Выбери любимый жанр

Перекресток миров - Вознесенская Дарья - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Чудесненько. Так и запишем — нас поженила Любовь. — Я покачала головой. — Ты встать-то можешь, муж? Нам еще отсюда как-то выбираться, а я зверски хочу есть. И от ванны бы не отказалась.

— Уже командуешь?

Арий подмигнул, медленно и осторожно сел и усадил меня, притиснув к боку. А потом крепко обнял и жарко прошептал прямо мне в ухо:

— Если ты еще раз устроишь что-нибудь подобное, я запру тебя дома. Навсегда.

Я серьезно посмотрела на него:

— А если ты устроишь что-нибудь подобное, то я снова разыщу тебя и верну к жизни.

Мужчина внимательно посмотрел на меня и покачал головой:

— Как мы здесь оказались?

— Не помнишь? Нас привез дракон из Призрачных гор.

Он выглядел удивленным:

— Они существуют?

— Более чем. Пойдем познакомлю. Если, конечно, он не улетел. Драконы у вас тут весьма… своеобразные.

Мы медленно вышли — скорее выползли — наружу. Я помахала рукой отдыхающему неподалеку Заггху. Тело дракона было наполовину скрыто облаком, крылья слегка подрагивали, и возникало ощущение, что он спит. Но он не спал. Один глаз внимательно смотрел на нашу пару. Я подошла к нему, крепко-крепко обняла за шею и представила… мужа.

Глаз удовлетворенно закрылся.

А мы с Арием уселись на ступеньки храма, и я подробно рассказала обо всем, что произошло с момента нашего расставания. Правящий иногда хмурился, иногда улыбался, но чаще хмурился, а порой взгляд его становился жестким настолько, что даже мне становилось страшновато.

— А ты? — спросила я.

— Что я? Лежал без сознания и только иногда приходил в себя, чтобы вспомнить, что тебя нет рядом…

— Ты говоришь как будто с сожалением, — я подмигнула. — Неприятно осознавать, что ты не главный герой?

— Зато ты, смотрю, счастлива быть главной героиней, — он с иронией посмотрел на меня.

Я пожала плечами:

— Не слишком. Это все оказалось… больнее, чем я думала. И куда теперь мы поедем? Домой? — спросила я с надеждой.

Но Арий только покачал головой и прижал к своему боку:

— Думаю, домой мы попадем не скоро.

На улицах столицы Сартана было многолюдно.

Город заполонили наездники со всех окрестных земель, пытающиеся разобраться в происходящем, эльфы, люди. Вернулись и жители различных королевств и империй, что временно уезжали, вполне закономерно опасаясь за свою жизнь. Атмосфера была достаточно напряженной и нервозной, то тут, то там вспыхивали мелкие стычки. Тем не менее после смерти Арели многие вздохнули с облегчением. Сейчас за порядком следили мало: преемником погибшего короля никто становиться не торопился — родственники заняли пока выжидательную позицию.

Мы с Арием вернулись в самый разгар выяснения отношений между многочисленными придворными и расами, наводнившими дворец; таларийцы, представлявшие собой наибольшую силу, на данный момент диктовали условия. Арий, по праву Правящего, которому было нанесено оскорбление и которого пытались убить, решал сейчас судьбу многих присутствующих. Расследования, похороны, допрос участников событий, освобождение из тюрем — все это касалось и меня непосредственно, но Арий и Рональд старались по максимуму оградить от происходящего, за что я им была благодарна — мне хватило торжественного сожжения Сарласа и Оттои.

Я стояла в гостиной собственных покоев в королевском крыле и невидяще смотрела в окно.

У меня пока не получалось до конца привыкнуть ко всему и осознать происходящее. Принять события, промелькнувшие за последние две недели: смерть хорошо знакомых мне людей, переживания, политические игры и интриги, где каждый из нас был то кукловодом, то пешкой. Собственную свадьбу. Я как будто наблюдала за собой со стороны. Вполне возможно, это была просто запоздалая реакция организма на стресс, и это было еще не худшим вариантом — могла ведь и в истерике биться целыми днями.

Но времени на истерику не было. К тому же восстановленная магия действовала, похоже, получше транквилизаторов.

Я посмотрела на себя в зеркало.

Выглядела я прекрасно — чуть похудела, но мне шло. Открытое красное платье — первое мое платье за много месяцев; отросшие разноцветные волосы, уложенные в простую прическу. Две татуировки, украшающие мои плечи и руки не хуже драгоценностей. Чуть лихорадочно блестящие глаза. Мне предстоял первый выход в качестве жены Правящего, и хоть такой вот пир во время чумы, по мне, выглядел несколько наигранным, с местными традициями и менталитетом я спорить не стала. Здесь было принято решать вопросы и проблемы во время приемов.

Лишь бы никто ничего не взорвал.

Сегодня среди приглашенных были не только местные благородные семейства, но и короли Антана и Гртана, Император Замарди, послы эльфийских королевств. Арий гарантировал безопасные переговоры и в качестве гарантии вызвал из Таларии еще несколько сотен воинов.

Так, для общего спокойствия.

Дверь в гостиную открылась, и стражники, неизменно теперь сопровождающие каждый мой шаг, пропустили Правящего. Я невольно залюбовалась собственным мужчиной.

Мужем.

Сложновато привыкнуть так называть человека, за которого ты не помнишь, как выходил замуж.

Правящий был одет в те же цвета, что и я, — багрово-красный закрытый камзол и темные брюки. Волосы остались распущены, что, как ни странно, только подчеркивало его мужественность. Он чуть устало улыбнулся, подошел ко мне и уткнулся мне в макушку.

— Даже не думал, что так буду скучать по своей… жене, — сказал он хриплым голосом, полным желания. У нас и в самом деле было не так много времени побыть наедине, и мы никак не могли насладиться обществом друг друга. — Готова?

— Ага. Слушай, а нам разве не полагается каких-нибудь… корон? Венценосных обручей? Маленькой диадемки на крайний случай?

Мужчина хмыкнул:

— Таларийцы не носят признаков власти.

— Может начать? — я подмигнула. — Тебе пошло бы украшение на волосы. Такие блестяшечки и камушки, а вокруг золото, золото…

Арий расхохотался и чувственно поцеловал меня в губы:

— Я начинаю привыкать к твоему юмору. Пошли, моя любительница драгоценностей, нам предстоит много разных встреч. И надеюсь, они закончатся до того, как ты свалишься без сил и заснешь. Потому что…

— Потому что?

— Я действительно соскучился. — Правящий провел кончиками пальцев по моей полуобнаженной спине, заставив меня задрожать в предвкушении.

Мы появились в свежеотремонтированном бальном зале вместе с Роном, Ари и Фарном и прошли мимо многочисленных собравшихся туда, где для королей и послов была выделена большая ложа. И тут же я была сбита с ног пищащим от радости торнадо:

— Валимар! — воскликнула я в восторге.

— Анна!

— Валимар! — грозно крикнул стоявший рядом король Балериана. — Где твои манеры?! Я прошу прощения за поведение своего сына — с ним сладу не было, настолько он хотел с вами увидеться. И я решил ему это позволить. Но, похоже, зря, — последняя фраза была обращена к чуть насупившемуся эльфу.

Я покачала головой:

— После всего, что мы пережили, я считаю Валимара своим младшим братом. А младшим братьям свойственно быть эмоциональными, не так ли? — Я с удовольствием приобняла мальчишку.

Я была счастлива видеть и остальных эльфов, Мормиэля, оставшихся в живых дознавателей и стражей, с которыми мы начинали свое путешествие. Император Замарди держался чуть в стороне и смотрел настороженно; и хотя я понимала, что он вовсе не был обязан тогда мне помогать, но то и дело у меня мелькала мысль, что, будь он решительнее, многих жертв удалось бы избежать.

Но истинным испытанием для меня стало представление королям Антана и Гртана, которые явились на прием со своими женами и многочисленными приближенными. Всего несколько дней назад кто-то из них был врагом, кто-то — жертвой; и теперь, когда бывшие палачи и узники, союзники и ненавистники собрались вместе и, улыбаясь друг другу в глаза, провозглашали тосты за здравие и благополучие Ртана, меня передергивало.

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело