Выбери любимый жанр

Тени Чернолесья (СИ) - Красников Андрей Андреевич - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

— Извините, но вам по-прежнему нельзя их видеть, — терпеливо объяснил ему устроившийся в своем кабинете лорд Южный. — Я не могу дать такое разрешение. Никак.

— Проклятье.

— Выслушайте добрый совет, лорд Тень, — в голосе гвардейца проскользнули непривычные для него сочувствующие нотки. — Не сражайтесь с горой. Дождитесь того момента, когда ваш корабль окажется в Крокодильей Заводи, а затем просто отправьте письмо в Салено.

Джеко, успевший самостоятельно додуматься до такого решения, все равно благодарно кивнул:

— Спасибо. Я так и поступлю.

— Главное — не торопитесь делать что-нибудь еще. Сначала оцените возможные последствия.

— Знаю, — капитан, поняв недвусмысленный намек, тяжело вздохнул: — Это был глупый поступок.

— Главное — то, что будет, а не то, что было. Я могу вам еще как-нибудь помочь?

— Да. Расскажите, где находится Чери.

— Одну минуту...

Через полчаса капитан зашел в казармы городской стражи, добрался до караульного помещения, а затем уверенно толкнул рассохшуюся от старости дверь.

Скучавший за столом сержант тут же встрепенулся и вскочил с насиженного места.

— Лорд Тень? Приятного дня...

Джеко кивнул в ответ на приветствие, а затем достал выписанную лордом Южным бумагу.

— Помилование для заключенной. Чери.

Собеседник нервно сглотнул, после чего скосил глаза куда-то в сторону.

— Э...

— Что?

— Ничего, лорд Тень. Сейчас ее приведут. Один момент...

Дежурный резко дернул за висевшую рядом веревку, но, несмотря на обещание, в комнате появилась не Чери, а молодой воин — сонный, тощий и абсолютно незнакомый капитану.

Солдат выслушал приказ, отдал честь и снова куда-то ушел.

— Еще несколько минут, лорд Тень, — сержант шлепнулся обратно в кресло, после чего тут же вскочил, испуганно глядя на оставшегося стоять аристократа. — Чуть-чуть подождать...

Джеко бросил в его сторону недоуменный взгляд, но не стал забивать себе голову чужими переживаниями и прислушался к доносящимся издалека шагам.

— Уже идут, лорд Тень, — зачем-то объяснил стражник. — Сейчас будут здесь.

— Вижу...

Остановившаяся в дверях Чери выглядела грязной, оборванной и злой. А ее левый глаз окружал большой фиолетово-желтый синяк.

— Не понял? — Джеко бесцеремонно взял за подбородок старающуюся отвернуться девушку и внимательно рассмотрел ее лицо. — Что здесь творится?

— Ничего страшного, лорд Тень, — нервно ответил сержант. — Это случайность...

— Какой-то урод пытался меня изнасиловать, — ровным голосом произнесла Чери. — Это не случайность.

— Когда она сказала, что работает на вас, все сразу закончилось, — тут же возразил дежурный. — Ничего не случилось.

— Ясно. — Джеко отвернулся от помощницы и уселся на край стола. — Позови того, кто это сделал.

— Но, лорд Тень, все ребята сейчас на службе...

— Десять минут, — капитан не спеша вытащил меч, а затем устроил его на колене, внимательно следя за балансом и готовясь в случае чего подхватить оружие. — Если через десять минут здесь никого не окажется, я буду считать, что меня хотят обмануть.

— Я не обманываю вас, лорд Тень...

— Тогда ищи. А ты сядь куда-нибудь, не стой статуей.

Чери осторожно устроилась в продавленном кресле. Сержант, ощутив приближение неприятностей, еще раз потянул за шнурок, вызвав тощего стражника.

— Веди сюда Рыжего, быстро... — Он покосился на устроившегося рядом лорда и добавил: — Прямо сейчас веди, понял? Бегом, твою мать!

Ждать пришлось гораздо больше десяти минут, но Джеко не стал заострять на этом внимание, продолжая лениво играться с клинком.

Дежурный наблюдал за его действиями с плохо скрытой тревогой. Чери угрюмо молчала, смотря в грязное окно и время от времени массируя колено.

— Командир? Может, пойдем уже?

— Тихо.

Наконец за дверью снова послышались шаги и в комнату зашел очередной воин. Высокий, рыжий и крепко сложенный.

Судя по всему, причина вызова не являлась для него тайной — едва оказавшись внутри, стражник бросил короткий недовольный взгляд на стиснувшую зубы Чери, а затем повернулся к аристократу и довольно уверенным голосом произнес:

— Господин лорд Тень, я ничего ей не сделал.

— Правда? — Джеко поднял меч и начал внимательно рассматривать лезвие. — Я слышал другое.

— Когда она сказала про вас, я сразу же ушел, — повторил Рыжий уже слышанные капитаном слова. — Ничего не было.

— Надо же. Иди-ка сюда.

Он дождался когда стражник окажется рядом и показал острием меча в сторону девушки:

— Что у нее с лицом?

— Это случайность, господин лорд. Я не хотел.

— Ясно...

Клинок плавно развернулся, а затем с обманчивой медлительностью скользнул вперед. Рассек воротник кожаной куртки, вошел в горло стоявшего перед капитаном человека, а затем отдернулся.

Рыжий издал удивленный хрип, округлил глаза и схватился за шею. Между его пальцами блеснули первые ярко-красные струйки.

— Вот дерьмо... — За спиной у Джеко раздался потрясенный выдох. — Ты что... вы что творите... Сушеный, бегом сюда! Лекаря!

Продолжавший смотреть на лорда стражник открыл было рот, но потерял равновесие и взмахнул руками, забрызгав ближайший стул кровью. После чего сделал шаг назад, споткнулся и упал.

В дверях возник посыльный, растерянно уставившийся на все происходящее.

— Лекаря зови! Быстро!

— Лекарь уже не поможет, — меланхолично заметил Джеко, прислушиваясь к удаляющемуся топоту. — Здесь найдется тряпка?

— Какая тряпка? — Выскочивший из-за стола сержант отвернулся от слабо подергивавшегося тела и с непониманием взглянул на лорда. — За что? Какого демона?

— Все вопросы можешь задать лорду Южному. И передай ему, что человек, который взял на службу это отребье, должен быть уволен.

— Лорду Южному?

— Именно. — Лорд осмотрелся, вытер клинок нашедшейся на столе бумажкой и повернулся к Чери: — Вставай, нам пора.

Наблюдавшая за растекающейся лужей крови девушка молча кивнула.

— Вы... лорд Южный...

— Успокойся, сержант. Приятного тебе дня.

Они беспрепятственно покинули казармы, прошли по короткой цветущей аллее, а затем свернули в сторону Аристократического квартала.

Старавшаяся держаться у капитана за спиной помощница внезапно шмыгнула носом и спросила:

— Куда мы идем?

— Ко мне домой.

— Зачем?

— Какое-то время будешь моей гостьей.

— Я...

— Хватит. Тебе не повредит чуть-чуть отдохнуть. Или хотя бы умыться.

— Спасибо вам, командир.

Лорд замедлил шаг и внимательно осмотрел спутницу.

— Ты как себя чувствуешь? Видишь нормально?

— Все уже хорошо, командир, — Чери постаралась улыбнуться, но тут же скривилась от боли. — Разве что искупаться хочется...

Когда они добрались до фамильного особняка Теней и зашли в ворота, навстречу незамедлительно выскочил пожилой охранник.

— Господин лорд, приятного дня. Я уже отправил Керда сказать, что вы здесь. Помочь?

— Не надо, будь на посту. Что-нибудь случалось за последнее время?

— Ничего, господин лорд... — Воин покосился на девушку и уточнил: — А может случиться?

— Вряд ли. Но вы на всякий случай не расслабляйтесь.

— Так точно, господин лорд.

Чери проводила скрывшегося внутри дома охранника взглядом, а затем спросила:

— Кто это? Раньше у вас тут была стража.

— Генерал зимой посоветовал нескольких своих солдат. Люди проверенные, положиться на них можно.

— Лорд Звонкий?

— Да. Идем.

— Вот дерьмо. — Помощница тяжело вздохнула и двинулась вслед за ним. — Командир, не говорите им, кто я.

— Не беспокойся, вряд ли кто-то из простых легионеров знает о том случае. А генерала здесь нет.

— Хочется верить...

Отправив девушку в подготовленную для нее комнату, Джеко некоторое время провел в одиночестве, ожидая обещанного управляющим обеда и размышляя о будущем.

С учетом всего произошедшего в казарме, первоначальный план однозначно требовалось изменить — во время их путешествия Чери требовалось нечто, способное защитить ее от подобных ситуаций.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело