Выбери любимый жанр

Жена в придачу, или самый главный приз (СИ) - Матлак Ирина - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

Непроизвольно чуть приоткрыв рот, я смотрела в карие глаза, на дне которых танцевали отблески пламени, и чувствовала его дыхание. Смысл сказанного дошел не сразу, а когда я все же его осознала, по спине пробежала мелкая дрожь.

— Я могу за себя постоять, — не отводя взгляда, ответила недрогнувшим голосом. — Кому потребуется помощь, еще большой вопрос.

Посмотрев на меня еще несколько долгих мгновений, маг усмехнулся и отступил.

— Пойдем, боевая блондиночка, — позвал он. — Скоро объявят наши имена.

Вот кто бы объяснил, как один человек может одновременно вызывать чувство благодарности и непреодолимое желание обрушить на его голову все известные проклятия?!

Не прелесть, так блондиночка, не блондиночка, так леди Саагар. Как будто у меня имени нет!

Впрочем, мое недовольство в большей степени являлось защитной реакцией на стресс. Из-за приема я все-таки нервничала и даже представлять не пыталась, что будет, когда о моем участии в играх объявят во всеуслышание. Единственное, на что прямо таки жаждала посмотреть — это на лицо драгоценного папочки, когда он увидит меня, спокойно входящей в зал.

Дальнейший путь по тайному ходу мы проделали молча. Мимоходом я отметила несколько ответвлений и запомнила, куда мы свернули на развилке — как оказалось, этот ход соединялся с другими. По такому поводу я сделала себе заметку непременно сюда вернуться и выяснить, куда они ведут.

Ход привел нас на первый этаж, в помещение, являющееся своеобразной игровой комнатой. Это место можно было смело назвать царством Эгри — здесь имелись столы для карточных игр, столы для ольярда и даже несколько игровых автоматов. Проще говоря, миниатюрный, принадлежащий гильдии клуб.

— Ты на прием в таком виде собралась? — не оборачиваясь, бросил Олдер.

Как раз в этот момент мы проходили мимо напольного зеркала, глянув в которое, я ужаснулась. Увидь тетушка Ливия пятна плесени на дорогом платье, осевшую на кружавчиках пыль и свисающую с моих волос паутину — снова хваталась бы за сердце.

Остановившись, я принялась лихорадочно устранять все это безобразие, но получалось из рук вон плохо.

Черт, черт, черт, ну не могу же я, в самом деле, в таком виде на прием заявиться!

— Знаешь, существует такая полезная вещь, как бытовая магия, — все-таки соизволив обернуться, снисходительно сообщил боевой маг.

— Говорила же, терпеть не могу уборку, — пробубнила я, пытаясь оттереть с корсажа зеленое пятно. — И вообще, я с ней не в ладах.

Приблизившись, Олдер недоуменно на меня воззрился:

— Что значит не в ладах? Это же элементарная магия, подвластная даже слабейшим магам.

Моментально вспыхнув, я только активнее заскребла ногтем по грязи. Ну не хотела признаваться, что я и эта «элементарная» магия не совместимы от слова совсем!

Память с ехидной улыбочкой подкинула пару сцен, где я пыталась просушить одежду и сожгла ее дотла, где хотела помыть полы и испарила всю воду, где велела тряпке протирать пыль и случайно обратила ее в пепел, где…в общем, много чего память воспроизвела.

Позор мне. Самый настоящий позор!

— А, так ты с ней управляться не можешь? — усмехнулся Олдер, заставив меня подавиться воздухом. — Надо же. Забавно.

Неужели это так очевидно?! И, между прочим, ничего забавного здесь нет!

Смерив меня очередным насмешливым взглядом, он щелкнул пальцами, меня охватило легкое сияние, и уже через миг одежда с прической имели тот же вид, что и когда я выходила из своей комнаты.

Неожиданно один непомерно наглый маг протянул ко мне руку, коснулся ключицы, обрисовал линию декольте, спустился ниже и… тут же получил по этой самой руке!

— Ты что себе позволяешь? — опомнившись, возмутилась я. — Во второсортной таверне будешь так к девицам приставать!

Олдер улыбнулся одними уголками губ и, как ни в чем не бывало, пояснил:

— У тебя там небольшое пятнышко осталось.

Проследив за его взглядом, я опустила глаза и, в самом деле, обнаружила маленькое зеленое пятно. Прямо на груди.

Можно, я все-таки обрушу на него хотя бы парочку проклятий? Нарочно ведь его оставил!

Посчитав ниже собственного достоинства как-то это комментировать, я расправила плечи, гордо вскинула голову и важной походкой прошествовала вперед, не желая даже проверять, пошел ли Олдер за мной.

Пошел. Еще как пошел! Буквально затылком чувствовала его пристальный, чуть ироничный взгляд. От этого невольно еще сильней расправляла плечи, выпрямляла спину и, мысленно воспроизводя походку Тамии, старалась ей подражать. Вот уж кто гуру в хождении на высоких каблуках!

Когда мы приблизились к главному залу, церемония объявления участников магических игр была в самом разгаре.

— Ногвар Хеллио! — объявила Рута, после чего послышались фанфары и бурные аплодисменты. — Тридцать восьмой участник, известный своей песчаной магией! А следующий — Эшер Калле, маг семи ветров!

Я хотела было войти внутрь, но Олдер перехватил меня за руку и, поймав взгляд, отрицательно покачал головой:

— Рано. Войдешь, когда прозвучит твое имя.

Немного подумав, я коротко кивнула.

Иногда время тянется ужасно медленно, будто тщательно разжеванная кем-то жвачка, и ожидание нервирует так, что от нетерпения хочется лезть на стены. Так вот это был как раз тот самый случай.

Слушая знакомые имена, я вместе с Рутой считала количество участников. До сего момента данные были неточными, и лишь сейчас, на глазах у всех собравшихся, появлялся точный список. Хоть я и не видела того, что происходило в центре зала, точно знала, что там прямо в воздухе висит большой магический шар, из которого вылетают одобренные заявки.

— Знаменитый маг теней, сильнейший маг гильдии — Трэй Тенар! — огласила Рута, и последовавшие за ее словами овации были особенно громкими, сопровождаемыми оглушительным женским визгом.

Я поморщилась — тоже мне, леди! Скорее уж фанатки.

К слову, фан-клуб у «сильнейшего» действительно имелся, и состояло в нем далеко немало ярых, где-то даже безумных поклонниц.

— Филька! — внезапно послышался рядом вопль, вторящий шуму стремительно приближающихся шагов. — Ну, слава Всевышнему, я тебя обыскался!

Эгри запыхался, и теперь его идеальный вид портил расстегнутый пиджак на пару с несколькими выбившимися из укладки прядями.

— Тихо, — тут же зашикала я. — Не ори так.

— Глава так лихо перемещение запутал, что даже я не смог вычислить, куда тебя перебросило, — оказавшись рядом, со сбившимся дыханием рассказал друг. — Бегал-бегал, потом подумал, что нужно проверить у зала. Кстати, а как ты здесь оказалась? Неужели я ошибся в умозаключениях, и отец не собирался тебя задержать?

— Мне помог… — проговорила я и осеклась, наткнувшись на пустоту.

Олдер ушел, а я даже не заметила.

— Кто помог? — удивился Эгри.

Только я собралась ответить, как из зала вновь донесся голос Руты:

— Участник номер девяносто восемь — Олдер Дирр! Маг, вступивший в гильдию всего несколько дней назад, но уже поразивший всех своей оружейной магией!

Эгри пытался спросить что-то еще, но я его уже не слышала. Звуки словно притихли, уступив первенство ударам моего сердца. Этот стук отзывался в висках, ушах, совпадал с бьющейся на шее жилкой.

Сейчас…вот сейчас…

— И последний участник четырехсотых магических игр, номер девяноста девять! — объявила Рута и тут же замолчала, выдерживая эффектную паузу. — Фелиция Саагар, дочь нынешнего главы гильдии и маг, так же известный безупречным владением оружием!

Это был первый раз, когда оваций не последовало.

Гробовая, полная шока тишина, ощутимый толчок в спину от Эгри, расступившиеся передо мной стражи — и я вхожу в залитый светом зал.

Глава 8

Некоторое время в главном зале магической гильдии раздавался лишь стук моих каблуков. Лица присутствующих сливались воедино, видясь мне сплошной, застывшей в изумлении массой, среди которой я выделяла всего два взгляда. Первый — спокойный, уверенный, принадлежащий темно-карим, чуть прищуренным глазам. Второй — искренне потрясенный, выражающий отрицание и неверие.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело