Выбери любимый жанр

Избранник башни. Книга 1 (СИ) - "Findroid" - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

— Мы не думали, что все это взаимосвязано, — пожал плечами де Шинро. — Мне поручили разобраться с вампирами, которые пытаются незаконно провозить драгоценные камни в больших объемах. Поставка, которую обнаружила моя внучка, оказалась лишь одной из многих. На данный момент я могу говорить о как минимум десяти, три из которых нам все-таки удалось перехватить. Да и камни отменные, способные вместить в себя много маны.

— Как вы вообще соединили пропавших исследователей Библиотеки и вампиров? — поинтересовалась Аида. — К тому же в донесении были сообщения, что к этому причастен Юндор.

— Нам удалось пресечь одну из поставок ещё во время передачи. Она не обошлась без присутствия эльфов, хотя в бой они вступать не стали, сразу ушли телепортацией. — сказал де Шинро.

— Xорошо, с эльфами понятно. А что с пропавшими?

— Насчет Имперских — неизвестно, но вот нашего точно похитил вампир. На месте был найден отпечаток ауры. К сожалению, от быстрого передвижения её след практически разрушается.

— Я все это знаю, — отмахнулась девушка. — Лишь когда они какое-то время находятся в одной точке, тот остается. Не нужны мне лекции о темных тварях.

— Не нужны так не нужны, — пожал плечами Куон.

— Зато мне нужны, — неожиданно подал голос де Шинро, сцепив пальцы в замок перед собой. — Только не о вампирах, о них я знаю как раз достаточно. А об этой вашей Библиотеке.

И вот тут впору было удивиться Судьям. Они недоуменно глянули на лорда-командующего, и, переглянувшись, кивнули друг другу. Мол, что взять с солдата, пусть и на такой высокой должности.

— Думаю, Аида это вам пояснит лучше меня. Все-таки, она маг, и лучше всего разбирается в данной теме.

— Сумеречная Библиотека — мифическое место, которое создали боги, чтобы хранить все знания. Про неё написано много мифов и легенд. Разумных, побывавших там, можно пересчитать по пальцам. Так что насколько точны сведения, сказать не возьмусь.

— Значит, это библиотека богов? — уточнил Люциус.

— Нет, эта библиотека, которую создали боги, — уточнила лисичка. — А вот знания, которые в ней хранятся, принадлежат людям. В книге одного из людей, утверждающих, что он был там, некого Хэруда Бирского, писалось, что в ней хранятся ВСE книги, написанные разумными, за все времена. Что в специальном зале стоит тысяча столов, на которых создаются копии только что написанных книг.

— Копии?

— Ну, разумеется, не оригиналы, но книги копируются с такой тщательностью, что перенимают все свойства оригинала.

— Значит, будь это какая-то проклятая книга, то и копия становилась проклятой?

— Все так, — улыбнулась Аида. — Но, повторюсь, это лишь со слов человека, который якобы там был. Доказательств этому нет.

— При всем уважении, Судья, но мне тяжело представить библиотеку, способную вместить столько книг.

— Фактически, это целый мир. Поговаривают, что Сумеречная Библиотека находится в самой Башне Богов, а некоторые считают, что Башня это проекция библиотеки.

— Ну, а как считаете вы?

— Я считаю, что если Сумеречная Библиотека существует — она крайне опасна. Мой внутренний маг буквально скачет от радости от самой мысли прикоснуться к книгам и манускриптам, написанным в других мирах или утерянных за века. Но как Судья я считаю, что в библиотеку не должен попасть никто. Даже мы, и уж тем более эльфы или вампиры.

— Не ожидал услышать от вас подобное, — Куон удивленно вздернул левую бровь и почесал подбородок.

— Может, меня и считают легкомысленной, — фыркнула Аида. — Но это не так. Не говоря о том, что знания, хранящиеся там, могут быть очень опасными. Один древний гримуар, попавший не в те руки, и кто знает, что может случиться…. — девушка сделала многозначительную паузу.

— Значит, нам нужно не допустить их в Библиотеку, — кивнул Люциус де Шинро.

— Перехватывая поставки камней, мы этого не сделаем, — вздохнул Куон, взглянув куда-то в потолок. — Нам нужно найти место, где они собираются осуществить задуманное.

— Думаю, место мы найдем, — хмыкнула Аида. — только боюсь, будет слишком поздно. Учитывая, сколько камней они собираются задействовать, выплеск энергии будет сложно не заметить.

— А не слишком ли вы торопитесь с выводами относительно этой библиотеки? — неожиданно высказал свое мнение лорд-командующий Ордена Ласточки. — Что, если эти люди нужны им для другого? Или это вообще отвлекающий маневр, и они задумали что-то ещё.

— Как бы то ни было, сидеть, сложа руки, мы не можем, — вздохнул Судья Куон.

— И не будем, — согласно кивнул Люциус. — Рано или поздно мы их выследим, а пока будем мешать им всеми силами.

Я крутил в руке колечко и раздумывал о своей новой знакомой. Вот же ушастая сучка! Обворовала меня… Второй раз, занимаясь сексом с малознакомой девушкой, просыпаюсь «без портков». Ну, эта хотя бы не стреляла мне в грудь и не перерезала горло. Да и не сказать, что мне так уж нужны деньги… учитывая, как мне «везет» на разного рода тварей, в скором времени представится возможность получить ещё одну премию.

И все же обидно… я бы мог себе что-нибудь купить…

Эх… Но мне не понятно одно — зачем было писать записку и оставлять кольцо. Да ещё со словами, что оно меня защитит. Оно какое-то особенное? Повертев его в руках и внимательно осмотрев, я не заметил ничего необычного.

Немного подумав, все-таки решил примерить его, хотя обычно не слишком любил разного рода украшения. Кольцо село на палец как влитое, словно лисица и впрямь знала мой размер. Это странно и даже немного пугает…

Хмыкнув, попробовал его снять и тут осознал, что у меня не выходит…

— Так-так-так….! — вскочил я на ноги и едва не вывихнул себе палец в попытках снять кольцо. Тогда я выбежал из комнаты и направился в ванную комнату, расположенную в конце коридора, где тут же начал намыливать палец. Но кольцо словно прилипло к коже и ни в какую не хотело сниматься. — Дерьмо!

— О, Максим… — стоило мне выйти из общей ванной комнаты, как я столкнулся с проснувшимся Ролом. Парень видимо только встал, морщился и тер глаза. — Где это мы? Ничего не помню… и голова болит…

Я пару мгновений смотрел на него, а затем не выдержал и двинул ему в рожу, нисколько не сдерживаясь. К счастью, мои нынешние силы были не так уж сильно больше человеческих, но парню все равно досталось. Он с грохотом полетел на пол и схватился за окровавленное лицо. Кажется, я ему нос сломал.

Ну, и поделом!

— Пошли, — рыкнул я и, ухватив парня за шкирку, затащил в комнату, где он до этого дрых.

— Ты чего, совсем из ума выжил!? — воскликнул юноша, тщетно пытаясь остановить кровь.

— Это я у тебя спросить хочу! Ты чего вчера устроил!? — крикнул я на него, скрестив руки на груди.

— Устроил… — он нахмурился, видимо вспоминая, что вчера было. — Погоди… я что… полоснул девушку ножом…?

— Да! Хорошо, по руке! Не говоря о том, что ты и меня прирезать пытался!

— Прости… я…. — по глазам я увидел, что парень и вправду переживает из-за случившегося, что заставило меня немного смягчиться. — Я просто слишком много выпил… Я так переживал из-за этого похода, что не рассчитал.

— В следующий раз не пей столько, а лучше вообще не пей. Ты, похоже, из тех людей, которым выпивка сносит башню.

— Башню? Какую башню? — удивленно заморгал он.

— Вот эту! — я подошел и постучал по его голове.

— А! Понял!

Когда кровотечение у Рола приостановилось, мне пришлось помочь вправить ему кости. Как только дело было сделано, я довольно оглянул работу и сказал:

— Не шевелись, — и стал протягивать к нему руку. Парень тут же смекнул, что именно я собираюсь делать, и тут же отскочил от меня на пару шагов.

— Нет уж! — испуганно заявил он.

— Да брось, — усмехнулся я.

— Нет! Я серьезно! — он вновь отскочил от меня, но уже в бок. — Я не хочу, что бы ты спалил мне лицо!

— Да не спалю я ничего! — возмутился я его неверием в меня.

— Скажи это нашему фургону, в котором ты прожег дыру!

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело