братом, — подтвердил он. — Мы правим кланом Харосс, по очереди изображая то отца и сына, то деда и внука. Это я в свое время приобрел ларец у твоего деда.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело