Выбери любимый жанр

Две ночи и тысячи дней (СИ) - ".Злобный Гений." - Страница 56


Изменить размер шрифта:

56

Он хотел в это верить. Дженсен сам себя умолял в это поверить, но проклятое чувство вины ело изнутри. Он вдруг встрепенулся:

- А как же Эльта? Где она?

- Не волнуйся. Я больше чем уверен, что свое сокровище Кейн спрятал как нельзя лучше, - улыбнулся Джаред.

- Сокровище? - с легкой улыбкой переспросил он, уцепившись за эту возможность отвлечься.

- А разве нет? - ответил мужчина и сходил за подносом. Он был голоден. За весь день у него едва ли крошка хлеба была во рту. - Разве ты не согласен, что она - сокровище? При всех ее талантах? Может и ты ее чему-то научил, а? - с усмешкой спросил он. - Ведь ты знаешь и умеешь больше нее.

- Разве?

- Из вас двоих именно тебя обучали… искусству любви, назовем это так, - сказал Джаред и откусил от куска мяса, заедая его хлебом.

Дженсен хмыкнул как-то невесело:

- Я об этом не просил.

- Я знаю, Дженсен. Но так сложилась жизнь, - мягко ответил ему Джаред.

- Увы. Зато, - молодой человек повернулся к нему, - тебе со мной хорошо. Ведь так?

Мужчина отодвинул поднос, обнял его за плечи и лизнул в губы:

- Лучше, чем с кем бы то ни было.

Дженсен залился краской, пусть и слегка, но кивнул и улыбнулся, прижавшись лбом к шее мужчины.

Джаред даже не соврал. Прошло так много лет с тех пор, когда он любил в последний раз. Он просто не мог сравнивать. Тогда он любил очень сильно, как ему тогда казалось. Сейчас он тоже сильно любил. И пусть эти двое были совершенно разными, он не мог, да и не хотел их сравнивать.

- Ты не ответил на вопрос.

- Какой?

- Научил ли ты чему-нибудь Эльту? - чуть усмехаясь, снова спросил Джаред. - Или мне у нее спросить?

Глаза Дженсена превратились в два огромных блюдцах:

- Не надо! - тут же гаркнул он. Потом прочистил горло, покраснел и буркнул. - Не надо спрашивать.

- Тогда расскажи, - предложил Джаред, укладываясь на бок и подставляя под голову руку.

Дженсен отодвинул поднос еще дальше и покраснел:

- Тебе зачем?

- Это часть тебя. Я хочу знать. Вы с Эльтой к неудовольствию как минимум двоих мужчин были крайне близки, но в отличие от Кейна, помимо ревности, я испытываю еще и любопытство. Хотя бы потому что Эльта редко с кем-то поддерживает отношения. Чем ее прельстил ты, кроме улыбки?

- У меня красивая улыбка?

- Тему не переводи, - хмыкнул Джаред и протянул руку, чтобы потянуть Дженсена на себя. Тот лег рядом и вздохнул. - Расскажи, Дженсен.

Тот повозился, перевернулся на спину и пожал плечами.

- Даже не я ее научил. А она меня.

- Вот как? - Джаред был слегка удивлен таким поворотом.

- Да. Я же ребенком попал в гарем. Там учат многому, но не любви. А я быстро учился и стал любимчиком шейха. И так получилось, что женской любви и ласки я был лишен. Эльта стала моей первой женщиной.

- Ты не спал с женщинами?! - Джаред действительно был очень удивлен.

- Нет. Наложникам не было запрещено иметь какие-то отношения между собой. Но случались беременности и выкидыши. Товар уже портился и вот за это наказывали.

- Ни разу не слышал…

- И не услышишь. Это все внутри гарема. Знать мог только распорядитель и шейх. Тех, кто беременел, убивали. И многие боялись. Поэтому обычно можно было встретить однополые связи, да и те не слишком часто. А я… я был ребенком, а потом уже не видел интереса получать удовольствия еще где-то, когда почти каждую ночь я должен был приносить его сам по чьей-то прихоти. - На самом деле Дженсену было неприятно это вспоминать. Но он хотел быть честным с Джаредом. - Так что Эльта была первой. Она хорошая. Красива, умна, язвительна.

- Не в меру.

- Да, не в меру. И, кроме того, очень энергична в ночное время, - ухмыльнулся Дженсен.

- Не сомневаюсь, - усмехнулся в ответ Джаред. - Она и в остальное время даже слишком энергичная. Знает, чего хочет и всегда добивается своего. Ну, почти всегда.

- Она говорила, что Сейид ее отверг, - припомнил Дженсен.

- Она - ребенок, - фыркнул Джаред. - К тому же, я был в курсе этой их истории с Кейном. А он - мой хороший друг. Но ты все равно не отвечаешь на мой вопрос.

Дженсен хмыкнул:

- Ты, правда, хочешь узнать подробности о том, чем мы занимались ночами?

Джаред склонился над ним и шепнул:

- Все подробности. Как это было в первый раз, что ты почувствовал, коснувшись женского тела, желая его. Все…

Дженсен, слушая этот мягкий обволакивающий голос, буквально вздрогнул и облизнулся:

- А я-то думал, что развлечения некоторых гостей гарема - это извращения.

Джаред засмеялся в ответ на это заявление.

- Дженсен, я - убийца. Ты, правда, думал, что я - белый и пушистый?

- Ну… да? Что я могу поделать, если ты производишь именно такое впечатление. Только не белый, а темно-синий, - улыбнулся он.

- Это хорошо, - кивнул Джаред. - Так и должно быть. Но на самом деле, я не такой.

- А какой ты?

- Мы сейчас говорим не обо мне, - напомнил Джаред. - Вы с Эльтой не давали спать всей башне. Я хочу знать в подробностях, как именно вы это делали.

- Всей башне? - недоверчиво прищурился молодой человек.

- Всей. Кейн ходил мрачнее тучи, а потом и мне рассказывал.

- И тогда вы ходили мрачные вдвоем, - фыркнул Дженсен и улыбнулся. - Надо же. Не думал, что мы такие громкие.

- Итак, я весь внимание, - подвигал бровями мужчина, а потом чуть улыбнулся. - Мне, правда, интересно.

Дженсен покачал головой и заставил Джареда лечь на спину, затем уселся на его бедра и чуть царапнул кожу груди, задев сосок.

- Это странно. Было странно в первый раз. Я часто видел обнаженных женщин, но редко касался, и касаться другой девушки так откровенно… это очень новое для меня. Она слишком мягкая по сравнению с мужчинами. И… горячая внутри.

Джаред буквально видел, как бывший наложник начинает розоветь от смущения. Уложив ладони на его бедра, он начал поглаживать теплую кожу и молчал, давая Дженсену возможность говорить самому.

- И вкус у нее странный… там. Соленый и пряный, но, вместе с тем, даже сравнить ни с чем нельзя. Когда я… вошел в нее впервые, у меня перед глазами все поплыло, потому что было совсем иначе и так хорошо. Обычно использовали меня, и в другой роли оказалось быть… очень приятно, - Дженсен замолк и уставился в окно. - Забавно. Я могу замучить ласками, а вот говорить не научился. Меня совсем другому учили. Я умею угождать. О своих чувствах и ощущениях говорить сложнее.

Джаред ободряюще погладил его по груди.

- Женщины - удивительные создания, - сказал он. - Мужчины испокон веков все делали исключительно ради них. Единицы это делали и ради мужчин.

- Почему единицы?

- Потому что мужчины не могут дать то, что могут женщины.

- И что же это? - склонив голову набок, поинтересовался Дженсен.

- Дети. К тому же, как ты уже сказал, они мягкие и нежные, прекрасные цветки. Обладание, которыми оказывается крайне приятно.

- Но ты… не такой? - опасливо и как-то испуганно тихо спросил Дженсен.

- Почему не такой? Такой, - кивнул Джаред. - Просто люблю я тебя. Ты не женщина, но что же теперь? Богам так было угодно, значит, так и должно быть. Так и будет.

- А как же… дети?

Джаред прищурился:

- Мы говорим о детях?

- Ну, ты же сам сказал, что женщина может дать ребенка. А я не смогу.

Джаред улыбнулся:

- Знаешь, что меня радует?

- Что? - тихо спросил Дженсен.

- Что ты думаешь о нашем будущем. Это греет мое сердце.

Бывший наложник отрывисто кивнул и принялся кусать губу. Он вспомнил об одном маленьком человеке.

- Джаред, а как ты думаешь, в тот день весь гарем убили? И слуг?

- Скорее всего, - пожал плечами Джаред. По реакции Дженсена он понял, что от него ждали другого ответа. Он нахмурился и ждал следующих вопросов.

- И никто не спасся?

- Ты.

- Помимо меня?

- Если не убили, то продали.

- А если продали, найти возможно?

- Возможно, - поразмыслив, признал Джаред. Он закрыл глаза. Крики за окном, наконец, стихли. - У меня был тяжелый день. Я безмерно рад, что ты жив, но в следующий раз не делай ничего подобного без моего ведома. Ты хоть представляешь, что я пережил там, на арене? - Джаред говорил тихо и медленно. Стоило ему опустить веки и разум начал соскальзывать в сон.

56
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело