Выбери любимый жанр

Осколки от наших сердец (СИ) - "Li-Catarine" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Ты какая-то грустная, — сказал Оливер, когда вошёл на кухню. Интересно, он понял это по отсутствующему взгляду или по тому, как я ковыряла торт вилкой. — Всё хорошо?

— Где Питер?

— Пошёл наверх, чтобы переодеться. Я подумал, что нам лучше пораньше поехать ко мне.

— Ты подумал, — передразнила я Оливера и закатила глаза. — Ты подумал, что круче будет провести день рождение Питера у тебя. Ты подумал, что ему нужно дарить дорогущие подарки. Ты подумал, что нужно просто так вторгнуться в нашу жить. Конечно же!

— Алиса, что с тобой? — Я посмотрела на Оливера. Он действительно был озадачен моей вспышкой. — Я думал, что для тебя главное — счастье Питера.

— Да! Но тебе-то просто, у тебя щас карман от денег треснет. А мне приходится терпеть, как толстые, потные мужики лапают меня, чтобы получить побольше чаевых. И еще при этом мило улыбаться. Всё для того, чтобы подарить Питеру хоть что-нибудь, что его порадует.

— Да, у меня есть деньги. И я хочу тратить их на Питера и на тебя. В чём проблема?

— Ты не часть этой семьи, — тихо сказала я, а Оливер поджал губы. — Ты никто мне или Питеру. Ты приходишь и уходишь, когда захочешь. Я была разбита и подавлена, когда ты сбежал. И я не хочу того же для Питера. — В моих глазах уже были слёзы. Слишком эмоциональный разговор для дня рождения Питера и такого раннего часа.

— Мамочка? — Тихо позвал меня Питер. Я начала быстро моргать, чтобы он не заметил моих слёз, и нацепила на лицо радостную улыбку. — С тобой хорошо?

— Конечно, милый. Ты уже собрался?

— Да.

— Тогда поехали.

Оливеру нужно отдать должное. Наши разногласия хоть и были относительно Питера, но его не касались. Поэтому во время поездке Оливер постоянно втягивал его в разговоры, из-за чего оба смеялись. Я же поглаживала Чакки по голове и просто смотрела в окно. Нужно как-то взять себя в руки. Это день Питера, поэтому мне стоит как можно тщательнее прятать всё своё недовольство. Нацепить на лицо улыбку и больше не портить день Питера.

— Вау! — Проговорил Питер, когда мы вошли в квартиру Оливера. Да, это прекрасно описывало то, что мы видели. Шарики, ленточки, украшения, плакаты с поздравлениями. Я поставила сумку с вещами Питера на диван в гостиной и в это время из кухни вышля женщина с белым передником.

— Мистер Ричардсон, закуски и мини пиццы готовы. Уже готовить сладкие угощения? — Спросила она, а я лишь вздохнула и скрестила руки на груди.

— Нет, пока приготовьте нам что-нибудь лёгкое, перекусить. — Ответил тот и сел на диван. Женщина кивнула и скрылась на кухни. — Располагайся и чувствуй себя, как дома. — Махнул рукой Оливер.

— Как дома? Ты тридцать минут назад был у меня дома и уже забыл, как он выглядит? — Оливер лишь усмехнулся.

— Мне нужно будет уехать часа на четыре по работе. Поэтому ты будешь здесь хозяйкой вечера. Женщина, которую ты видела, моя домработница. Зовут Джоанн, я уже предупредил, чтобы она тебя слушала и выполняла твои поручения. Через час должны приехать два аниматора, я уже сказал Джоанн куда они могут положить вещи и где переодеться. А там уже и гости подгребут. — Оливер встал с дивана и подошёл ко мне. прежде чем я опомнилась, одна его рука легла мне на талию и он быстро поцеловал меня в щёку. И моё сердце опять замерло на несколько секунд, а потом забилось, как сумасшедшее. — Не скучай.

А потом он просто вышел и оставил меня в своей квартире.

Через полтора часа начали подтягиваться первые гости. Они осматривали всё вокруг и входили так, словно думали, что квартира сейчас растворится. Я нацепила на лицо вежливую улыбку и каждую секунду напоминала, что это день Питера и я должна делать всё, чтобы вот эта радостная и счастливая улыбка не сходила с его лица. Даже терпеть Анетт, которая с дежурной улыбкой осматривала всё вокруг.

— Неплохо, неплохо, — говорила она, покручивая бокал в руке. — Правда интерьер мрачноват. Не очень пригоден для детей. А пол из дуба? Мы с мужем хотим сделать такой после ремонта. О, очень красивая столешница, хотя в этом интерьере она выглядит, как сплошной моветон. А каким агентством ты пользовалась для организации праздника? Оно точно надёжно? Не хотелось бы, чтобы с моей дочерью какой-то наркоман играл. А угощения не содержат красителей?

И так далее.

Анетт умудрялась придраться ко всему. Хотя по ней было видно, что от квартиры она в восторге и часть её завидует этим апартаментам. Но Анетт никогда бы такого не признала. Это же я здесь как бы хозяйка. Она отстала от меня только, когда пришла Молли с мамой. Девочка сразу бросилась к Пейдж, чтобы обнять её, а потом побежать играть со всеми.

— Здравствуй, — улыбнулась мне мама Молли. Она выглядела очень красиво. Высокая, стройная, с пышными формами и прекрасными волосами. Она выглядела очень утончённо в своём платье. И естественно рядом с ней наши положения в обществе очень различались. — Это для Питера. — Улыбнулась она и протянула мне подарочную коробку.

— Спасибо большое. Кейли?

— Кети, — улыбнулась она. — Я понимаю, мы редко видимся. Просто Молли много болеет. И сейчас она еще не очень хорошо себя чувствует, но очень хотела прийти. Нам придётся уйти пораньше.

— О, очень жаль. — Действительно жаль. С Кети я мало общалась. Мы обычно виделись мельком. Но она оказалась очень даже милой. И совершенно не такой стервой, как Анетт.

Дети веселились, аниматоры не давали им скучать, еда была вкусной, мамы детей тоже неплохо проводили время, опустошая бутылки с вином. Странно, что даже мне стало немного весело и хорошо. Когда Оливер уехал, оставив меня за хозяйку, я немного начала паниковать: что делать, как делать, как быть? Потом я боялась, что эти коршуны слетятся на меня и не дадут мне спокойно вдохнут. Начнут расспрашивать о том, чья эта квартира, как она оказалась в моём распоряжении, будем ли мы с Питером жить здесь. И так далее. Но, как ни странно, мы говорили легко и на свободные темы. Не все из них были стервами.

Через три часа Молли с мамой уехали. Она пообещала, что как-нибудь пригласит нас с Питером к себе, чтобы дети поиграли. Вскоре уехали и аниматоры, поэтому дети убежали играть в приставку. Я бросила взгляд на часы и поняла, что Оливер должен был вернуться еще два с половиной часа назад. Нет, я не ждала его. И совершенно не соскучилась. Просто это его квартира и…

Алиса, не сходи с ума!

Через полтора часа еще некоторые мамы решили, что им пора отправляться домой. И в течение часа уже все уехали. Большая часть благодарила меня и говорила, что это был очень классный праздник и они с огромным удовольствием хотели бы видеть меня и Питера как-нибудь у себя. Но Анетт всё равно не изменяла себе.

— Да, было неплохо, — пожала она плечами, сжимая руку Пейдж, которая явно не хотела уходить. — Но было видно, что у тебя не так много времен на подготовку. Знаешь, в следующий раз не бойся обращаться ко мне за помощью. Я с радостью! — Я лишь улыбнулась и поблагодарила её. У меня было хорошее настроение, я прикончила полбутылки безумно вкусного вина, поэтому она уже не испортит моё счастье.

Когда все ушли, я вернулась в гостиную. Да, дети тут пошалили на славу. Но все были радостными, поэтому, думаю, Оливер не должен сильно расстроиться. Но чтобы не сильно злоупотреблять гостеприимством, я решила немного прибраться здесь.

— Не волнуйтесь, мисс, я всё уберу. — Я обернулась и увидела Джоанн, которая вышла из кухни.

— Мне не сложно.

— Понимаю, но это моя работа. Мистер Ричардсон просил следить, чтобы вы хорошо проводили время и не пытались начать тут убираться.

— Мистер Ричардсон продумал всё. — Почала я головой, а Джоанн улыбнулась мне.

Ладно, если мне нельзя убираться, то я пойду найду Питера, чтобы отправиться домой. Я даже готова потратиться на такси. Но когда я вошла в кино-зал, Питер спал на диване, свернувшись калачиком и прижимая к себе Чакки, который тоже утомился за день. Сейчас мой малыш был таким милым, что у меня физически рука не поднимется разбудить его.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело