Выбери любимый жанр

Огненный Феникс: Гарри Поттер и Лорд Гриндевальд (СИ) - "Фикрайтер" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Но я все-таки проснулась, — повеселевшим голосом молвила она. — Спасибо, папа. И тебе спасибо, Гарри, — она тепло улыбнулась юноше, у которого от этой улыбки что-то снова всколыхнулось в груди.

"Да что со мной такое?" растерянно подумал Поттер. Он посмотрел на Геллерта, который весело улыбался, глядя на Гарри и Флорию. Поймав удивленный взгляд подопечного, Гриндевальд принял самый невинный вид. Юноша начал смутно догадываться, что могло послужить причиной для такого поведения наставника, но отбросил мысли об этом прочь. Какая разница, в конце-то концов?

После того, как они наелись, Геллерт с дочерью куда-то пошли, а Гарри, справедливо рассудивший, что им лучше побыть наедине, окопался в библиотеке, где планировал продолжить вчерашние поиски, не увенчавшиеся успехом. Хоть юноша и пребывал в чудесном настроении, но о проблеме под названием "Лорд Волдеморт" он не забыл. Сейчас, просматривая самые различные книги, в которых надеялся найти нужные сведения, парень раздумывал над дальнейшими действиями со стороны Темного Лорда.

Итак, за последний месяц произошло всего два нападения на магглов, успешно отбитые Поттером и его наставником. Акции устрашения, которые должны были посеять панику среди населения, из-за двух волшебников подействовали совершенно противоположным образом, что не могло понравиться Реддлу. Вдобавок Темный Лорд, мягко говоря, разозлен фиаско, которое он потерпел при последней попытке убить Мальчика-Который-Выжил.

— Значит, он вскоре нанесет очередной удар, — пробормотал Гарри себе под нос, пролистывая очередную книгу. Все поиски были бесполезны. Он не знал, сколько времени просидел в библиотеке, пытаясь найти хоть что-нибудь важное, но был уверен, что не один час. Поттер был прерван от своего занятия дочерью Гриндевальда. Юноша заметно удивился тому, что она пришла сюда одна:

— Флория? А где Геллерт?

— Папа устал, мое пробуждение сильно вымотало его. Сейчас он спит, — ответила золотоволосая девушка. Тут парень заметил, что Флория уже выглядит не столь счастливой, как раньше, а ее глаза были немного покрасневшими.

— В чем дело? — тревожно спросил Поттер, которого охватило нехорошее предчувствие. Ему на ум пришла только одна причина, по которой девушка могла быть так расстроена. — Геллерт рассказал тебе свою историю? — догадался он. Дочь Гриндевальда отрешенно кивнула, сев на ближайший стул.

— Я спросила папу, что он делал все это время. Он не хотел мне говорить, но я настаивала... Гарри, скажи, это правда, что его заточили в тюрьму? — спросила Флория, с отчаянием посмотрев на парня. Казалось, что она сейчас расплачется. Поттер грустно кивнул, с сочувствием глядя на девушку.

— Но кто так поступил с ним? — спросила она. Гарри помедлил, сомневаясь, стоит ли рассказывать ей обо всем сейчас, но после некоторых колебаний решил, что, пожалуй, стоит. Ей лучше узнать все сразу.

— Этого волшебника звали Том Реддл. Геллерт не говорил тебе, о том, что сейчас происходит в волшебном мире? — Флория покачала головой. Юноша тяжело вздохнул.

— Идет война, Флория. И затеял ее тот же самый маг, что подставил твоего отца, только теперь он зовет себя Лордом Волдемортом, — имя Темного Лорда, при упоминании которого тряслись от страха многие волшебники, не произвело на девушку ни малейшего впечатления. Поттер продолжил. — Он провозгласил себя борцом за так называемую чистоту крови, несмотря на то, что его отец был магглом, правда, об этом почти никто не знает. На самом же деле борьба за права чистокровных волшебников всего лишь слова. Его интересует только власть, и он беспощадно уничтожает тех, кто встает у него на пути. Ему чужды простые людские чувства, да и человеком его назвать уже невозможно.

— Папа говорил, что на твою долю тоже выпало много тяжких испытаний. Это из-за Волдеморта? — спросила потрясенная Флория.

— Да, — Гарри решил не рассказывать свою историю, но девушка дала понять, что не разделяет его мнения. — Флория, я не думаю, что тебе следует узнать об этом прямо сейчас. Поверь, моя жизнь была не очень веселой, — Поттер горько усмехнулся. Девушка покачала головой, на ее лице появилось некое подобие улыбки:

— Ничего, папа дал мне успокаивающее зелье. Конечно, если ты не хочешь, можешь не рассказывать...

Гарри почувствовал, что не может противиться желанию Флории и заговорил. Он коротко поведал ей о том, как Волдеморт был сокрушен в Хеллоуинскую ночь, пытаясь убить младенца, и как Темный Лорд потом сумел возродиться. Поттер не хотел говорить о своем заключении в Азкабане, но девушка, как выяснилось, уже успела прочесть "Ежедневный Пророк", где вновь была статья Риты Скитер, посвященная Мальчику-Который-Выжил и знала, что юношу заточили в тюрьму из-за пророчества. Парню оставалось лишь добавить, что пророчество было ложным и что из Азкабана его спас именно Геллерт. Закончив повествование, он замолчал, опустив взгляд в пол. Флория осторожно коснулась руки Поттера.

— Извини меня, за то, что я попросила рассказать об этом, Гарри, — в голосе девушки прозвучало искреннее сожаление. Юноша, взглянув в небесно-голубые глаза Флории, почувствовал, как неприятное чувство, вызванное воспоминаниями, исчезает прочь.

— Ничего страшного. Теперь, когда ты знаешь мою историю, может быть, расскажешь о себе?

Флория, поняв, что юноша не сердится, улыбнулась и заговорила. Гарри узнал, что она не училась в школе — Геллерт не позволил ей поехать туда и обучал ее дома. Всю жизнь она провела в замке, никто даже не знал, что у Гриндевальда есть дочь. Девушка не держала на отца обиды за это — она очень хорошо понимала мотивы Геллерта, а также помнила, что ради нее он был готов на все.

Гарри с Флорией еще долго болтали о всяких пустяках. Поттеру доставляло огромное удовольствие говорить с этой девушкой, слушать ее, просто сидеть рядом и смотреть на нее. Флория оказалась очень интересной собеседницей, и они прервались лишь, когда Виднер сообщил им, что наступило время ужинать. Гриндевальд еще спал, хоть ритуал и отнял немного магических сил, он измотал Геллерта физически, и, похоже, наставник восстановит силы не раньше завтрашнего утра. Гарри сначала забеспокоился, но домовик убедил его, что присматривает за своим хозяином. Зная преданность Виднера Гриндевальду, Поттер ничуть не сомневался в этом.

Во время ужина Гарри и Флория оживленно переговаривались. Юноша лишь один раз прервал разговор, когда ему пришло сообщение от Дромера. Извинившись перед девушкой, он достал связной пергамент. Повода волноваться не было — шпион, исполняя прямой приказ Поттера, каждый вечер докладывал о том, что творится среди Пожирателей. Сегодня ничего важного не произошло, единственная странность была в том, что за весь день Волдеморт не вызвал к себе ни одного слугу, по крайней мере, Дромер этого не видел. Похоже, Темный Лорд что-то замышляет и это что-то вряд ли пойдет волшебному сообществу на пользу. Впрочем, парень не стал задумываться над этим — у него еще будет время. Ну а пока он вернулся к разговору с Флорией. Несмотря на ее вопросительный взгляд, Гарри не пояснил девушке, что это за пергамент — очень не хотелось переводить беседу на тему войны, дочь Гриндевальда сегодня и так достаточно услышала неприятных историй.

Они продолжили беззаботно разговаривать, и юноша неожиданно поймал себя на том, что почти не сводит глаз с Флории. Девушка тоже постоянно смотрела на него с теплой улыбкой на губах. Поттер задался вопросом, заметила ли это сама Флория.

После ужина они решили пройтись по замку. Сам Гарри, несмотря на то, что жил здесь уже не первый месяц, был лишь в нескольких помещениях, тем более, что раньше ему не хотелось осматривать замок, но сейчас, в компании голубоглазой девушки он просто не мог отказаться от небольшой прогулки. Его очаровательная спутница провела юношу в незнакомую для юноши комнату, которая была немного похожа на его собственное жилище. На стене висел неподвижный портрет красивой черноволосой женщины. Гарри, глядя на картину, сразу понял, что на ней изображена мать Флории, Анна.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело