Выбери любимый жанр

Тени Чернолесья (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

— Не язви. Лучше разбуди Буйвола.

Безжалостно выдернутый из кровати охранник довольно долго не мог понять, что именно от него требуется. Но минут через десять, окончательно проснувшись, все же уяснил задачу.

— Перетереть с Косым Нортом о встрече. Дошло, командир.

— Отлично. Думаю, лучше всего будет начать поиски в северной части. Спросишь у какого-нибудь трактирщика...

— С этим я разберусь, — осклабился Буйвол. — Только дайте чуть денег на пиво. Иначе будет сложно.

— Держи, — лорд вытащил из кошелька несколько серебряных монет. — Главное, не напивайся. И постарайся управиться до вечера.

— Обижаете, командир. Все будет в лучшем виде.

— Надеюсь...

Буквально через несколько минут после того, как охранник ушел в город, снизу донесся громкий стук и вышедший к дверям Джеко обнаружил на пороге двоих коренастых стражников.

— Э... господин Тень, мы должны вас охранять. Меня зовут Скелле, а это — Шон Рохля.

— Добрый день, господин Тень.

— Заходите, — капитан посторонился и приглашающе махнул рукой. — Но у нас пока что беспорядок.

Старший из воинов понимающе хмыкнул:

— Только переехали? Знакомое дерьмо... простите, господин Тень.

— Ничего страшного, — он с тоской взглянул на обмотанный тканью диван и почесал затылок. — Наверное, пора с этим что-то сделать... Чери!

Следующие два часа прошли в попытках хоть как-то облагородить доставшееся им жилище. Мебель была распакована, стол собран, стулья расставлены возле стен, а свернутые в тугие рулоны ковры перенесены на второй этаж. В углу зала скопилась огромная куча мусора.

— Вам бы какие-нибудь шкафчики здесь поставить, — отметил устроившийся на диване Скелле. — И свечи. А то темно слишком.

— Постепенно разберемся, — кивнул ему лорд. — Кстати, здесь можно купить магические светильники? Которые от прикосновения загораются?

— Видел пару раз, — ответил второй стражник. — Очень полезные штуки. Но редко встречаются и стоят дорого.

— Не удивлюсь...

Снова раздался стук — на этот раз к ним пришла ответственная за стирку женщина. Заметно обрадовавшаяся Чери о чем-то быстро переговорила с пожилой служанкой, потом отдала ей целый ворох одежды и вернулась к командиру.

— Синти обещает, что уже к утру приведет все в порядок. Кстати, я решила, что пойду к вашему новому знакомому в черном костюме. Вы не против?

— Не против, он тебе весьма идет.

— Спасибо. И еще... поможете мне наверху?

— Да, конечно.

К удивлению капитана, когда они поднялись на второй этаж, девушка воровато оглянулась по сторонам и прошептала ему прямо в ухо:

— Командир, давайте спрячем все остальное в ваш ящик.

— Зачем? — искренне удивился Джеко. — От кого?

— От стражников. Вы их рожи видели? Стоит нам только выйти за дверь, как они здесь все обчистят!

— Спокойно, — лорд чуть отодвинулся, спасаясь от щекочущего кожу дыхания. — У нас все равно ничего нет. И куда это ты собралась? Давай подождем Буйвола.

— Вы забыли, сколько денег отдали за эти проклятые платья? Думаете, их нельзя будет продать?

— Хорошо, хорошо, успокойся.

— А насчет Буйвола — мы здесь с голоду сдохнем, пока он вернется. Я, например, есть хочу.

— Хорошо, не беспокойся, спрячем...

Для одной из сумок с нарядами место в хранилище действительно нашлось. Но засунуть туда же вторую у них так и не получилось.

— Придется купить двери с замками, — вздохнула Чери, мрачно рассматривая внутренности железного шкафа. — И решетки на окна поставить. А это что за камень? Первый раз такой вижу.

— Для меча. Верни на место.

— Странный какой-то, — голос девушки наполнился подозрением. — Откуда он у вас?

— Неважно. Ты хотела поужинать? Вот и собирайся.

— Рядом есть закусочная, — леди Солнечная внимательно проследила за тем, как он закрывает тяжелую створку, а потом шагнула к выходу из комнаты. — Думаю, нам не повредит знакомство с соседями.

— Хорошая мысль...

Обнаруженное Чери заведение располагалось на первом этаже точно такого же делового дома. В центре небольшой, но очень уютной комнаты стояли окруженные креслами столики, возле стен массивные винные шкафы чередовались с аккуратными диванчиками, откуда-то издалека доносился запах свежего хлеба и пряностей...

Пока Джеко рассматривал обстановку, к ним подошла симпатичная девушка, выглядевшая как типичная уроженка южного Сакка.

— Добрый день, господа. Что мы можем вам предложить?

— Добрый день, — улыбнулся лорд. — Мы только переехали в этот квартал и еще ничего не знаем. Возможно, вы нам поможете?

— Конечно, господин. Значит, это вы купили дом старого барона?

— Не знаю. В городском совете не назвали имени предыдущего владельца.

— Это нормально, — девушка шагнула к ближайшему столику. — Прошу вас, устраивайтесь. Мы с мужем тоже приехали недавно. Как видите, наша залла пока мало кому известна, но мы надеемся, что все изменится. Мы очень хорошо готовим.

— У вас просто замечательно, — ободряюще кивнула Чери. — А что такое «залла»?

— Заведение для благородных людей, — пояснил Джеко. — Насколько я знаю традиции Сакка, у вас должно быть лучшее вино в этом городе?

Хозяйка чуть зарделась и гордо ответила:

— Все именно так, господин. Здесь есть даже эльфийские сорта. Кроме того, нам доставляют княжеские сладости, а еще мы готовим традиционные блюда Империи, Сакка и Тардии. Если вам хочется, я...

Ужин оказался великолепным. Запеченная с вялеными сливами красноперая утка, копченый угорь и прекрасное вино даже у лорда вызвали приступ ностальгии по жизни во дворце. А его не слишком-то избалованная деликатесами помощница к концу трапезы и вовсе разомлела, глядя на мир непривычно добрыми глазами.

— Какое прекрасное место. Нужно будет ходить сюда как можно чаще.

— Вряд ли мы сможем себе это позволить, — усмехнулся Джеко. — Это весьма дорогое удовольствие.

— Плевать. Ведь должна же быть в жизни хоть какая-то радость?

— В такие моменты мне кажется, что я — самый худший командир в этом мире.

— При чем здесь вы, — девушка не поддержала его шутливого тона и заметно погрустнела. — Мы ведь очень далеко от дома. Незнакомое место, вокруг одни сволочи. Чего тут приятного, спрашивается?

Капитан захотел как-то утешить спутницу, но найти правильные слова у него так и не получилось.

— Мы обязательно во всем разберемся.

— Само собой... командир, давайте возьмем что-нибудь для Корни? Он наверняка тоскует...

Вернувшийся поздно вечером Буйвол отнюдь не выглядел тоскующим или расстроенным — вокруг щеголявшего свежим синяком охранника расходились мощные ароматы пива и чеснока, а сам он буквально источал радость пополам со счастьем.

— Командир, я все сделал! Завтра в полдень вас будут ждать. А еще я такой кабак нашел... это просто сад богов, командир. Слушайте, там такие девочки, такое пиво... а как они делают поросенка! Завтра все покажу, обязательно. Вы должны знать. Там такие танцовщицы...

Устроившаяся возле камина девушка покачала головой и мстительно разорвала обертку на коробочке с только что купленными сладостями.

Глава 10

Джеко снился сон.

Вокруг него был теплый и светлый весенний лес. Над головой беззаботно щебетали птицы. Между деревьями струилась тихая мелодия — завораживающая, обволакивающая тело легкими касаниями, уплывающая куда-то вдаль...

Неподалеку раздавалось журчание воды.

Он с любопытством осмотрелся, погладил шелковистый лист оказавшегося рядом папоротника, а затем, не в силах противостоять возникшему искушению, двинулся вперед. Прошел сквозь густые заросли странных желтых цветов, остановился на берегу маленькой речки, с интересом уставился в кристально-чистый поток...

Музыка неожиданно стихла. Воздух стал заполняться неприятной прохладой.

Лорд неожиданно вспомнил о том, что должно было случиться дальше. Вспомнил мутные кровавые струи, тяжелый запах раскрытой могилы, хрупкую девушку в белом платье...

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело