Украденный поцелуй (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 38
- Предыдущая
- 38/44
- Следующая
— Вот. Свежевыбритая и готовая к траху.
Взяв меня на руки, он заносит меня в душевую кабину и целует с такой страстью, что я не могу устоять на ногах. Я прижимаюсь к его шеи, заглядывая ему в глаза, пока он моет меня с гелем, его пальцы дразнят меня внизу, а я вожу рукой по его члену.
— Ты меня моешь или опять пытаешься запачкать? – Задыхаясь спрашиваю я.
Уголок его рта слегка приподнимается в сексуальной ухмылке, прежде чем он накрывает мои губы. Я держусь изо всех сил, полностью потерявшись в этом мужчине, в его очаровании.
Каким-то образом нам удается выйти из ванной через час, и я снова сижу на столешнице, пока Бренд насухо вытирает меня. Моя стратегия сработала. Надув губы и тихо бормоча «у меня немного болит рука», и обо мне заботятся, как о ребенке. Как бы я хотела, чтобы Пьер был рядом, чтобы я смогла крепко обнять его за «совет». Я даже не смею упоминать его имя, боясь спровоцировать Бренда. Я не хочу рисковать нашим миром, эйфорическим блаженством между нами. Как только я сухая, чувствую себя как кошка, которая получила сливки, я беру его одеколон и начинаю растирать вкусную жидкость по его прекрасному лицу.
— Я завидую твоей коже, — говорю я, поворачиваясь к бутылке и читая мелкий шрифт. – Это тоже Линди купила тебе? Ого! На основе корейской улитки?
Он улыбается.
— Ты знаешь, что я не умел ни читать, ни писать, пока не встретил Линди.
Я поворачиваюсь и смотрю на него.
— Ты действительно многим обязан этой женщине, не так ли?
Он медленно кивает.
— Да. Не знаю, кем бы я стал без нее.
Я беру у него фен и начинаю сушить волосы. Наше время вместе проходит спокойно, и мы оба все еще помним, что уже далеко зашли, открыв запретные темы, и это так замечательно.
Я беспокоюсь, мне хочется, чтобы он сегодняшний день провел со мной.
— Ты уедешь сегодня из дома? – Спрашиваю я, как бы небрежно, насколько могу.
— Позднее, — отвечает он, звучит неплохо.
— Тогда я успею приготовить тебе завтрак, — говорю я.
Он мгновенно отвечает.
— Не нужно, я закажу что-нибудь.
— О, — говорю я и смотрю, как он натягивает штаны. Я сижу в полотенце, собираюсь пойти в свою комнату, чтобы одеться, но перед тем, как открыть дверь, передумываю и набравшись храбрости добавляю: — Я приготовлю тебе завтрак, Бренд Воган, — говорю я ему. Ничто в этом мире не сравнится с моими блинчиками с черникой, так что тебе лучше быть чертовски благодарным, что ты их попробуешь.
Он поражен моим внезапным заявлением, и несколько секунд я уже не уверена, что совершила умный шаг, поэтому смущенно добавляю: — Клянусь.
Бренд кивает, и легкая улыбка появляется на его губах.
Пытаясь сдержать радость, появившуюся на сердце, я выхожу из комнаты, поспешив одеться. Бренд поражает меня, открывая новые грани своей натуры. И я понимаю, что до конца — его истинного, не знаю. Раньше он обращался со мной жестко, с сарказмом, но теперь со стороны кажется, будто он спокойно наблюдает за развитием событий, наблюдает за мной... но за чем и почему, не знаю.
Глава сорок вторая
Бренд
9 лет назад
Около двух ужасных недель меня возили в другие знатные дома на «вечеринки», где другие монстры радовались моей смазки.
И тогда я понял, как можно сбежать.
Когда Хавант спустился со своим электрошокером, он увидел меня, лежащем ничком на постели. Он пару раз ударил меня шокером, увидел, как я дергаюсь на кровати. Поняв, что я не в состоянии двигаться, направился на вход. И представьте себе его шок, когда я напал на него из-за угла.
Я прятался за дверью. Я сделал манекена на кровати, используя свою одежду и матрас. Я присоединил его конечности к деревяшке, отломив ее от кровати, чтобы двигать руками и ногами из-за двери.
Я ждал четыре часа, пока этот ублюдок спустится ко мне вниз.
Голый, почти посиневший от холода, я чуть не сошел с ума от страха и ярости. Я выбил из этого ублюдка все дерьмо. Он был настоящим трусом. Он обоссался и обосрался. Как только он потерял сознание, я оделся и поднялся на первый этаж. Там никого не было, я убежал, бежал как можно дальше от этой адской дыры.
Я стал жить на улицах. Я просил милостыню на вокзале и спал ночью в мусорном контейнере. Пару раз меня ограбили, однажды избила банда головорезов, но потом я узнал об этом месте, где можно было поесть горячую еду. Там было много немытых пьяниц и бездомных, или людей, которые были не в состоянии себя прокормить, но именно там я познакомился с Линди.
Через две недели после переезда к Линди ко мне на улице подошел мужчина. Он сказал, что ему нужен бегун. Ничего опасного. В основном переносить деньги из одного клуба в другой. Нужен кто-то, чтобы мог выполнить разные маленькие поручения. Желательно несовершеннолетний, на ком власти особенно не будут зацикливаться.
Через неделю он предложил отправить меня в школу. Он сказал, чтобы быть криминалом, нужно иметь аппетит к насилию. Боль, сказал он, делает человека слабым, а у меня внутри слишком много боли. Короче говоря, он не думал, что я способен стать криминалом.
Черт! Я был удивлен. На самом деле, он предлагал мне двинуться вперед по жизни. Я подумал о его щедром предложении, но решил отказаться. Я не хотел становиться еще одним налоговым винтиком в механизме государства.
Нет, я хотел стать таким же богатым, как Джек Иден. Я начал общаться с другими молодыми, амбициозными гангстерами, но у меня было то, чего не было у них. После того, что люди сделали со мной, я стал жестоким, жестокость была моей водой, как для утки. Жажда мести разливалась по крови. Я вернулся в дом Хаванта и поджег его. На следующий день Линди прочитала в газетах и сказала мне, что в огне погиб человек. Мне бы очень хотелось навестить кого-нибудь из тех больных монстров, которые издевались надо мной, но меня всегда возили сзади в фургоне, и я не знал, где находятся эти дома.
Но как-то я увидел одного из них. Этот подонок был с женой и ребенком. Она — блондинка и так задирала свой нос, что мне захотелось подойти к ней и рассказать, как развлекается ее муж, когда ее нет рядом.
Я подошел к нему и сделал вид, будто случайно пролил на него чашку кофе. Он вскочил и начал яростно ругаться, готовый кинуться на меня с кулаками. Но потом посмотрел мне в глаза и побледнел как полотно. Он откинулся на спинку кресла и пробормотал извинения.
Я очень медленно улыбнулся.
Я приговорил его кормить рыб на дне Темзы. Но перед тем как прикончить, научил его всему, что касается смазки.
Да, такова жизнь. Я больше никогда не видел своего отца. Он умер от тоски разбитого сердца в тюрьме, но мой рост, как криминала начался довольно стремительно.
Глава сорок третья
Лилиана
Я бегом несусь вниз по лестнице, завидев его у подножия, уткнувшимся в телефон. На нем темные брюки и небесно-голубой джемпер, он такой элегантно сексуальный, что я чувствую прилив гордости. Это мой мужчина! Добравшись до последней ступеньки лестницы, я раскинула руки, прыгаю на него.
К его чести, он моментально реагирует. Поймав, все еще держа телефон в руке. И все же мой прыжок был таким внезапным и неожиданным, что он отшатнулся на несколько шагов, ударившись спиной о дверь. Я чувствую себя такой восторженной, непослушной, буйной сестрой в объятиях невероятно терпеливого брата, но вижу, что он не привык к таким шалостям, он не привык быть веселым и игривым.
Он смотрит мне прямо в глаза со странным выражением.
— Прямиком на кухню, молодой человек, — командую я нетерпеливо.
Покачав головой на мою шалость, он потакает моей просьбе. Поставив меня на ноги, он подходит к столу и принимает еще один входящий звонок. Я направляюсь к холодильнику и начинаю доставать все необходимые ингредиенты, которые мне могут понадобиться. Я поднимаю голову и оглядываюсь на него, он внимательно наблюдает за мной, приложив телефон к уху.
- Предыдущая
- 38/44
- Следующая