Лиррийский принц. Хроники Паэтты. Книга III (СИ) - Федоров Александр Николаевич - Страница 39
- Предыдущая
- 39/129
- Следующая
– Аэринн, дело ведь не в этом, – устало произнёс Драонн. – Просто это – не наша земля. И люди не дадут тебе об этом забыть.
– Ты говоришь так, словно сам не веришь в то дело, ради которого сюда приехал.
– Я и сам уже не знаю, во что верю… Просто после сегодняшнего у меня нет сил верить в хорошее…
– Тогда я буду верить за нас двоих, – улыбнулась Аэринн. – А точнее – за нас троих.
– Что ты имеешь в виду? – по лукавому выражению лица девушки Драонн понимал, что последние слова имеют какой-то особый смысл, но этот смысл до него не доходил.
– По-моему, я беременна, тугодум! – рассмеялась Аэринн, предусмотрительно забирая у него почти пустую чашу и ставя её на столик рядом. – Не знала, как тебе это сказать, ну и…
– Ты уверена?.. – Драонн чувствовал себя так, будто на него упал мешок с мукой.
– Почти, – Аэринн упивалась его растерянностью. – Я ещё никому не говорила, хотела, чтобы ты узнал первым. А так нужно будет обратиться к какой-нибудь повитухе или лекарю, они скажут точнее. Но я чувствую, что права.
Драонн не мог поверить в услышанное. Большинство лирр многими годами и даже десятилетиями ждали благословения Арионна, чтобы он ниспослал им дитя. Возможность такого скорого зачатия казалась почти невероятной.
– Ну скажи уже что-нибудь! – с шутливой обидой толкнула она его в плечо. – А то я начну думать, что ты размышляешь, как бы от меня отделаться.
– У меня будет дочь!.. – глупо улыбаясь, прошептал Драонн.
– Почему сразу дочь? Думаешь, я неспособна родить тебе сына?
– Просто я хочу, чтобы это была дочь. И чтобы она была похожа на тебя, – оцепенение наконец стало отпускать юношу, так что он порывисто прижал к себе Аэринн, целуя её волосы.
– Ваше приказание понятно, мой принц! – церемонным голосом произнесла девушка, и оба они рассмеялись.
В этот миг Драонн позабыл и о минувшей казни, и о совете, и о войне. Всё его сознание было заполнено сейчас лишь Аэринн и их будущим ребёнком. Сейчас он любил эту женщину, как никогда прежде. Ему хотелось пасть перед ней на колени, целовать ноги и молиться на неё. Но вместо этого он дрожащими пальцами стал распускать шнуровку на её блузе.
***
– Ты же понимаешь, что теперь тем более должна уехать? – спросил Драонн позже, когда любовный пыл уступил место сладостной истоме.
– Вот ещё! – возразила Аэринн. – С чего бы мне уезжать?
– Наш ребёнок будет в большей безопасности в Доромионе, чем здесь.
– Наш ребёнок родится ещё почти через год. Возможно, к тому времени мы вернёмся в Доромион оба.
Действительно, в отличие от людей, лирры вынашивали своих детей на два месяца дольше, так что Аэринн не слишком-то погрешила против истины. Кроме того, её аргумент был вполне весомым. Конечно, Драонн не знал до конца, какие всё-таки планы были у Делетуара на его счёт, но полагал, что в любой момент сможет бросить всё и вернуться в Сеазию, если на то будут причины.
– Твой отец пробудет здесь долго?
– Столько, сколько потребуется, мой принц. Пока ты будешь в нём нуждаться.
– Что ж, – сдался Драонн, и, несмотря на некоторую тревогу, это всё же была приятная капитуляция, которая сулила ему много таких вот прекрасных дней в будущем. – Оставайся.
– Спасибо, что позволили мне это, мой принц, – шутливый тон девушки ясно давал понять, что эти слова следовало понимать как «иначе и быть не могло».
– Тогда, быть может, сыграем свадьбу как и предполагали – в начале лета?
– Ты хочешь, чтобы я за неделю подготовила церемонию? – воскликнула Аэринн. – Какой же ты всё-таки чурбан, мой принц!
– Хорошо, – сразу же сдался Драонн. – И сколько времени тебе нужно?
– Если очень постараться – можно уложиться в месяц, но лучше в два.
– Тогда назначим её на первый день пириллия – что скажешь?
– Что твоя мудрость просто безгранична, мой принц!
– Перестань смеяться надо мной! Я кажусь тебе настолько тупым?
– Не беспокойтесь, мой принц! У нас впереди целая жизнь, чтобы сделать из вас приличного илира!
И они вновь рассмеялись.
***
Делетуар тактично не беспокоил Драонна целых два дня. То ли давал возможность отойти от созерцания казни, то ли – побыть в обществе любимой, но скорее всего – и то и другое разом. Но на третий день от него прибыл гонец, передавший, что второй канцлер ожидает юного принца. Насчёт срочности ничего сказано не было, так что юноша с лёгким сердцем закончил завтрак в постели с Аэринн, и лишь затем, когда солнце было уже высоко, отправился в Канцелярию. Он полагал, что никаких особых дел у толстяка к нему не было, и что тому просто надоело сидеть в одиночестве.
– Рад видеть вас, друг мой! – приветствовал его Делетуар. – А я уж боялся, что вас поместили под домашний арест!
Судя по запаху в комнате, а точнее – по отсутствию такового, канцлер совсем недавно был вынужден вымыться и сменить одежду. Для Драонна это было явно на пользу – как выяснилось, окончательно притерпеться к этому невозможно, а уж после столь долгого перерыва контраст и вовсе мог стать губительным.
– Да нет, милорд, – усмехнулся принц. – Просто я не думал, что наша работа столь срочная, что меня тут так скоро хватятся.
– И напрасно, друг мой! – наставительно заметил Делетуар. – Во-первых, я до сих пор не имел удовольствия быть представленным вашему будущему тестю, принцу Гайрединну. А во-вторых, вы напрасно иронизируете по поводу нашей работы. Теперь, после недавних событий, у нас её даже прибавится.
– Правда? – юноша всё же чуть нахмурился при упоминании о минувшей казни. – И какой же важный вопрос мы должны решить прямо сейчас?
– Наследство почившего в бозе принца Волиана, – ехидно усмехнулся Делетуар. – Хоть надельчик у него был и не из великих, но желающих разинуть на него роток хватает.
– А разве замок Волиана не был разрушен до основания? – удивился Драонн.
– Я вас умоляю, друг мой, не будьте такими наивными! – всплеснул руками канцлер. – Замок Силейдин, поверьте мне, не хуже Доромиона. Как думаете – можно ли снести ваш замок так, чтобы прямо до основания? Да на это потребуется десяток лучших магов, которым придётся потеть много недель. Кому это нужно? Зачем пропадать такому добру? Да и потом – кроме замка у Волиана было не менее шестисот акров сельских угодий, не считая лесов. Это довольно лакомый кусочек! Так что новый владелец Силейдина, потратив, разумеется некоторое количество рехт16 на залатывание дыр, оставшихся после осады, получит весьма интересный феод. Именно поэтому вокруг него уже начинают виться падальщики.
– Ясно. Ну а что с наследством остальных казнённых?
– Наследством!.. – фыркнул Делетуар. – Лейсиан был гол как сокол – его семья разорилась уже довольно давно, кажется, даже до его рождения. Сомневаюсь, что у него был хотя бы собственный угол. Остальные же были вассалами Волиана, так что их наделы входят в состав рассматриваемых земель.
– И когда же заседание совета?
– Ждали только вас, друг мой, – улыбнулся Делетуар. – Ну и, разумеется, принца Гайрединна.
– Я пошлю за ним, – сделав кислое лицо, пробормотал юноша.
***
Заседание было недолгим. Судя по всему, Делетуар всё же преувеличивал желание других лиррийских принцев завладеть землями Волиана. Во всяком случае, принц Кайлен, чьи владения располагались не так уж далеко от Силейдина, сразу сказал, что он бы не стал претендовать на наследство мятежного принца.
– Слишком рискованно, – покачал головой он. – У мятежников осталось много сторонников, так что любой, кто займёт Силейдин, словно бы повесит огромную мишень себе на спину.
– Вы преувеличиваете, лорд Кайлен, – возразил Делетуар. – Я знаю по крайней мере о трёх илирах, объявивших себя соискателями этого надела.
– Среди них нет ни одного принца, милорд, – ответил Кайлен.
- Предыдущая
- 39/129
- Следующая