Выбери любимый жанр

Борьба - Арментраут Дженнифер Л. - Страница 67


Изменить размер шрифта:

67

— Я знаю, — отозвался я, следуя его взгляду. — И я вернусь.

* * *

Поцеловав Джози в щеку, я закрыл глаза и заставил себя встать с кровати. Сделать это оказалось непросто. Тепло ее обнаженной кожи и ее вкус на моем языке были тем соблазном, против которого сложно устоять.

Но пришлось, потому что я должен был разобраться кое с чем до того, как она проснется.

Быстро переодевшись, я оставил кинжалы на комоде. Они мне не понадобятся. Не в этот раз. Перед тем как уйти, я позволил себе еще раз задержать взгляд на Джози.

Она была так прекрасна.

Она спала на боку, свернувшись калачиком и подложив руки под щеку, а ее длинные волосы разметались по подушке. Эта девушка казалась мне ангелом. И она действительно была им для меня. Я понимал: если Джози проснется и узнает о моем плане, она попытается меня отговорить. Возможно, ей это даже удастся. В конце концов, она олицетворяла собой спокойствие, когда я хотел уничтожить весь мир.

Но сейчас мне не нужно быть спокойным.

Я собирался покончить с Гиперионом.

Люди могут называть меня эгоистичным и безрассудным. Но мне плевать. Какими бы ни были последствия уничтожения Гипериона, оно того стоит.

Я не такой как Аполлон. Я не стал бы жертвовать теми людьми, о которых заботился, чтобы защитить большинство.

Я делал это для Джози.

И для нашего ребенка.

Я не мог позволить, чтобы она прожила еще хотя бы день в страхе перед Гиперионом. И уж точно не позволю, чтобы ребенок, который растет внутри нее, родился и был вынужден жить в таком ужасе.

Медленно выдохнув, я перенесся в коридор и проглотил подступивший к горлу комок.

Эйден стоял возле комнаты, которую они делили с Алекс. Он скрестил на груди руки и прислонился к стене. На нем была одежда Стража (кинжалы и все прочее), и я понял, что он подготовился.

Подойдя к Эйдену, я оглянулся, а затем перевел взгляд на него. Он открыл было рот, но я опередил его.

— Нет.

Эйден прищурился.

— Нет?

— Ты со мной не пойдешь.

Расправив плечи, он оттолкнулся от стены.

— Ты отправляешься на тот склад, а я собираюсь…

— Убедиться, что я хорошо обойдусь с остальными? — перебил я. — Я отправляюсь на поиски парня по имени Митчелл.

— Ага. Как будто тебе на него не плевать.

Я бы не стал утверждать обратное. Эйден бросал мне вызов.

— Ты идешь туда, потому что надеешься выманить Гипериона.

Я поднял брови.

Эйден, казалось, сделал глубокий вдох.

— С Персом нам либо повезло, либо мы просто не знаем, какие последствия вызвала его смерть. Но Гиперион — один из первых двенадцати Титанов. Вряд ли после его уничтожения не случится что-то по-настоящему серьезное.

— Кажется, мы уже говорили об этом, — напомнил я.

Его глаза приобрели цвет ртути.

— Гиперион — бог мудрости.

Я фыркнул.

Эйден, похоже, потерял страх, поскольку продолжил:

— Он бог мудрости, бдительности и света. Сейчас два первых пункта, вероятно, не будут иметь большого значения, но свет? Сдается мне, его смерть как-то повлияет на последний пункт.

Изогнув шею, я уставился на него.

— Я так понимаю, ты хочешь услышать, что мне не все равно, а еще я думаю, ты уже знаешь: это не так. Так может мы закончим этот разговор? Я должен разобраться с этим дерьмом.

— Я знаю, что тебе все равно, — ответил он каким-то бесцветным голосом.

— Слушай, я понимаю, ты за спасение мира и все такое, но мы уже это обсуждали. И оба знаем: если бы Гиперион сделал подобное с Алекс, ты бы открыл охоту на его задницу. Так что даже не думай притворяться. Я в курсе всех твоих примитивных мыслишек.

Эйден отвернулся, поскольку не мог этого отрицать.

— Я не позволю тебе пойти со мной. Если Гиперион схватит тебя и ты умрешь, мне придется иметь дело с Алекс.

Он снова повернулся ко мне и вскинул брови.

— Гиперион может тебя прикончить.

— А тебя нет? — спросил он.

Я улыбнулся и покачал головой.

— Нет.

На его лице промелькнула непонятная эмоция. Что-то очень похожее на беспокойство. Из-за чего? Я не мог сказать.

— Хочешь помочь, присмотри за Джози, — отрезал я. — Если она проснется до моего возвращения, скажи ей, что я скоро буду. Не хочу, чтобы она волновалась. Справишься?

На какой-то миг мне показалось, что Эйден не сдастся так просто, но он лишь кивнул.

Зная, что он выполнит мою просьбу, я перенесся из Ковенанта. Но не в Пайни Вудс. Сначала я отправился на остров — прямо к храму.

Когда я поднялся по ступенькам, над горизонтом поднималось солнце. Я вошел в храм и сразу же нашел того, кого искал.

Карина стояла у алтаря, сложив ладони вместе. Она будто ждала меня. Я вспомнил о Бэзиле и снова ощутил желание достать им обоим телефоны и зарегистрировать в Snapchat или еще где-то.

— Кириос? — спросила она.

Я направился к ней, стараясь двигаться небрежно, но руки были сжаты так сильно, что костяшки побелели.

— Мне пора питаться.

* * *

Восполнить запаса эфира перед отправкой показалось мне разумным решением. Мне понадобится вся моя сила. Сосредоточившись на местоположении, которое мне назвал Дикон, я за несколько секунд перенесся через весь земной шар и оказался возле обветшалого склада.

В тот момент, когда здание появилось в поле моего зрения, я понял: это то самое место.

Не знаю, почему я был так в этом уверен, но от склада веяло какой-то жутью. Выбитые окна и грязные стены как будто кричали: «Здесь укрытие серийного убийцы!»

Прислушиваясь к стрекотанию сверчков, я двинулся к входной двери. Мой путь освещала безмолвная луна. Я взялся за ручку и призвал стихию огня. Металл быстро нагрелся, расплавляя внутренние механизмы. Дверь открылась.

Поднимая ботинками пыль, я вошел внутрь. Шаги эхом отдавались от покореженного пола. На складе было темно, но мое зрение быстро приспосабливалось. Я различал заброшенные верстаки и разбросанные повсюду поддоны. До ушей доносился писк и цокот мышиных когтей — маленькие твари спешили по своим норкам.

Судя по тому, что говорила Джози, ее держали под землей. Напрягая органы чувств, я осмотрел первый этаж и направился к задней части здания. Я не сводил взгляда с двери, которая, похоже, не вела в кабинеты.

Она была не заперта.

Я открыл ее, и в нос сразу же ударил сырой, мускусный и болезненно-сладкий запах, который не сулил ничего хорошего. Вот черт. Я двинулся вниз, уже зная, что я сейчас найду.

В небольшое окно пробивались лунные лучи, слабо освещающие маленькую грязную комнату. С потолка из старой пробитой трубы капала вода. В углу валялась куча одежды… и кое-что еще.

— Твою мать, — пробормотал я.

Подойдя ближе, я опустился на корточки и почти сразу заметил два золотистых браслета, обрамлявших костлявые запястья. Кожа парня была покрыта пятнами, и я понял, что он лежал то ли на спине, то ли на боку. Его глаза были широко раскрытыми и остекленевшими. Митчелл был мертв.

И уже давно.

Джози очень расстроится, и я ненавидел это. Она будет винить себя, думая, что если бы вспомнила название на грузовике раньше, то смогла бы спасти его. Но, судя по его виду, у этого парня не было ни единого шанса.

Вздохнув, я отстранился и, осмотрев сырое помещение, покачал головой. Джози была права. Никто не заслуживал смерти в таком месте.

Хотя нет, я знал одного кандидата.

Меня настигало осознание, лицо медленно расплылось в улыбке…

Тишину нарушил хохот, а затем раздался голос Гипериона:

— Я знал, что ты придешь.

Я поднял взгляд на влажную стену и медленно поднялся на ноги.

— Я ждал. Тебе понадобилось довольно много времени, — издевался Гиперион. — Тебе надо было набраться храбрости?

Не оборачиваясь, я склонил голову.

— О да. Я же так боялся.

— А должен был, маленький говнюк.

Я засмеялся и почувствовал, как во мне начинает бурлить самая смертельная стихия, известная людям и богам.

67
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело