Выбери любимый жанр

Снега Перемен: Пророчество. Том 1 (СИ) - Москаленко Юрий "Мюн" - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Переместив взгляд с трупов на главаря разбойников, Кайлер сказал:

– Знаешь… А ведь оружие создано не для угроз, – со сталью в голосе произнес старик.

– Ты идио… – не успел бандит договорить фразу, как застрявший в его горле меч помешал этому действию.

Разбойники спохватились не сразу. Никто даже не успел заметить движений Кайлера, поэтому несколько секунд они в ступоре смотрели на умирающего капитана.

Легкое движение рукой и голова их командира падает на землю, за ним поспешило и тело.

Синхронный крик ярости, вырвавшийся из нескольких глоток товарищей падшего преступника, вывел остальных из ступора и ознаменовывал команду к атаке.

Разбойники стали резко выхватывать оружие. Кто меч, кто топор. Лучники же поспешили прицелится и спустить тетиву.

Но Кайлер не дал им и шанса.

Сумасшедшей силы давление упало на каждого из них, заставив рухнуть на колени и выронить оружие. Кроме физической тяжести, было так же и психологическое давление: страх и ужас из самых потаённых глубин подсознания заполнил их разумы.

Покрывшись морозным потом, они стали хвататься за горло, не способные сделать даже и малейшего вздоха. После чего звук треска костей и пена изо рта предзнаменовали их конец.

Кажущаяся вечностью для них пытка, на самом деле протянулась не более пять секунд, после которой у каждого бандита остановилось сердце. Абсолютно все они в последние мгновения своей жизни смотрели на старика перед собой, видя в нём ужасающего монстра.

Их глаза остекленели, оставив лишь пустой выжженный взгляд. Души покинули эти бренные тела…

Виновник же всего происходящего, продолжал холоднокровно взирать куда-то вдаль за облака. Будь здесь кто-нибудь посторонний и наблюдай он за Кайлером, то мог бы испугаться той отрешённости что демонстрировал старик. По его спокойному выражению лица, нельзя было даже сказать, что здесь только что умерла дюжина людей. Слишком мирным оно было.

Старый воин уже давным-давно ничего не ощущал в таких ситуация, слишком холодной стала его душа, лишь изредка позволяя давно забытым эмоциям взять верх…

Резким росчерком меча по воздуху, он оросил землю кровью, тем самым очистив клинок, чтобы затем вложить его в ножны.

Оседлав гнедую, он направился дальше.

В то же время, оставшиеся за его спиной трупы зажглись тёмным пламенем, кое вскоре поглотило их всех без остатка, не оставив и следа. Следом пропало и оно само.

***

В суме около двух суток заняло его путешествие к деревне. Там он остановился на лишь на ночь, после чего в конце концов выдвинулся к границе.

Пол дня спустя он уже видел пограничный гарнизон, охраняющий подходы как со стороны Падшего Королевства, так и со стороны Магического Леса.

На подъезде к гарнизону, который расположился в обнесенной четырехметровой стеной крепости, Кайлера уже сопровождали взглядом и стрелами несколько часовых. Не доезжая до закрытых ворот с десяток метров, он остановился, взглянув на них.

Дорса окликнули:

– Кто таков? По какой причине прибыл к границе? – выкрикнул настороженный лучник, не заметив военной формы на всаднике.

Конечно, Кайлер мог бы обойти военных, пересёкши границу в другом месте. Всё же такие гарнизоны стояли в отдалении аж пятидесяти километров друг от друга. Но таки было несколько причин, пройти законным способом.

Для начала, он знал, что в каждой крепости есть артефакт, генерирующий невидимую стену от одного гарнизона к другому. Она не создавала препятствий, но пройдя сквозь неё, пограничники сразу узнавали о нарушителе и могли его выследить, так как стена оставляла магическую метку.

Но даже это не было главной проблемой, точнее для Кайлера даже и не являлось проблемой.

Главная причина его приезда сюда, это то, что прямо за этой крепостью и находилась та самая дорога, по которой он собирался ехать. А обходить гарнизон, да и вообще связываться с военными (которые могут и в погоню бросится) он не горел желанием. Поэтому и решил пройти границу как положено в других странах – через гарнизон.

Хотя именно эту границу изнутри обычно и не пересекали…

– Я простой путник! Хочу пройти через границу! – выкрикнул Дорс им в ответ.

Четверо часовых синхронно переглянулись после его слов, молча недоумевая. Тот, кто обращался к Кайлеру изначально хотел было прогнать этого чудака, но немного поразмыслив, ответил:

– Ожидайте! – после чего повернулся к другому часовому и приказал ему нечто.

Получивший приказ быстро покинул пост, дабы выполнить его.

Через чуть больше, чем пять минут на стену, вместе с вернувшимся часовым, поднялся высокий и худощавый мужчина в офицерской форме. С недовольным и заспанным лицом, он постоянно бубнил что-то, своим лицом выражая негодование. Отдавшие честь лучники, прикладывая правый кулак к груди (мизинцем к сердцу), коротко пересказали ситуацию.

Офицер, покивав, взглянул на ждущего у ворот.

Кайлер ответил тем же.

Продержав зрительный контакт с десяток секунд, худой мужчина резко собрался и приказал отворить дверь в воротах. Сам же он спустился вниз.

Вскоре, из открывшейся двери (встроенной во врата) вышел этот офицер.

– Мне сообщили, что вы желаете пересечь границу!? – утверждая, но в тоже время будто спрашивая сказал он. – Я капитан Оттон Гаронс, заместитель начальника гарнизона. Предлагаю пройти внутрь.

Кайлер слез с коня и под внимательным взглядом часовых, уже опустивших луки, прошел внутрь стен. Проследовав за капитаном, он оставил лошадь снаружи, сам же пройдя в здание крепости. Попав в кабинет капитана, Дорсу предложили выпить, от чего он не отказался.

Налив бокал вина, капитан передал его гостю, после чего сел за стол.

– А себе? – спросил сидевший напротив Кайлер.

– В рабочее время нельзя, – немного грустно выдохнул офицер, разведя руками. – Перейдём к вашему делу. Мне нужно знать, что вы не преступник. Можете показать ваш документ, подтверждающий личность?

– Я не гражданин республики. Так что у меня есть лишь это, – протянул он металлический браслет, снятый с правой руки.

Капитан Оттон удивленно приподнял брови, но всё же взял протянутый предмет. В тот же момент, как прохладный метал прикоснулся к его коже, в голове военного стали мелькать различные образы: браслет передал информацию о Кайлере прямо в разум.

Потерев переносицу и встряхнув головой, офицер вернул артефакт.

От внимательного взгляда Кайлера не скрылась мелкая дрожь в руках офицера, кою он к своей чести быстро унял.

– Хм. Я, конечно, слышал о Дальних Рубежах, но никогда и подумать не мог, что увижу легендарный именной браслет Первой Стражи, – взял он паузу. – Что ж, это честь для меня встретится с ветераном Третьей Войны. Я сейчас же заполню документы и затем вы сможете покинуть республику.

– Благодарю, – кивнул старик, одновременно с этим слегка приподнимая бокал.

Потягивая вино, он дождался пока Оттон заполнит нужный документ, и затем расписался на нём, тем самым подтверждая, что осознает всю опасность вылазки на ту сторону границы.

Закончив с этим, они оба покинули кабинет, и заместитель начальника гарнизона проводил Кайлера ко вторым вратам, выводящим на сторону Падшего Королевства. Уже за стенами, Оттон пожал Кайлеру руку, пожелав удачи в нелегком и опасном пути.

Вернувшись в кабинет, капитан умостился за своим стулом закинув ноги на стол и занялся своим обыденным занятием – чтением различных документов и отчетов.

Меньше, чем через час, к нему пожаловал один его старый друг и сослуживец.

– Старина, мне тут птичка нашептала, что ты у себя принимал кого-то, а затем даже лично проводил его к воротам! – театрально подняв палец вверх, второй рукой погладил он свои пышные усы. – Что же это такое на тебя нашло, что наш грозный зам начальника – «Ужас новобранцев», спустился к простому смертному?

Оттон исподлобья взглянул на вошедшего без стука в дверь друга, молчаливо сверля его взглядом. Резко встав с рабочего кресла, он подошел к шкафу и на мгновенье задержав взгляд на часах, открыл дверцу. Взяв откупоренную лишь сегодня, дорогостоящую бутылку вина, подаренную ему когда-то в честь получения звания капитана, он наполнил себе сразу же полный до краёв бокал.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело