Выбери любимый жанр

Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд (СИ) - "Фикрайтер" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Остается только немного подождать, и победа придет к будущему властелину мира — Темному Лорду Волдеморту!

Глава 23.

Гарри громко выругался. Взяв себя в руки, он снова вчитался в сообщение Малфоя.

"Поттер, Темный Лорд сообщил всем Пожирателям о том, что атака на Министерство Магии произойдет завтра в два часа дня, но это еще не все. Он посвятил ближний круг, всех, кроме Снейпа, в другой свой план — как только начнется штурм Министерства, полудюжина великанов нападет на "Хогвартс-Экспресс" по дороге на Кингс-Кросс. Дети Пожирателей заранее получат порталы и используют их, едва только поезд отъедет от Хогсмида. Остальным ученикам ждать пощады не придется — Темный Лорд разрешил перебить их всех."

Гарри почувствовал ярость, смешанную с лютой ненавистью. Даже от Волдеморта он не ожидал подобной низости, хоть и знал, что тот — подонок, каких еще свет не видывал. Одно дело — воевать со взрослыми волшебниками, и совсем другое — приказать своим тварям убивать детей. У учеников нет ни малейшего шанса против великанов. Это не атака, а самая настоящая резня. Очередное доказательство того, что в Волдеморте не осталось ничего человеческого.

— Теперь понятно, почему Реддл так долго медлил со штурмом Министерства, — раздался голос Геллерта. Гарри слегка вздрогнул от неожиданности — он не слышал, как в Тренировочный Зал вошел наставник — и обернулся. Гриндевальд выглядел абсолютно спокойным, но юноша слишком хорошо знал его и понимал, что это всего лишь внешне.

— Что мы будем делать? — спросил Поттер. — Мы не можем позволить Волдеморту добиться своего.

— Разумеется, не можем, — подтвердил Геллерт. — И не позволим. Раз уж так получилось, то в первую очередь мы должны защитить детей. Будет лучше, если мы сядем на "Хогвартс-Экспресс" перед его отправлением, и когда великаны нападут — перебьем их, а уже после этого отправимся в Министерство. Сообщать о нападении не имеет смысла, — добавил Гриндевальд, предугадав вопрос Гарри, — Министерство не поверит этому, не поверило же оно в прошлый раз Дамблдору.

Юноша кивнул. Непонятно, как Рите Скитер удалось разузнать об этом (не исключено, что у нее имелся компромат на кого-то из мракоборцев, благодаря которому ей и стали известны некоторые подробности), но историю из этого она раздула порядочную. Главе Мракоборческого Центра, Роджеру Стоверу, влетело по полной программе, поскольку, как выяснилось, Дамблдор, едва узнав об атаке Волдеморта на магглов, сразу же связался с ним. Однако Стовер нагло проигнорировал это, наотрез отказавшись отправлять куда-либо мракоборцев, руководствуясь лишь "ничем не подтвержденными сведениями". В общем, Скитер выразила серьезные сомнения в компетентности мракоборцев в целом и Стовера в частности. Дамблдор тоже попал под раздачу. Хоть и было понятно, что он опоздал к началу схватки из-за того, что пытался получить подкрепление со стороны Министерства, Рита все равно вылила ему на голову достаточно грязи. Похвалу от журналистки получили только Защитники, которые не побоялись бросить вызов лично Темному Лорду.

— Орден Феникса, может быть, и прислушался бы к нашим словам, но отменить поезд никто не позволит, а значит, не имеет смысла уведомлять его о нападении. Особого прока от Дамблдора и Ордена не будет — мы сами в состоянии справиться. Пусть лучше они попридержат Пожирателей Смерти в Министерстве до нашего появления, — Геллерт замолчал, испытующе глядя на Гарри.

— Значит, сначала мы уничтожим великанов, а потом попадем в Министерство через маггловский Лондон и присоединимся к схватке? — уточнил тот после секунды раздумий.

— Совершенно верно, — кивнул Гриндевальд. — Нет смысла менять первоначальный план. Когда мы доберемся до Реддла, то ты вступишь с ним в поединок, в то время как я помогу обороняющимся сократить число Пожирателей Смерти. Без своего Хозяина они не смогут ничего противопоставить мне и Ордену, если там будет Дамблдор.

В глазах Гарри мелькнула ярость.

— Дамблдор, — процедил он сквозь зубы, не в силах сдержать поток злости, который почувствовал, услышав упоминание о директоре Хогвартса. — Надеюсь, что на этот раз он появится вовремя. Мне очень хочется немного побеседовать с ним, — по выражению лица Поттера было предельно ясно, что беседа эта будет состоять исключительно из слов "Авада Кедавра".

— Гарри, послушай, — негромко сказал Геллерт. — Ты понимаешь, что будет, если тебе удастся уничтожить Реддла? Мы станем героями, а когда мы приведем доказательства нашей невиновности...

— Нас оправдают, — закончил за него Гарри, глядя себе под ноги.

— Да. И поэтому я хочу попросить тебя об одном: не вступай в схватку с Дамблдором.

— Ты предлагаешь мне забыть о том, что он сделал? — довольно резко спросил Поттер, подняв взгляд. — Думаешь, что я смогу простить ему то, что он обрек меня на медленную смерть в Азкабане?

— Я хорошо понимаю твои чувства, Гарри, и не требую, чтобы ты прощал Дамблдора, — спокойно ответил Геллерт. — Но тебе не обязательно убивать его, чтобы отомстить. Когда выяснится, что ты невиновен, Дамблдору придется несладко. Добавь к этому то, что фактически тебя не имели права арестовывать, поскольку ты не совершил никакого преступления. Поверь, от его авторитета не останется ни малейшего следа, он лишится всего своего влияния. А заодно, я уверен, со своего поста слетит и Скримджер. И это не говоря уже о том, что ты сможешь обвинить их в своем незаконном заключении. Подумай — разве ты не хочешь снова быть свободным? — Геллерт пристально посмотрел на Гарри.

Тот ничего не ответил. Сейчас юношу раздирали противоречивые чувства. С одной стороны, того, что предложил Геллерт, по мнению Гарри было слишком мало, чтобы достойно отплатить Дамблдору со Скримджером. Он хотел по-настоящему отомстить им, заставить их страдать, причинить им такую же боль, какую пришлось вытерпеть ему... Но с другой стороны, разве не о свободе Гарри мечтал все это время? Ему больше не нужно будет прятаться, он будет волен отправиться куда ему вздумается, не опасаясь, что наткнется на отряд мракоборцев...

А Геллерт? Он больше чем полжизни провел в тюрьме, и сейчас все продолжают считать его убийцей под стать Волдеморту. Он жаждет свободы гораздо сильнее, чем Гарри. Юноша не вправе лишать наставника этого. Он должен справиться со своими эмоциями и не позволить им взять верх над здравым смыслом. Но насколько же это тяжело!

— Хорошо, я не буду нападать на Дамблдора, если только он не нападет первым, — наконец сказал Гарри после долгого молчания. Прежде чем Геллерт успел что-либо сказать, юноша перевел разговор на другую тему, — "Хогвартс-Экспресс" отходит от Хогсмида в двенадцать часов. Ученики обычно садятся на поезд за полчаса до отправления.

— Значит, мы сядем на него за час, — подытожил Геллерт, не став возвращаться к Дамблдору. — Советую как следует отдохнуть, Гарри. Завтра предстоит много работы, — с этими словами Гриндевальд развернулся и вышел из Тренировочного Зала, оставив юношу наедине со своими мыслями.

***************

Как и планировалось, на следующий день в одиннадцать часов Гарри с Геллертом уже сидели в первом вагоне, предварительно наложив на машиниста и на оказавшуюся там продавщицу сладостей заклятие, благодаря которому те благополучно не замечали двоих новых попутчиков. Лишнее внимание привлекать не стоило, к тому же из вагона машиниста, из окон которого был прекрасный вид на дорогу, двое магов сразу же обнаружат засаду.

Места в вагоне было достаточно, так что Гарри наколдовал себе небольшой удобный стул и сел перед правым окном, заколдовав стекло так, чтобы юношу не было видно снаружи. Геллерт устроился слева. Оба молчали. Машинист и продавщица о чем-то разговаривали, не подозревая, что рядом с ними есть еще кто-то, но Гарри не обращал на это никакого внимания, глядя в окно, за которым ярко светило солнце, а небо было идеально чистым, ни облачка.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело