Выбери любимый жанр

Наследник (СИ) - Штенье Робин - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

Дальше текст обрывался, а других стен с подобными записями не было. Ева вертела головой из стороны в сторону, хотя и понимала всю тщетность своих попыток обнаружить продолжение. А ведь оно должно было быть! Ей чрезвычайно важно было знать, к чему же в итоге пришел этот непонятный летописец, что он решил для себя?

«Ты знаешь, что, – ответило другое «я» в ее голове. – Ты знаешь».

Глава 5.6 Советник Грегори Уайт

Суэльские Республики, Церра, 21 день каелу

Не самое приятное чувство, когда тебя отшвыривают чистой силой, как жестокий хозяин пинает нашкодившего щенка. И не понять, чего больше: боли или обиды. Еще вчера ты носил ему мяч и выполнял глупые команды, но сегодня ветер загнал мячик в воду, и виноватым сделали тебя. К хвостатым кометам такие обстоятельства! Уайт лежал на полу и думал, подняться вновь для новой порции тумаков или оставить как есть. Он отчаянно пытался забраться наверх, меняя хозяев как перчатки, продавая и предавая их. Кто же знал, что на вершине так пакостно, а царившее здесь божество того и гляди лишит тебя жизни. Не сбросит вниз, прибьет здесь и поднимет повыше в назидание остальным.

Послышались приближающиеся тяжелые шаги, потом Грегори рывком подняли и, не отнимая руки, стукнули об стену. В глазах потемнело, и знакомый соленый привкус во рту сообщил о том, что для обычного наказания это уже слишком. Его убивали.

– Мади Дориан, – прохрипел советник, пытаясь дотянуться до держащей его руки. – Я все исправлю… я клянусь...

– Клятвы ничего не значат, – голос Сардинаса был тягучим и плавным, совершенно не похожий на тот, к которому все привыкли, – Уже поздно, я слишком зол. А когда злюсь – разыгрывается аппетит.

– Мади, пожалуйста…

Ему довелось присутствовать, когда канцлер трапезничал – зрелище не для слабонервных. Дориан не был привередливым и не делал различия между красивыми и уродливыми, здоровыми и больными, молодыми и старыми. Словно сама смерть, он сметал всех без разбора в свое ненасытное бездонное тело, оставляя лишь пыль в форме застывшей в ужасе жертвы. Но все же он был беспристрастным не до конца, и обмолвился однажды, что дети самое вкусное из того, что ему доводилось пробовать. Вкуснее разве что боги или их ангелы, которых есть пока не доводилось. Сардинас был твердо уверен, что Лотт, уничтожая ангелов, убил лишь телесные оболочки, и реинкарнации крылатых до сих пор где-то живут на просторах Обжитого Космоса. Павшие и чудовищно сильные, забывшие о своих целях и обязательствах, с божественно прекрасной пси. Канцлер собирался собрать их всех, потому ему нужны были ангеловеды.

Грегори упустил лучшего специалиста в данной области – Михаэля Венкса. Его внук, этот наглый мальчишка с бесстыжими голубыми глазами, задержал Грегори, заморочил голову и пустил по ложному следу. И сколько бы его ищейки не пытались взять верный курс, всегда нарывались на неприятности. А потом «ТриСет» уничтожили подчиненные группы Мефисто на Ноа, не дав забрать подарок для Сардинаса, чтобы задобрить того. Чернее полосы в жизни Грегори Уайта еще не случалось.

– Ма…ди…

– Его отсутствие заметят, – нравоучительно прощебетал позади них детский голос.

Канцлер ослабил хватку, задумался и обернулся, не разжимая пальцев. Грегори не видел происходящего, но ему было не до этого - у него наконец появилось время отдышаться и подумать о том, что сказать и что потом сделать.

– Ты? – голос Дориана стал прежним. – Пришла подлить масла в огонь?

– Напротив, – советник не видел лица, но был уверен, что ребенок улыбается. – Воду. Мы нашли другую половину ядра, и как только мы избавимся от ее защитника…

– Она снова будет со мной, –заключил довольный Сардинас.

Пальцы его разжались, и Грегори упал на пол, еще раз ударившись головой. Закрывая глаза, советник знал, что откроет их еще ни один раз.

Глава 5.7 Князь Александр Нокс

Империя, Солеа, 21 день каелу

События на Орсиме вытащили всех стервятников из их нор, и те поспешили в столицу в надежде урвать кусок побольше, совсем как семнадцать лет назад на похоронах императрицы Ванессы, урожденной Жадо. Тогда, как не странно, теракт на Тероне спас ситуацию, но кто спасет их сегодня?

Нокс стоял на входе из зала совещаний и рассматривал прибывших. Верховный жрец Создателей Иеремиил, недовольно оттопырив нижнюю губу, с претензией смотрел на Тарша, которого вопреки канонам аллийцы поместили на новых витражах в середину. Граф Лэ готовил речь, дергая внука проверить те или иные данные. Миги с абсолютно непробиваемым выражением на лице покорно выполнял приказы. Завидует, наверное, брату, оставленному у миротворцев, чтобы держать Нокса в курсе событий. Последнее, конечно же, было больше для виду, нежели для дела. А вот герцог Людвиг Жадо сегодня на редкость спокоен, как будто Торговый Союз не преминет воспользоваться сложившейся ситуацией, чтобы увеличить пошлину на вывозимые из Империи товары. Интересно, что творится в голове герцога?

– Има Нокс, – герцог Аристан Шенадоа остановился рядом и не собирался проходить дальше, желая излить накопившуюся ярость, – вижу, вы не спешите занять свое место. Император задержится?

Собеседник был трезв, зол и решительно настроен. Ничего хорошего от него сегодня ожидать не стоило. И хотя формально Лисард не виновен в произошедшем на Орсиме, все шишки достанутся именно ему. Конечно, Нокс мог легко помочь, сказав, что у принца было тайное задание - никто бы не стал спрашивать какое, дабы не привлечь к себе излишнее внимание. Но уж больно хотелось посмотреть, как мальчишка выкрутиться сам, не просто же так он отказался.

– Его Величество прибудет вовремя, – заверил собеседника Нокс.

Ему показалось, что он начал понимать, к чему клонит герцог Аристан: его мать была урожденной Чемирэ.

– Значит, в очередной раз задержится Его Высочество Лисард?

– Как видите, я уже здесь, – раздался за спиной герцога голос младшего принца.

Мальчишка прибыл ранним утром, в этот раз с конечными координатами на Этерьих, а не из пустого прыжка. Неужели действительно был у Мардж? А как же тогда подарок? Нокс мысленно отметил вернуться к этому разговору позже и принялся разглядывать племянника. Слегка усталый, но абсолютно довольный собой, снова в парадном мундире, хотя раньше всегда являлся на Советы исключительно в боевом облачении, забывая или намеренно не сдав оружие на входе. Лисард прошел в зал, освобождая проход и остановился рядом с Шенадоа.

– Хорошо отдохнули? – в голосе Аристана отчетливо слышались ядовитые нотки.

Что ж, лучше уж сейчас, чем при обсуждении недавних событий, случившихся на Орсиме.

– Замечательно, – племянник весело улыбнулся, делая вид, будто вспоминает нечто приятное, затем резко стал предельно серьезным. – Простите, это слишком вызывающе – радоваться на фоне последних событий. Примите мои искренние соболезнования. Мы все скорбим по графу Чемирэ. Нам будет его не хватать. Как и вам, как и графу Ронту, – Лисард с соответствующей моменту миной на лице сжал плечо герцога Аристан.

Намекал на Ронта, стало быть, докопался до того, кто прикрывал поставки старика на границах? Мальчик-мальчик, что это тебе даст? Нокс едва не покачал раздосадовано головой, когда Аристан Шенадоа сбросил руку Лисарда.

– Вы забываетесь, – прошипел тот.

Рассчитывал на глазки в пол и прочие извинения?

– Это вы забываетесь, – скучающим тоном заявил Лисард, разглаживая несуществующие складки на мундире, ровно под знаком наследника. – Дядя, не хотите занять свое место в совете? – приглашающий кивок в сторону их кресел, и тут же как по команде раздался голос герольда.

– Его Императорское Величество Годжи II!

Если на Малый Совет приглашались лишь те министры, чья сфера деятельности была затронута в предстоящем обсуждении, то на Большом кабинет был в полном составе. Также присутствовали избранные представители Дворянского Собрания и других политических партий, Верховный жрец Создателей Иеремиил и секретарь принцессы Мартиши Кораки в сопровождении своего ученика Гу Тиама. День намечался тяжелый, и Нокс незаметно включил личные записывающее устройства и поудобнее расположился в кресле. Иногда быть киборгом не так уж и плохо.

30
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Штенье Робин - Наследник (СИ) Наследник (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело