Выбери любимый жанр

Тени Чернолесья (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 29


Изменить размер шрифта:

29

— Надо было спросить у Рольфа...

— Буйвол, если хочешь, то можешь вернуться в «Приют»,взять там лошадь и ехать за Рольфом. А я и без тебя понимаю, что сделал ошибку.

— Да я просто сказал...

Занимавшиеся мебелью торговцы обнаружились на юго-западной окраине города — там нашелся целый квартал, в котором разнообразные мастерские соседствовали с просторными магазинами, а по улицам бродили обсыпанные стружкой люди.

Повсюду витал густой запах лака и краски,

— Вам нужен шкаф, господа? — Стоило им взглянуть в сторону расставленных вдоль дороги стульев, как рядом объявился неряшливо одетый мальчишка. — Мой отец делает лучшие комоды и шкафы в Чернолесье! Вам стоит...

— А ну пошел отсюда, тварь! — Над головой у зазывалы пролетел увесистый деревянный обрубок и тот, не закончив фразу, бросился наутек. — Еще раз вернешься — лавку твоего отца-недоноска сожжем!

— Ого, — Чери наградила уважительным взглядом плечистого и бородатого мужика, продолжавшего источать в пустоту грозные ругательства. — Давайте к нему зайдем?

Выбор мебели затянулся до обеда.

Буйвол скучал. Джеко, успевший истратить большую часть выданных императором денег, чувствовал непривычную для себя жадность и старался найти хорошие вещи по низкой цене. Ощутившая вкус к покупкам Чери, напротив, высматривала самые дорогие и красивые предметы.

В конце концов капитан не выдержал споров с помощницей, вернулся в самый большой из увиденных магазинов и заказал для себя кровать со шкафом, а также два уютных кресла.

— Все. Дальше — без меня.

— То есть? — встревожился охранник. — Если...

— Тихо. Вот ваша плата за первый месяц. Вот еще тридцать золотых. Чтобы вечером у нас можно было жить, ясно? Кровати, занавески, белье...

— Поняла, командир, — радостно кивнула Чери. — Я со всем разберусь! Корни, вперед!

— Надеюсь, разберешься...

Джеко проводил спутников долгим взглядом, а затем вышел на улицу.

Мысли стали возвращаться в давно привычное русло. Незнакомый город требовалось изучить. Заглянуть в каждый переулок, послушать разговоры жителей, обсудить с трактирщиками новости, что-нибудь съесть, посмотреть на сражение ящериц... и теперь у него было для этого время.

Он не спеша вернулся к своему новому дому, перешел на соседнюю улицу, после чего направился в сторону центра, рассматривая изредка встречавшиеся по дороге закусочные.

До отказа набитый людьми кабак обнаружился только рядом с площадью. Прислушавшись к доносившимся изнутри возгласам, капитан довольно улыбнулся, толкнул дверь и зашел внутрь.

— Добрый день, господин, — стоявшая у самого входа девушка забавно присела, изображая церемонный поклон. — Рада приветствовать вас в «Темном всаднике». Вы хотите выпить или закусить?

— Добрый день, — лорд вежливо кивнул, рассматривая помещение. — У вас места-то есть?

— Для вас обязательно найдем, господин, — девушка ослепительно улыбнулась. — Вы, совершенно случайно, не маг?

— Нет... — Джеко мгновение подумал и добавил: — К сожалению. Но я обязательно буду двигаться в этом направлении.

Его слова вызвали искренний смех. Впрочем, собеседница быстро успокоилась и показала пальцем куда-то в глубину зала:

— Проходите вон к той колонне. Там свободный столик есть. К вам сейчас подойдут.

— Спасибо.

Занятое им место оказалось не слишком удобным, но располагалось в середине комнаты и позволяло слушать разговоры окружающих. А больше ничего и не требовалось.

— ...Хвостатый новую команду пытается собрать. Хочет по северному берегу пройти.

— Кретин. Не с его знаниями туда лезть...

— ...вчера на Черного Молоха поставил, снова выиграл. Такой крупной ящерицы...

— ...нормальную работу. Но где ее найдешь?

— А ты попробуй, научись хоть что-то...

— ...в этот раз хорошую партию привезли. Если по заброшенной дороге идти, леса еще много.

— Главное, слишком далеко на восток...

— ...в Янтарный. Вернусь — нормальное жилье куплю. Или в Приграничье...

— Что будете, господин?

Джеко повернулся к остановившейся возле его столика разносчице и улыбнулся:

— Большую кружку пива, если можно. А еще мяса бы... что у вас есть?

— Нам доставляют самую лучшую свинину прямо из Южного, — с гордостью заявила девушка. — Есть также оленина и баранина от Форро Кудрявого.

— Давайте жареную свинину тогда. И какие-нибудь сухарики.

— У нас имеется сушеный осьминог, а еще вяленые кныши из...

— Лучше все-таки сухарики.

— Хорошо, господин.

В ожидании заказа капитан снова обратил внимание на окружающих, но чего-либо действительно интересного так и не услышал. Собравшиеся в кабаке люди обсуждали свои дела, жаловались на городской совет и отсутствие работы, обдумывали различные варианты обогащения в Пустоши...

— ...твари. Когда встречаешь эту сволочь, лучше просто спрятаться.

— Зря ты так. Мне маг однажды жизнь спас. Да и вообще...

— ...отсюда куда-нибудь. Но кому мы нужны?

— А мне и здесь хорошо. Приграничье может идти в...

— ...дурень. Хочет в охотники податься, а сам...

— ...срединники. До сих пор Пепельного ловят, недоумки...

Услышав знакомое имя, Джеко насторожился, но обсуждавшие волшебника люди перевели разговор на погибший возле берегов полуострова корабль, а затем и вовсе ушли.

— Ваше пиво, господин.

— Спасибо...

К тому времени когда лорд закончил обедать, жизнь Чернолесья стала для него чуть более понятной.

Зажатый на узком перешейке город не имел возможности производить товары или добывать ценные ресурсы, но вовсю пользовался своим статусом единственных ведущих в Пустошь ворот — если местные жители и обычные путешественники еще могли рассчитывать на доброжелательное отношение, то купцам приходилось серьезно раскошеливаться, отдавая в местную казну значительную долю прибыли.

Часть денег сразу же оседала в бездонных кошельках городских управляющих, часть расходовалась на ремонт построек и плату работникам, часть попросту исчезала. Но благодатный поток не иссякал — караваны продолжали идти по своим маршрутам, каждый день привозя в Чернолесье новые золотые монеты. Обмен янтаря и старинных ценностей на еду и одежду был слишком выгоден для того, чтобы обращать внимание на различного рода досадные мелочи.

Заметно подобревший от выпитого пива капитан ленивым шагом добрался до площади и остановился перед длинным торговым рядом.

Рядом сразу же возник бойкий худощавый парень.

— Господин, вам требуется оружие? Охотнику не пристало ходить без ножа.

— Нет, я...

Джеко осекся на полуслове и задумался. Раз уж его приняли за местного искателя приключений, то, возможно, следовало придерживаться именно этого образа?

— Я посмотрю.

Лицо собеседника расплылось в довольной улыбке:

— Прошу вас, сюда! У нас лучшие клинки во всей Пустоши! Огромный выбор!

Зазывала сказал правду как минимум однажды — стены небольшой лавки были с пола до потолка увешаны различным железом. Длинные и короткие мечи соседствовали с ножами, чуть дальше располагались арбалеты с луками, в углу небольшой пирамидой стояли прямоугольные щиты, рядом находились копья и дубинки...

— Здесь все для стражников, — сообщил вышедший ему навстречу продавец. — А вы, я смотрю, в Пустошь собрались?

— Это настолько бросается в глаза? Смешно, наверное?

Седобородый и коренастый мужик сделал удивленное лицо:

— Почему сразу «смешно»? Видно же, что вы уделили сборам много времени. Одежда хорошая, меч... позволите взглянуть?

— Нет. Не люблю доставать оружие без повода.

— Как скажете... — Сбитый с мысли торговец почесал бровь, задумчиво рассматривая висящую у лорда на поясе дубинку. — В общем, собрались вы серьезно, вдумчиво... Куда идти намереваетесь?

— Не решил пока.

— Если первый раз на полуострове, то лучше к югу прогуляться. Хрустальный, затем Треугольник...

— Я слышал, что на юге воды очень мало, а с тропы лучше вообще не сходить.

29
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело