Выбери любимый жанр

Украденный поцелуй (ЛП) - Ле Карр Джорджия - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

— Вижу, ты ешь. Хорошо, — бормочет он и закрывает за собой дверь.

Я снова смотрю на Линди, она выглядит несчастной.

— Видишь ли, он не чудовище. Он делает вид, что чудовище, чтобы никто его не жалел и ему не сочувствовал. Ему больно... он не знает, как освободиться от этой боли. За то время, что я его знаю, ни разу не видела его улыбки, его настоящей улыбки. — Она прикасается к своей груди. — Идущей из самого сердца. Если он улыбается, то только с сарказмом, либо из-за вежливости, или, что еще хуже с угрозой.

Я вздрагиваю, как только она неожиданно хватает меня за руку обеими руками.

— Он — неплохой человек. В нем много спрятано демонов, но он может быть гораздо лучше. Я не понимаю, что происходит между вами двумя, но я знаю точно одну вещь. Ты — самое важное в его жизни. Я поняла это, когда ты была без сознания. Он цеплялся за тебя с такой силой, стараясь защитить тебя от всего, как медведица-гризли охраняет своих детенышей. Он чуть не убил доктора, когда тот не смог с первого раза попасть в твою вену.

— Что ты хочешь, чтобы я сделала? — С мучениями в голосе спрашиваю я.

— Помоги ему, — говорит она, — умоляю тебя. Ты — его единственный шанс на дальнейшую жизнь.

— Как мне это сделать?

— Понятия не имею, — грустно признается она. — Если бы я знала, то все бы отдала, чтобы ему помочь, но я не знаю. А твое сердце знает что нужно сделать. Просто слушай его.

Она поднимается, наклонившись ко мне, проведя тыльной стороной ладони по моей щеке.

— В тебе есть что-то удивительное и очень ценное, что ему дорого. Не теряй этого. — Потом она выходит за дверь. Я долго смотрю ей в след, пока ее слова, не переставая крутятся у меня в голове.

Итак, помочь ему. Несмотря на страх за свою семью, я понимаю, что хочу ему помочь. Возможно, Линди права. Скорее всего, я смогу ему помочь. Я ни на секунду не сомневаюсь, что он, на самом деле, больше меня запугивал, заставляя подчиниться, говоря, что намеревался отрезать палец моему отцу, может так оно и было, но в последний момент что-то заставило его изменить решение, поэтому он снял кольцо. Мне с отчаяньем хочется верить, что я имею прямое отношение к изменению его решения.

Рано или поздно мой отец поймет, что мой испанский отпуск — это полная ложь. Как только он это осознает, он воспользуется все возможными средствами, чтобы меня найти. И до того, как мой отец отыщет меня, я должна найти путь к сердцу Бренда. Я чувствую, что у нас с Брендом не будет «счастливо до конца дней», мне даже сейчас больно думать о том, чтобы я могу никогда больше его не увидеть. Я знаю, что мы созданы друг для друга, и я постараюсь передать ему теплоту своей душу и сердца.

Таким образом, я как бы извинюсь перед ним за ту боль, которая пожирала его все эти годы, вызвав те события, которые наполнили его местью, каким и увидела его миссис Паркс.

Глава двадцать восьмая

Лилиана

https://www.youtube.com/watch?v=nqnkBdExjws

— Я зажгу свет твоей души. —

Я плохо сплю этой ночью, поэтому просыпаюсь рано утром и вижу, как восходит солнце, наполняя горизонт за пустошью яркими оттенками алого и огненного оранжевого. Выглядит совершенно волшебно при ковре из снега, и почему-то я ощущаю грусть, глядя на эту картину. Сегодня мой день рождения, и я должна справлять его дома со своей семьей. Я думаю о маме. Слава Богу, что она все еще думает, что у меня истерика и я нахожусь в Испании, а не то что меня держат в заложниках. Не знаю, справится ли она с такой ситуацией.

Я хмурюсь, когда отчетливо понимаю, что больше не смогу вести эту игру. Время уходит для меня и Бренда. Эта мысль вызывает боль в груди. Умом я понимаю, что ситуация, в которой нахожусь, не играет мне на руку, но с каждой секундой мое нежелание закончить эту игру, только увеличивается.

И я начинаю с нетерпением ждать встречи с Брендом. С тех пор, как он внезапно появился, а потом исчез за дверью, пока рядом со мной сидела Линди, я ждала его, постоянно обращая свои глаза к двери, сердце подпрыгивало каждый раз при звуке шагов по коридору и ухало вниз от мимолетного разочарования, что это был не он.

Я настолько погружаюсь в свои мысли, что сердце чуть не вылетает из груди, когда внезапно с грохотом открывается дверь, ударяясь об стену. Я резко поворачиваю голову. Бренд стоит в дверях со странным парнем в помятой толстовке и джинсах.

— Ты готова для звонка?

— Прямо сейчас? — Мои родители еще спят.

Выражение лица Бренда враждебное.

— Если ты не готова, мы всегда можем передвинуть твой звонок на другой день.

— Нет, не надо, я готова, — тут же отвечаю я, отхожу от окна, направляясь к кровати.

Молодой человек входит в комнату и открывает ноутбук, провод от которого тянется в сумку для ноутбука. Он набирает несколько команд, затем смотрит на меня.

— Какой номер?

Я называю цифры домашнего телефона родителей, он быстро стучит по клавиатуре.

— Лилиана! — Тут же отвечает папа.

Слезы наполняют мои глаза, как только я слышу достаточно ноток страха в папином голосе.

— Папа, — я стараюсь говорить, как можно увереннее, но голос срывается, и я ничего не могу с этим поделать.

— Лилиана! С тобой все в порядке? Где ты?

— Я слышала о несчастном случае с тобой, — шепчу я, мысленно возвращаясь к его искаженной машине, которую показывали по новостям, мне приходится сдерживать слезы.

— С тобой все в порядке? — требует он, его голос чуть ли не срывается от волнения.

— Да, со мной все хорошо, — отвечаю я.

— Тогда, какого черта, ты говоришь таким тоном?

— Я только что услышала о несчастном случае, который произошел с тобой, — отвечаю я. — Я в шоке.

— О, не бери в голову. Со мной все нормально. Откуда ты звонишь?

— Я хотела позвонить тебе в свой день рождения, чтобы сообщить, что со мной все нормально и узнать, как ты. Можно мне поговорить с мамой, пап?

— Передаю трубку. Она здесь рядом.

— Мам, — говорю я, и слезы текут у меня по лицу.

— О, детка, я так скучаю по тебе, — всхлипывает мама в трубку.

— О, мам. Ты же знаешь, что я люблю тебя, да?

— Я тоже тебя люблю. Когда ты вернешься домой, милая?

— Я... я... я еще не знаю. Но скоро. Пожалуйста, наберитесь терпения. Я позвонила вам, чтобы вы поняли, что со мной все хорошо и я скоро вернусь. Пожалуйста, передай папе, что нет необходимости меня искать. Я вернусь, когда буду готова.

И внезапно мама начинает рыдать, да так сильно. Она рыдает с такой силой, что даже не может говорить. Поэтому отец берет у нее трубку.

— Лилиана, ты помнишь то, чему я тебя учил?

— Конечно, пап.

— И ты ничего не хочешь мне сказать? — В его голосе слышится почти мольба.

Я закрываю глаза, испытывая настоящую боль. Ох, папа. Я скорее отрежу себе руку, чем скажу тебе, где нахожусь.

— Я скоро вернусь домой, — тихо отвечаю я. — Пожалуйста, береги себя и маму... Я люблю вас, пап.

— Лилиана! — рычит он, но я поднимаю глаза на парня в толстовке и показываю ему, чтобы он прервал наш разговор. Он обрывает звонок.

Я поднимаюсь и подхожу к окну. Теперь я точно знаю, что отец не успокоиться, пока не найдет меня. Не знаю насколько он верит в мое исчезновение по собственному желанию или нет, но дни моего пребывания здесь сочтены.

Молодой парень уходит вместе с ноутбуком, я поворачиваюсь к Бренду. Я слежу за ним, когда он закрывает дверь за парнем и направляется ко мне.

Бренд выглядит царственно.

Он неторопливо движется по комнате, волосы густые, сияющие, как бархат, спадающие мягкими волнами на плечи. Сегодня он не побрился, и от щетины он выглядит таинственным и опасным. На нем поло густого насыщенного бежевого цвета и черные как смоль брюки. По-разному, в зависимости от освещения, они подчеркивают его сильные, накаченные ноги. Ботинки черные. Я ловлю себя на мысли, что перестала чувствовать страх в его присутствии. Я спокойно могу выдержать его взгляд, пока мое сердце не начинает учащенно биться.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело