Выбери любимый жанр

Рыцарь (ЛП) - Андрижески Дж. С. - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

Пип расхохоталась.

Усмехнувшись, Данте скрестила руки на груди.

— Прекрати размениваться на мелочи, Пипстер. Это всё грошовое дерьмо для детей. А мы идём в большую лигу, ведь так?

— Я имела в виду до того. Мы купим жратвы и заскочим к Грегору до того.

— До чего?

— До того как пойдём на ШОПИНГ! — радостно заорала Пип.

Всё ещё улыбаясь как чокнутая, она выдернула список из своих узких джинсов и помахала им перед лицом Данте. Они составили его накануне вечером, когда обкурились в подвале Мэвиса и пытались решить, как лучше всего потратить деньги. Параллельно они вдыхали фиксеры и по очереди прикладывались к рабочему нелегальному вайру Мэвиса.

На вершине списка значились три лучшие машины, которые только можно было купить за деньги; два жидких монитора размером во всю стену со встроенным морфом, который мог превратить комнату в голографическую страну чудес; обособленный сервер с достаточным количеством памяти, чтобы нанести серьёзный урон на их следующей «операции» — Мэвис любил так выражаться, наверняка копируя своего папашу.

Дальше по списку шла акустическая система для нового родстера Мэвиса, микшерный пульт, гитара со всеми наворотами, робо-пес и два робо-кота…

Любой из этих предметов стоил больше, чем мама Данте зарабатывала за год на своей дерьмовой работе.

Вспомнив ссору с мамой этим утром, Данте нахмурилась.

Она нажала ещё несколько клавиш на экране, блокируя свою гарнитуру на случай, если рядом окажутся шептуны. Покосившись на Пип из-под капюшона толстовки, она жестом показала ей идти следом и зашагала за голо-мужиком в сторону Авеню Америк.

Она подождала, пока ярко светящийся мужчина в синем костюме не окажется на добрых двести шагов впереди них, и держалась в тени, чтобы флаеры не заметили её слежку.

Как только они доберутся до конца заброшенного участка между зданиями, она переключится на гарнитуру, которую дал ей Мэвис — там имелось встроенное шифровальное устройство.

Они с Пип уже вывели из строя камеры наблюдения в этом квартале — через считанные минуты после того, как Мэвис отключил их дистанционно. Так, даже если СКАРБ обнаружит неисправность, они не сумеют её исправить, не прислав сюда техника.

Данте смотрела, как аватар исчезает в толпе, наблюдая за ним из безопасного укрытия подвальной двери, выходившей на северо-восточный край Таймс-сквер. Она всё равно хотела последовать за ним и увидеть всё своими глазами, но сначала решила убедиться, что они захватывают кредитные удостоверения личности.

Вскоре её новый голографический приятель угодил в цель.

Когда он попал на оживлённую часть улицы, она узнала об этом в то же мгновение. Кредитные номера начали выскакивать на её защищённом канале, чтобы немедленно отправиться в чёрный ящик Мэвиса и Данте в «Офисе».

Цифры продолжали появляться, но Данте сложила монитор и широко улыбнулась Пип, засовывая устройство в свой задний карман.

Она могла бы перепрограммировать его и носить на запястье, но хотела выглядеть свободной от техники, кроме гарнитуры — на случай, если кто-нибудь будет прочёсывать местность.

— Пошли, — она пихнула свою подругу, вытаскивая из рюкзака скейт. — Давай посмотрим, как наш светящийся червячок ловит на крючок придурков.

Пип захихикала, вытаскивая свою доску.

Она одновременно с Данте запрыгнула в кеды виртуальной панели.

Через несколько секунд они уже неслись по переулку, огибая трещины и кочки в асфальте и следуя за светящимся голографическим мужчиной.

Глава 28

Путаться под ногами

— Она молода, — сказал Джон, хмуро глядя на имя в списке. — Очень молода. Но тут говорится, что у неё ранг 1, как у меня. «Техник», что бы это ни значило.

Прошло семнадцать дней после стрельбы.

Джон всё ещё ловил себя на том, что считает дни, что вызывало у него лёгкую тошноту.

Вытолкнув это из головы, он подождал, пока Врег читал через его плечо, как будто запоминая данные своими тёмными глазами. Фыркнув, он хлопнул Джона по спине, и на мгновение Джон почувствовал то тепло, которое временами ощущал от Элли — как будто Врег послал это тепло сквозь саму его кожу.

— Молодая — это хорошо, — объявил Врег, отпуская плечо Джона. — Она с большей вероятностью окажется открыта всему новому. И её не будут сдерживать давние привязанности, — он криво улыбнулся Джону. — Беспокоишься, что твоя команда превратится в детский сад?

— Только у неё одной, помимо меня, ранг 1, Врег, — сказал Джон, бросив на него нетерпеливый взгляд. — Я больше беспокоюсь о том, что одна из тех людей, на которых я предположительно должен во многом полагаться, будет западать на всех мужчин-видящих, опаздывать на собрания и обчищать мини-бар, забирая все крошечные бутылочки алкоголя, когда мы отвернёмся.

Врег усмехнулся, показывая уклончивый жест одной ладонью.

— Ты не можешь набрать команду из стариков-людей, Джон. Твоя раса не так уж долго живёт. Тебе нужны молодые, иначе не хватит времени, чтобы натренировать их хоть до сколько-нибудь приличного уровня.

— Молодые — это ладно, но ей всего пятнадцать, — сказал Джон, нахмурившись. — Это не молодая. Это ребёнок. Может, нам лучше сначала поговорить с тем другим? Ему возраст хотя бы разрешает пить алкоголь.

— Тебе нужен ранг 1, Джон, — пожав плечами, он добавил: — Тот, кто поместил списки в хранилище, знает, что теперь они у нас. Скорее всего, они нацелятся на тех же людей — если не прямо сейчас, то скоро, — Врег похлопал его по плечу. — Она в Нью-Йорке. Я бы назвал это очень удачным совпадением, разве нет?

— Или каким-то проклятьем, — буркнул Джон.

Слегка улыбнувшись, Врег уклончиво пожал мускулистым плечом.

В его голосе зазвучали более жизнерадостные, весёлые нотки.

— Знаешь, у тебя на этой должности будет дел по горло, — в его тёмных глазах блеснуло нечто серьёзное. — Они не будут похожими на видящих, брат. Большинство, услышав твою историю, решат, что ты совсем выжил из ума. Особенно взрослые. Насколько я знаю современных людей, молодняк скорее поверит в идею, что миру приходит конец, так что радуйся, что эта ещё щенок.

Улыбнувшись, он сделался более похожим на себя, когда с усмешкой добавил:

— …Мне почти хочется быть там, когда ты выложишь эту историю более взрослым червякам, брат. Сказать любому человеку, что его имя в каком-то списке… что им суждено сыграть важную роль в Смещении, которое должно убить большую часть их расы… это будет самое веселье. И тебе придётся сделать это…

Он покосился на список.

— …Шестьсот сорок восемь раз, — закончил он, широко улыбаясь.

— Спасибо, приятель, — Джон покосился на него с нескрываемым раздражением. — Ты просто охренеть как помогаешь, если тебе интересно.

Ничуть не смутившись, Врег стиснул его плечо.

— Я к тому, что твоя работа будет непростой, брат, вне зависимости от возраста вербуемого… но с молодыми, скорее всего, будет проще. Я говорю лишь «скорее всего», Джон. Возможно, порядок, в котором ты обратишься к ним, не будет иметь значения, если не считать ранг. Особенно поскольку ты понятия не имеешь, кто отреагирует плохо, а кто нормально. Большинство посчитает тебя чокнутым. Некоторые заинтересуются достаточно, чтобы последовать за тобой, особенно на начальном этапе, но многие наверняка сделают это по плохим причинам. Они будут экстремистами или социопатами…

Джон издал невольный смешок.

— Иисусе, Врег.

Разведчик лишь пожал плечами.

— Это не моя раса, брат.

Даже не потрудившись изобразить виноватое лицо, он наклонился поближе к Джону и наполовину перегнулся через его плечо, чтобы посмотреть на список и пробежаться взглядом тёмных глаз по именам.

И вновь у Джона возникла вспышка опасения. Он подавил понимание, что это связано скорее с близостью мускулистого видящего, нежели с тем, что они только что обсуждали.

Чёрт, да к этому времени он должен был уже привыкнуть.

78
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Андрижески Дж. С. - Рыцарь (ЛП) Рыцарь (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело