Выбери любимый жанр

Наследник (СИ) - Штенье Робин - Страница 64


Изменить размер шрифта:

64

А чего она еще хотела? Может, их Мертвый Источник не убивал, зато пьянил не хуже легких наркотиков. А теперь добавим к этому стресс, неуверенность в себе и постоянное одиночество. В какой-то момент он даже возненавидел себя за все это: Ева была его полной противоположностью, ей нравилось общаться с людьми, а ее заперли в четырех стенах.

– И что этот голос? Предлагает поработить мир? Устроить матриархат? – Лис ободряюще улыбнулся, надо будет проверить ее на наличии психотропных веществ в крови и заставить пройти курс реабилитации, если те обнаружатся.

– Нет, – она снова замолчала, потом закрыла лицо дрожащими руками, нет, она не плакала, изо всех сил пытаясь сдерживать слезы. – Он… требует, чтобы я выбрала. А я… Я не хочу, чтобы ты умер!

Вот так сюрприз. Не нужно было позволять Ноксу отчитывать его при Еве за суицидальные выходки, вроде той, во что вылилась охота на графа Рейве. И почему она всегда волнуется в первую очередь за него, когда сама находится не в лучшем положении? Нет, в ее любви сомневаться не приходилось, но может ли это быть причиной?

– Я не собираюсь умирать, не волнуйся. Эй, малыш, посмотри на меня. Ева. Ева? Скажи, между мной и кем просит выбрать голос?

Вместо ответа девушка разревелась, и стало ясно, что других объяснений от нее не дождешься, по крайней мере сейчас. В процессе успокаивания ему и пришло в голову устроить экскурсию к Башне Авы - ей давно сюда хотелось. Туристов сюда пускали лишь планетарным летом, в день рождения этой легендарной женщины. Потому территория исторического комплекса пустовала. Робот-смотритель проверил представленный ему знак наследника, после чего позволил им пройти, выдав пару «легких крыльев». Крылья выдавались как страховка при случайном падении, потому Лисард не отказался от предложенного.

Это был уникальный исторический объект – башню сохранили в полуразрушенном виде, который получился после возвращения Артура III Мудрого на Солеа. Даже у святоши вроде него сорвало крышу от потери любимого человека. Лисард посмотрел на Еву, осторожно поднимающуюся на сгоревший этаж. Пожар случился во время похорон Артура III, а его преемник запретил реставрировать что-либо, оставив как есть. Так в башне появились символы, похожие на Скрижали с Ирабэ. Эти, к слову, тоже никто не мог расшифровать. Года два назад Лис пытался, но у него, конечно же, ничего не получилось.

– Там написано, что на закат нельзя смотреть вдвоем. Особенно отсюда, – Лисард усмехнулся, вспоминая старое поверье, он всегда отмазывался этой чепухой.

– Нет, – ответила Ева, не оборачиваясь. – Здесь написано: «Я никогда не опущу протянутую к тебе руку. Схватись за нее, даже если утянешь меня в бездну».

– Мрачновато. Может все-таки «Тут был призрак Авы»?

– Нет, тут так и написано, – возмущение было искренним, но быстро закончилось. – Призрак?

– Ага, – он подошел ближе и обнял ее за талию. – Говорят, она тут появлялась пару раз после смерти Артура Мудрого. Но скорее всего выдумки. А ты серьезно сейчас читала?

Ева промолчала, решив не отвечать.

Затем они вместе бродили по этажам, останавливаясь на каждом, чтобы осмотреть местные достопримечательности. Лисард вспоминал соответствующие моменту истории из жизни Артура Мудрого и Авы Кометы, интересные факты или просто что-нибудь в тему. А потом Ева предложила остаться и посмотреть на закат, и он согласился, хотя терпеть не мог закаты. Так они сидели на краю обвалившейся внешней лестницы, свесив ноги вниз, и молчали, пока у Лисарда не запищала клипса.

– Похоже нам пора, я обещал быть на вынесение предварительно приговора, – он помог девушке подняться, а потом отвлекся, чтобы вызвать шетаро. Когда обернулся, девушка все еще стояла на краю: – Идем, Ева. Если захочешь, можно будет посмотреть на закат с крыши дворца через несколько часов. Я как раз освобожусь.

– Лис… Пообещай мне…

– Что?

– Пообещай, что ты не будешь подвергать свою жизнь опасности. Не будешь соваться в приготовленные для тебя ловушки.

– Обещаю. Идем?

Она спрыгнула.

Глава 13.2 Нави-принцесса Жаклин Жадо

Империя, Солеа, 27 день гаелу.

Ее отца обвиняли в заговоре против императора, но такового не было в природе. Вернее, заговор был, но не такой, как звучало в приговоре. Благодаря званию нави-принцессы Жаклин не допрашивали, но она прекрасно знала, что все это временно. Неопределенность ее бесила. А если вспомнить о несостоявшемся изнасиловании рыжей подружки Лисарда, ставшей вдруг в глазах общественности уникальным бойцом...

– Это не отменяет того, что он безродный! – и без того шумная Офелия перешла на крик, заставляя Жаклин пожалеть, что она пригласила их к себе на полуденный сарч.

– Не безродный, – с жаром возразила Одетта. – Он дворянин, к тому же секретарь герцога Шенадоа.

– Да хоть личный звонарь любимой собачки императора, своего титула у него нет и не предвидится.

– О ком речь? – упоминание Шенадоа заинтересовало Жаклин: герцог сегодня приглашен на Малый Совет, значит его секретарь в курсе событий.

– Джесси Кемпбелл. Этот нахал посмел ухаживать за моей сестрой, а дедушка его поощряет!

Если поощряет, значит парень работает на Нокса. Что еще сегодня может быть престижнее? И почему эту развалюху Нокса не утопили в Мертвом Источнике на Лиме во время Черной Охоты?!

– Одетта, а он тебя любит? – ласково спросила Жаклин, в ее голове уже зрел план, как узнать о том, какая судьба ждет Людвига.

– Конечно. Почему ты спрашиваешь?

– Ты же моя подруга. Сегодня модно признаваться в любви, а потом сбегать к куртизанкам.

– Да нет же! Джесси меня любит! Я могу доказать! – Девушки заинтересованно уставились на нее, и Одетта без запинки выпалила: – Он сделает все, что я попрошу.

– Как на счет круизного рикано? Пусть подарит тебе его, – после приглашения ко двору в Офелии проснулась любовь к деньгам.

– Будучи секретарем герцога со временем он на такой заработает, – охладила азарт Жаклин. – Что если он расскажет тебе о решении Малого Совета?

– Но ведь Малый Совет еще не начинался, – обиженно надула губки Одетта.

– Он еще не начинался, а решение уже приняли, – фыркнула Офелия, в ней определенно зарождались зачатки разума.

Неужели слова Дари Лэ так на нее повлияли? Поистине, любовь зла, и как любой злой гений порождает удивительных чудовищ. А ведь это она, Жаклин, убедила подругу позаигрывать с адъютантом Нокса. Ладно, посмотри, чего достигла дурочка там, где умница облажалась.

– А давайте его навестим и узнаем? – пока еще нави-принцесса поднялась и пошла к двери. – Чего вы ждете?

Сестры Зар нерешительно переглянулись, но давняя привычка следовать за герцогиней осталась.

Идти непосредственно в крыло, где останавливались чиновники, было нельзя. Потому Жаклин заставила Одетту вызвать приятеля на свидание в Галерею Императоров. Классический вариант для классической сцены. Однако судьба приготовила им совсем другую встречу. Подружка Лисарда бледной тенью замерла на середине лестницы, ведущей к голограмме Мартина I Крито. Внизу ее покорно дожидался андроид-врач, делая ситуацию еще интереснее. Внешне девчонка выглядела здоровой, если не считать заплаканных глаз и руки, массирующей висок. Головка болит? Добавим-ка еще поводов пореветь в одиночестве, пока Его Высочество занят государственными делами.

– Вы только посмотрите кто тут у нас! Имари скучает в одиночестве? – Жаклин проигнорировали, но она ожидала подобного отношения. – На балу вы вроде бы понимали меня без лингвера, поэтому смысла притворяться нет. Или может вы погружены в приятные воспоминание об объятьях Элдера Лаброса? Или Винсента Эгри? Не поделитесь, кто из них лучший любовник?

Девчонка не отреагировала, даже не моргнула, уставившись в глаза давно почившего императора своими неестественного фиолетового цвета. Думает, что если притворится статуей, ее оставят и пройдут дальше? Пусть не надеется. Жаклин зло отдернула руку рыжей вниз от виска.

64
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Штенье Робин - Наследник (СИ) Наследник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело