Выбери любимый жанр

Контракт (СИ) - "Irina Muza" - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— Кристофер! — я издала стон с его именем на губах и поняла, что он улыбается.

— Мia bella, ты просишь меня об этом? — Боже, меня сейчас даже его голос возбуждал еще больше, но ответить я так и не смогла. — Я не смогу остановиться, — и он продолжил дальше свои пытки, поцелуи, ласки.

— Прошу, — все, что смогла сказать я, и он тут же принял другую позу, расставив руки по сторонам от моей головы. Затем он приблизил головку члена к моему клитору и стал водить им вверх и вниз, я хотела уже почувствовать его внутри. Боже, после всего этого мне, наверное, будет стыдно за мои мысли, но я хочу его и сильно. Кристофер не стал спешить и потихоньку стал вводить в меня его. Я была возбуждена и не сразу почувствовала дискомфорт, который проявлялся все отчетливей, как только он все дальше вводил в меня свой член. Он делал это маленькими толчками, и я стала привыкать. Не скажу, что было совсем уж так приятно первое время, но со временем боль ушла, и меня захлебнуло от новых ощущений. Я привыкла и испытала неимоверное удовольствие. Кристофер вошел в меня на полную, и я издала громкий стон, затем еще один и еще. Каждый его толчок отзывался стоном из моих губ. Я не могла этого контролировать. Но мне так этого хотелось. Я стала извиваться под Кристофером и двигаться ему на встречу. Форд стал быстро дышать и ускоряться, скорее всего, он был уже на пределе. Он резко остановился и потянулся за поцелуем, я лишь крепче прижалась к нему. Я закинула ноги ему на спину, и так стало значительно легче, он продолжил толчки во мне, только уже медленно, а я растворялась в этих ощущениях. Кристофер стал выходить из меня до конца и также до конца входить, но резко. Я закусила его губы и сильнее обвила его ногами. Он понял что я приближаюсь к пику и ускорился. Пару толчков и мною овладело неизведанное ранее чувство. Это было просто невообразимо, такое чувство, что душа моя покинула тело. Я словно рассыпалась на миллион маленьких кусочков. А Кристофер тем временем продолжил свои фрикции и вскоре кончил сам. Он замер во мне, и я почувствовала, как он изливается в меня. Это было также приятно и необычно. Кристофер еще раз поцеловал меня и лег рядом, перетащив меня на свою грудь. А я не могла прийти в себя. Мы так и лежали, не сказав и слова друг другу. А что тут говорить? Прощай, девственность, но, черт побери, это было божественно.

Глава 19

Мое сердце все еще стучало как бешеное. Я прокручивала у себя в голове то, что произошло пару минут назад. Кристофер молчал, но я знала, что он не спал. И я молчала.

Эти его прикосновения, поцелуи и ласки. Кажется, он стал нравиться мне еще больше. А сейчас моя голова покоится у него на груди. Это не правильно! Так не должно быть. Я не хочу к нему ничего чувствовать, не хочу в него влюбляться. Только не он. Его рука, обнимающая меня за талию, действительно успокаивала меня. А сердце его стучало спокойно и умеренно. Я провалилась в сон.

Утром я проснулась от шума воды, разлепив глаза, я огляделась и поняла, что все это был не сон. Я находилась в комнате Кристофера, в его кровати. Я стала вспоминать все, что происходило. И мои щеки загорелись. Я посмотрела под одеяло и увидела свою наготу. Чувство стыда все же никуда не делось. Пока я занималась самоанализом, из душа вышел Кристофер. Сейчас он не смотрел на меня, а вытирал голову. Он был обмотан полотенцем вокруг талии. Капельки воды все еще скатывались по его телу. И я залюбовалась. У него была просто потрясающая фигура, я жадно наблюдала, как капелька воды спускается по его груди, скатывается по кубикам и исчезает на талии у полотенца. Даже не заметила, как закусила нижнюю губу, залюбовавшись этим Аполлоном.

— Нравится? — вдруг раздался голос Кристофера, похоже он увидел, как я наблюдаю за ним. Мне стало неловко, и мои щеки вновь покрылись румянцем.

— Э… доброе утро! — я отвернулась от него и попыталась сесть, проведенная ночь давала о себе знать. Я чувствовала себя не комфортно. Мне нужно было принять теплую ванну.

— Ma quello che hai detto che per me una buona mattina, non può essere? (перев. итал. А как же твои слова, что со мной утро добрым быть не может?) — я снова смутилась и ничего не ответила. Кристофер тем временем ушел в гардеробную.

— Знаешь, думаю ты права. Я распорядился на счет твоей комнаты. Мы не будем спать вместе. Ты будешь приходить ко мне только для секса! — вот же козел, взял и испортил такую ночь.

— И что вдруг вы, мистер Форд, изменили свое решение?

— Ты храпишь и прижимаешься ко мне, я не мог нормально спать! Я всегда сплю один. Думаю, я погорячился, когда сказал, что спать ты будешь со мной!

— Я не храплю! — я надулась и скрестила руки на груди. Из всего текста я услышала только то, что храплю.

— Ну ладно. Не храпишь, но сопишь!

— Вот и хорошо!

— Ты смешная, крошка, когда злишься!

— Да пошел ты! — я была зла на него, ночью он был совсем другим, а сейчас вернулся мистер-я-все-могу-купить.

— Следи за своим язычком, mia bella, иначе накажу тебя!

— Пф… — я фыркнула на его заявление.

— И да! У тебя сегодня тоже есть дела: во-первых, ты должна перевести свои вещи к нам в дом, а, во-вторых, сегодня вечером у нас встреча в ресторане с моими родными. Я уже объявил, что мы с тобой вместе, также как и прессе. Все они ждут объяснений. Пришлось придумать некую сказку. Что мы безумно влюблены в друг друга, и что я не решался бросить Аманду перед свадьбой, я собирался расстаться с ней позже, чтобы быть с тобой. Но судьба помогла нам обрести друг друга раньше. После измены Аманды мы со спокойной душой можем быть вместе. Теперь ты будешь известна общественности, готовься появиться на обложках журналов и в интернете, как новая любовь Кристофера Форда. Мы будем официальной парой для моих родных и общественности. Поэтому тебе еще сегодня нужно будет купить несколько платьев, подходящих для этих событий!

— Ты меня забыл спросить, согласна ли я на это!

— Здесь решаю все я! И если я сказал тебе, что так нужно, значит так нужно, — он заправил галстук и застегнул пиджак.

— Oh, no! Io non sono una specie di bambola senza cervello! Non ho intenzione di seguire le vostre istruzioni! Io sono un uomo vivente, e se avete bisogno di qualcosa, si deve fare come tutte le persone normali, chiedere per essa! (перев. итал. Ну уж нет! Я тебе не какая-нибудь кукла безмозглая! Я не собираюсь выполнять твои указания! Я живой человек, и если тебе что-нибудь нужно, то ты должен делать как все нормальные люди, попросить об этом!) — я не замечаю, как перехожу на итальянский, когда злюсь. Кровь в жилах вскипела, а из ушей почти пар шел. Такой злой я была на его слова. Я думала что сейчас взорвусь от злости на него. Говоря все это на повышенном тоне, я даже с кровати вскочила, прикрывшись простыней, и сверлила его разъяренным взглядом. Он вмиг преодолел расстояние между нами, прижал меня к стене, что была позади меня, а затем неожиданно впился поцелуем в губы, я такого не ожидала и не успела сомкнуть рот, как его язык пробрался внутрь и стал хозяйничать там. Я даже не успела воспротивиться, как мой язык переплелся с его языком и я ответила на поцелуй. Почувствовав, что я ослабла в его руках, Кристофер отстранился, до сих пор находясь слишком близко возле моих губ.

— Во-первых, никогда не смей больше на меня кричать! — он проговорил мне эти слова в губы. — А, во-вторых, ты сделаешь так, как я сказал, поэтому, я прошу тебя купить что-то приличное на сегодняшний вечер, иначе наденешь платье, которое я покупал для Аманды! — я смотрела в его глаза и совсем не понимала поведения ни его, ни моего. Он быстро поцеловал меня в губы и отстранился. Он уже почти вышел из комнаты, когда повернулся и сверкнул своими глазами глядя на меня, такую растерянную.

— Кстати, как тебе твой первый раз? — я словно опомнилась от его слов. Мой гнев тут же вернулся ко мне. Я взяла подушку чтобы запустить в него, но он почти скрылся за дверью

— Урод! — крикнула я ему вдогонку, и подушка ударилась об двери. Козел, мудак, урод, животное! Ненавижу его. Ненавижу.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Контракт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело