Выбери любимый жанр

Темная грань любви - Ежова Лана - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Кромешник вышел в коридор, я последовала за ним, даже встревоженный жрец порывался встать с кровати, но вовремя одумался, пожалев сломанную ногу.

— О, а вот и Ядвига Томчин! — заулыбался боевик, судя по эмоциональности, недавний выпускник КУМ, все еще искренне радующийся службе. — Вы арестованы, госпожа Томчин!

— Сомневаюсь, — холодно произнес кромешник.

Когда старший маг тройки, высокий брюнет, вытащил из кармана куртки блокиратор магии, Вебранд сделал шаг вперед, закрывая меня.

— Леди Ядвига не только моя жена, но и подданная Давелийской империи, я имею право защищать ее от произвола ваших властей любым способом.

Тьма заклубилась у длинных, крепких ног кромешника, подтверждая серьезность его намерений.

Неожиданно и волнующе — меня никогда не защищали. Да еще кто? Маг из могущественного ордена Кромешной Тьмы! Я покосилась на Вебранда. Он преобразился, черты лица стали более резкими и угловатыми. Настороженный хищник, готовый любой ценой отстоять свое.

Интересно, образ какого оружия принимает его магия? У наследника давелийского престола это плети из тьмы, у других кромешников — мечи, сабли, топоры… У утонченного Вебранда и оружие наверняка такое же — смертельно опасное, но изысканное. Плети из тьмы, как у кронпринца? А может, метательные ножи? Почему-то воображение рисовало мне последнее.

Миг бездействия закончился. Напряжение спало — старший маг тройки вежливо попросил:

— Госпожа Томчин, предъявите документы.

Боя не будет! Страх отступил, вернулся кураж.

И я с улыбкой поинтересовалась:

— Вам хватит брачной татуировки?

Закатав рукав, продемонстрировала изящный узор свадебной метки — виноградная лоза и ажурный цветок. Удивительно красивая получилась для фиктивного брака.

Старший боевик кивнул:

— Леди Вебранд, мы приносим извинения за недоразумение. Счастливой семейной жизни!

На лице молодого боевика застыла восхитительная смесь эмоций: детская обида и возмущение. Он единственный из тройки уходя обернулся, словно не веря своим глазам. Я сама себе не верила, и обращение «леди Вебранд», как удар по печени — неожиданно и ошеломляюще.

Леди Вебранд… Странное, притягательное словосочетание, которое хотелось произнести вслух.

— Ядвига, нам пора, — первым очнулся кромешник. — Почтенный Нортем, собирайтесь, вскоре вылетаем.

— Тогда поторопите служанку, сам я не справлюсь, — капризно потребовал жрец.

— Разумеется, — кивнул Вебранд.

Через полчаса новоявленный супруг поразил не только меня, но и всех присутствующих в трактире. Не доверяя слугам, он транспортировал жреца сам, с помощью левитации. Устроив струхнувшего блондина на заднем сиденье магмобиля, Вебранд галантно открыл дверь для супруги.

Я не спешила садиться в салон, дождалась, когда провожающая нас хозяйка несмело приблизилась, оторвавшись от созерцания магмобиля.

— Госпожа Кэри, благодарю за гостеприимство и за то, что позаботитесь о моей лошади.

— Не стоит благодарностей, леди Вебранд, — смутилась женщина.

— А еще я очень признательна вам, что видите больше, чем иные люди, но умеете хранить чужие секреты.

Намекнув, что оценила ее старания прикрыть меня перед королевскими магами, я отыскала взглядом темноволосую служанку, чересчур болтливую и инициативную. Она стояла в толпе посетителей трактира и случайных прохожих, остановившихся поглазеть на магмобиль давелийца.

— Обычно я не стучу на людей, но у вас под крышей недоброжелатель. Присмотритесь к той девушке, она не только оспорила ваши слова, но и радовалась беде Марисы.

Хозяйка «Дикой утки» устало вздохнула:

— Да знаю я… И с радостью нашла бы новую подавальщицу, но она моя двоюродная племянница. Ее мать меня проклянет, если обижу «бедную девочку». — Натянуто улыбнувшись, хозяйка «Дикой утки» искренне пожелала: — Счастливой семейной жизни, леди Вебранд! Вашу историю я буду рассказывать будущим детям, как сказку.

Ага, страшную и пока с открытым финалом.

— Благодарю, госпожа Кэри. Да пребудет с вами богиня!

В салоне магмобиля пахло сдобой — жрец прихватил с собой корзинку, доверху заполненную теплыми пирожками.

— Взлетаем, — сообщил Вебранд и сухо предупредил: — Почтенный Нортем, в моей машине не едят. Человек, который нарушил правило, поспешно осваивал полет с помощью левитации.

Жрец что-то недовольно буркнул, но корзину отставил на край сиденья. Как говорится, от греха подальше. Я же с трудом сдержала улыбку: в то, что кромешник выбросил из магмобиля какого-то жруна, верилось слабо. Точнее, вообще не верилось.

Через полчаса полета тяжкие вздохи жреца вместо сочувствия вызывали раздражение. Захотелось вернуть ему объект его страсти, чтобы поскорее утешился. Интересно, как Вебранд воспринял бы своеволие фиктивной жены? Жаль, не узнаю — осторожность во мне сильнее любопытства и дерзости.

Когда первое впечатление от полета и самого магмобиля утратило яркость, я смогла трезво оценить сложившуюся ситуацию. Больше всего волновало, почему кромешник женился на мне. Мог ли обойтись без этого? Что стояло за его решением? Разум или приворот? Если второе, Вебранд не так уж равнодушен, как старается казаться. Ходят легенды о самоконтроле кромешников, строгой дисциплине в ордене. А еще за закрытыми дверями рассказывают о кровавом трансе, в который они впадают обезумев. Говорят, они могут убивать с улыбкой на губах.

Мысль, что из-за приворота Вебранд опасен, до этого не приходила мне в голову. Вот же шмырь! А ведь, если задуматься, кромешник намного опаснее Флориана… Вдобавок я стала его женой. Что, если приворот лишит Вебранда выдержки? Если я желанная добыча, со мной совсем считаться не будут! Усыпив мою бдительность договором, он тут же женился и получил определенные права, я же вдобавок угодила в юридическую ловушку: как гражданка Давелии, я теперь подчиняюсь ее законам.

Я боевой маг, но слабее мужчины, сидящего рядом, с кромешниками мне не тягаться. От осознания ситуации стало тяжело на душе: только недальновидная женщина могла довериться незнакомцу, вручив в его руки свою судьбу.

Так, нора успокоиться и дать слово разуму, а не чувствам. Главный вопрос: могли Вебранд не жениться на мне? Да. Показал бы гвардейцам заключенный договор — они отступились бы. Но тогда пришлось бы возвращаться в Квартен, чтобы разобраться, в чем меня обвинил принц. Государственная преступница — размытое понятие, так могли называть аристократку, сбежавшую из дома накануне договорного, политически важного брака, а то и придворную сплетницу.

Сделав своей женой, кромешник вывел меня из юрисдикции Латории, теперь меня будут судить по законам империи темных. И Флориану для начала придется обратиться в представительство темных, чего тот не сделает, ведь за мной вины нет, наоборот, я спасла ему жизнь.

Вывод: я зря испугалась. Вебранд действует разумно, продумывая все на несколько ходов вперед, и экономит нам время. Фактически он показал принцу, что тому ничего не светит.

Когда мотивы неожиданного напарника стали понятны, стало легче дышать, а мелькающие пейзажи за окном вновь обрели притягательность. Я уставилась в окно — когда еще посмотрю на горы с такой высоты?

Что будет после того, когда завершится срок договора и наш фиктивный союз распадется, я старалась не думать. Проблемы лучше решать реальные, а не те, которые существуют пока лишь в воображении.

Когда Эрику было семь, его взяли в горы ловить шмырей, точнее, очаровывать, но для несдержанного пацана, которым он был в то время, разница не ощущалась. Всего лишь другое название, а суть одна: выследив крошечного шмыренка, схватить и крепко удерживать в руках, как бы он ни кусался. Сумеет стерпеть боль — и невероятное существо будет его.

Как же он ошибался… Прожив в горной хижине больше десяти дней, домой он вернулся ни с чем. Шмырь выбирал хозяина самостоятельно, заставить его служить невозможно. Позже Эрик также понял, что шмырь идет лишь к тому магу, который видит в нем не полезную зверушку, а друга и помощника.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело