Выбери любимый жанр

Контракт (СИ) - "Irina Muza" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Мой мальчик такой ревнивый. И уже ничего не сделаешь, он привык оберегать свое. Ты не должна злиться на него за это!

— Я не злюсь! — ответила я на автомате.

— Вот и хорошо. Милая, тебе нужно в дамскую комнату. Твое красивое платье.Кристофер слишком сильно дернул тебя и оно кое-где порвалось. Сходи, может можно будет что-то сделать! — я оглядела себя и, действительно, платье порвалось возле плеча. Кристофер дернул меня за руку и вот результат. Я извинилась и пошла в сторону уборной. Проходя мимо Кристофера, он схватил меня за руку.

— Ты куда?

— В уборную! Ты порвал мне платье! — шепнула я ему. Он оглядел меня и, найдя повреждения глазами, виновато улыбнулся.

— Только не долго. Мы сейчас уходим, шепнул он мне и снова этот мимолетный поцелуй в губы. Я не понимаю, это он на публику играет или все же целует, потому что хочет.

В уборной была еще одна леди, когда я зашла. Я сразу же посмотрела на свой внешний вид, и единственным недостатком пока что было только порванное платье. Эх, жалко, оно мне нравилось. Леди вышла, и я осталась одна. Я пыталась натянуть рукав повыше, чтобы хотя бы дойти до машины нормально. В этот момент в туалет кто-то вошел, но я не обратила внимания. Я продолжила возиться с платьем. Но меня окликнули.

— Так вот значит какая ты? — я обернулась и увидела двух парней. Лица у них были бандитские, я испугалась. Да и одеты они были явно не для этого места. Значит они пришли именно за мной.

— Дэвид сказал взять её и уйти, давай быстрее! — заговорил второй, пока выглядывал за дверь. Мне еще так страшно никогда не было. Даже Кристофер мне сейчас ангелом показался. Первый бандюган стал приближаться ко мне, и я попятилась назад, а глазами искала что-то, что можно использовать. Но ничего не было. Я понимала, что сейчас меня, наверное, собираются украсть. Я уперлась в стену и закричала.

— Не подходи ко мне! — я выставила руки вперед.

— Не бойся, малышка. Мы быстро! — бандюган подошел, схватил меня за руки и потянул на себя, я пыталась сопротивляться, и первое, что при пришло в голову, это кричать.

Но он это предвидел и перехватил мои руки одной рукой, второй закрыл мне рот и потащил к выходу. Я брыкалась, пыталась затормозить ногами, но было все бесполезно. Он был в два раза больше меня, почти такой, как Кристофер. Все происходило довольно быстро. Вот они тащат меня из уборной, и находилась она, зараза, у служебных входов, никто толком и не видел нас. Я бы сейчас очень хотела, чтобы Кристофер был рядом. Но эти двое продолжали свой путь, и я уже на улице. Меня потащили через служебный выход. На улице мне удалось немного развернуться и укусить этого гада, держащего меня за руку. Он взвыл от боли и впечатал меня в стену. Черт, больно.

— Твою мать! Сука! — я вижу, как он замахнулся, я закрыла глаза и приготовилась к удару по лицу, но ничего не ощутила.

Я услышала какие-то звуки и открыла глаза. А там Кристофер бил второго бандита кулаками. Тот, что держал меня и тащил сюда, уже лежал на полу без сознания, еще пару ударов и второй принял такую же позу. А я медленно сползла по стене и села. На моих глазах застыл испуг и слезы. Кристофер присел на корточки и что-то говорил, но я не слышала. Я лишь почувствовала как он касается нежно моего подбородка и поворачивает мою голову на себя, я все также испугано смотрю на него. Затем чувствую прикосновения губ и теперь прихожу в себя. Кристофер отстраняется. И вновь обеспокоенно смотрит на меня. Я часто заморгала и, кажется, понемногу пришла в себя.

— Лили, ты меня слышишь? Крошка? Все хорошо! Тебя больше никто не тронет!

— Кристофер! — я не смогла сдержать своих слез и кинулась к нему на шею, он обнял меня и взял на руки. Нас уже ждала его охрана. Он занес меня в машину и сел рядом, переместил меня к себе на колени, и я обняла его за шею, сейчас для меня он был самым безопасным местом. Мыслей в голове совсем не было. Я все еще была в шоке. Второй раз за этот вечер.

Глава 22

Кажется, я немного успокоилась по пути домой. Кристофер молчал, я тоже. Машина заехала на территорию, и только тогда Кристофер решился заговорить.

— Крошка, ты как там? — он немного наклонил голову в бок, чтобы посмотреть на меня. А мне было так хорошо сидеть у него на коленях. Моя голова покоилась на его груди. Мне кажется в другой жизни он определенно был диваном. Уж слишком на нем удобно.

— Vivrò, ma ora sono in alcun modo sicuro (перев. итал. Жить буду, хотя сейчас я уже ни в чем не уверена), — Кристофер хохотнул.

— Значит, стресс… ты и при нем, говоришь на итальянском. Похоже, этот язык тебе как родной. Нужно будет свозить тебя туда, — заключил он.

Затем из машины вышел Лео и открыл нам двери. Кристофер так и встал со мной на руках.

— Мистер Форд, — я поймала обеспокоенный взгляд Сэма, он смотрел то на Кристофера, то на меня.

— Все в порядке, Сэм, не стоит беспокоиться, — Кристофер продолжал свой путь в дом и занес меня к себе в комнату, посадил на кровать и снова сел на корточки, оказавшись напротив моего лица. Я склонила голову вниз, теряясь в раздумьях, и мои длинные волосы скрыли все лицо. Кристофер убрал прядки волос мне за ухо и, коснувшись моего подбородка, снова обратил на себя мое внимание.

— Крошка! Посмотри на меня! — я уставилась в его глаза. — Ты в порядке? — он стал осматривать меня с ног до головы. — У тебя ничего не болит? — я отрицательно покачала головой, Кристофер коснулся ладонью моего лица, и я словно пришла в себя. Я посмотрела на него совершенно ясно.

— Твоя губа! — я обеспокоенно коснулась уголка губ своей рукой, на губе было совсем небольшое повреждение и было видно, что совсем недавно из неё сочилась кровь. Мне хотелось хоть как-то помочь ему, ведь Кристофер спас меня. Мне страшно даже подумать что было бы, если он не появился. В этот момент в комнату постучались.

— Войдите! — Кристофер встал в полный рост, я осталась сидеть на кровати.

— Мистер Форд, может вам что-нибудь нужно? — поинтересовался Сэм.

— Нет, Сэм, все нормально. На сегодня ты нам больше не нужен. Если что-нибудь будет нужно, я позову, — серьезным тоном заявил тот.

— Нет, Сэм! — я встала — Принеси аптечку, нам нужен антисептик!

— Нет, не нужно ничего! — запротестовал Кристофер и сейчас был такой смущенный. Первый раз вижу его таким.

— Нужно! — я укоризненно посмотрела на Кристофера, и он сдался, тяжело выдохнул и отвернулся, я снова посмотрела на Сэма.

— Я сейчас! — и мужчина удалился, закрыв за собой двери.

— Мне не нужен антисептик, все в порядке. Просто у одного из верзил слетели часы, и он зацепил меня пряжкой. Я бы не позволил ему коснуться меня, — снова этот серьезный тон с таким же выражением лица. Кристофер тем временем снял пиджак и стал развязывать галстук.

— Тем более! Нужно избежать заражения! — запротестовала я.

— Вот, пожалуйста! — Сэм снова постучал в дверь и вошел с аптечкой в руках.

— Это все. Свободен! — грозным тоном произнес Кристофер, ему точно не нравилось то, что происходило.

— Ну! Зачем так грубо? — я развернулась к Сэму, забрала аптечку и слегка улыбнулась ему. — Спасибо, Сэм! Ты можешь идти! — мужчина также улыбнулся мне и, пожелав нам доброй ночи, вышел с комнаты.

Я развернулась и снова укоризненно посмотрела на Кристофера, тот лишь цокнул языком и закатил глаза. Он остался без пиджака и без галстука, первые две пуговицы на рубашке были расстегнуты.

— Садись! — приказала я, Кристофер колебался, но все же с недовольным выражением лица плюхнулся на кровать. Я поставила рядом с ним аптечку и стала копаться в ней. Нашла нужные мне антисептик, ватку и встала напротив брюнета. Так как он сидел, я наклонилась к нему и внимательно уставилась на место, которое собиралась обработать, но его черты лица вмиг смягчились и он дернул меня за руку, я приземлилась к нему на колени, и он обнял меня за талию.

— Кристофер! — я возмутилась.

— Что? Я подумал, так тебе будет удобнее, — он улыбнулся уголками губ, и сейчас его улыбка была настолько искренняя, я даже засмотрелась и не сдержала ответной усмешки. Все же смочила ватный диск в средстве и поднесла его к губе.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Контракт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело