Выбери любимый жанр

Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

В конце концов, я действительно хочу нормальную семейную жизнь!

Но что-то мне подсказывает, что, как всегда, выйдет все наоборот!

Эпилог

Наша с Ксандром церемония должна была состояться ровно через полторы недели после коронации Наэля. Сказать, что я не мандражировала по этому поводу — значит соврать. Еще как мандражировала!

По традициям, никаких проводов, девичников и прочего в связи с моей предстоящей свадьбой, не планировалось. Такой вот мир. Я выхожу замуж и покидаю свою «родину», и с того момента принадлежу семье своего мужа. Более того, хоть это и давно устарело, но факт: муж мог дать мне новое имя. Понимаете, да? Как домашнему животному! Вы называли его Барсик, но нам больше нравится «Асмодей».

Узнай я это раньше, может, подумала бы больше пяти минут, прежде чем принять решение остаться тут.

В общем, с каждым утром в Темных землях, стоило мне только продрать глаза, возвращались эти мысли, и переворачивали все внутри. Еще и с Ксандром мы почти не виделись. Только днем. И то между делом. Все это вселяло в меня еще меньше уверенности и оптимизма. Я откровенно маялась и мои мысли были очень далеко, когда служанки рассказывали про местные обычаи. Мягко говоря, я все пропускала мимо ушей. И сидела, наблюдая, как за окном все чаще и чаще срывается снег.

Иногда я подходила, и замечала, как он белым саваном накрывает землю. А как-то, в один из таких дней я проснулась, и увидела за окном абсолютно белый и тихий пейзаж. Я поднялась с кровати, прикоснулась лбом к стеклу, чувствуя холод и стояла до тех пор, пока в дверь не постучали. Почему-то мне хотелось плакать.

— Ваше Высочество, — произнесла служанка, заглядывая, — доброе утро. Сегодня у вас церемония.

— Так быстро? — …вырвалось у меня. В голове действительно уже перепутались все дни, хотя, поначалу я считала. Дня четыре, наверное, от этих полутора недель.

— Вы забыли? — она, улыбаясь, зашла в покои и принялась поправлять постель, — знаете, это хороший знак!

— Почему?.. — я просто наблюдала за ее четкими движениями.

— Значит, все пройдет так, как вы ждали. Видели, какой снег выпал? Снаружи тихо, ни ветерка! Это очень хороший день для церемонии. Значит ваша жизнь будет такой же тихой и спокойной!

«Холодной и пустынной» — уныло добавляет пессимистичный мозг.

И все, вроде бы, идет по плану. Я принимаю ванну, служанка помогает расчесать и высушить волосы. Их оставляют распущенными, но смазывают каким-то средством, от которого они кажутся более блестящими и тяжелыми.

Глаза подводят какой-то палочкой, похожей на черный карандаш. Губы подкрашивают алой помадой. Я смотрю на себя в зеркало и не узнаю. По виду — действительно будущая королева. Холодная и спокойная. Кто бы знал, какой раздрай у меня в душе.

После чего меня переодевают в платье. Темно-синее, из достаточно легкой ткани. На плечи заботливо ложится накидка, и я невольно трогаю ее рукой. Она плотная, отделанная изнутри мехом.

— Там уже холодно Ваше Величество… ой! Простите! — служанка подносит руку ко рту, — «Ваше Высочество» я хотела сказать…

— Ничего, — хмыкаю я.

— Принести вам что-то успокаивающее?

— Нет, спасибо, — я качаю головой, — я увижу Ксандра до церемонии?

— Ваше Высочество, простите… в день церемонии муж и жена не должны друг друга видеть. И с того момента, как обьявлено о церемонии, они должны видеться как можно реже!

— Почему? — интересуюсь я. От души немного отлегает. Видимо, наши редкие встречи — это дань традициям.

— Не знаю, Ваше Высочество, — улыбается девушка, — 'мой муж говорит, что это из-за того, чтобы пара не успела неожиданно поссориться.

— А мне родители говорили, — произносит служанка, которая красила пеня, — что это для того, чтобы влюбленные не поддались соблазну.

— Мне кажется что все из-за того, что будущий муж обычно занят подготовкой к церемонии, — бормочет третья, выметая из-под столов пыль, — чтобы его не отвлекать…

Подготовка… я даже не знала, в чем суть церемонии. Как она проходит, и что мне нужно делать.

— Все готово, Ваше Высочество. Сейчас придет один из слуг и перенесет вас ко входу в храм.

— Почему ко входу? — я нервно сжаала пальцы.

— Маги сейчас защищают храм, чтобы в него не посмел никто проникнуть и нарушить ход церемонии. Поэтому никто не может просто перенестись в него.

Я кивнула.

Спустя пару минут в покои зашел один из теней, и перенес меня. Я стояла на улице, мороз пощипывал кисти рук, которыми я нервно сжимала накидку, и смотрела на мощеную камнем дорожку, ведущую в монументальный храм с острыми шпилями башен. Он выглядел, будто крепость.

Я должна была испытывать радость, а мои мысли оказались отравлены смятением и тревогой. Неужели с таким настроением и пройдет церемония? Это должен быть самый радостный день в моей жизни, а мне хочется сделать глупость из-за какого-то иррационального страха — развернуться и убежать куда-нибудь, затерявшись в улочках, хлюпая покрасневшим носом и зябко потирая руки. И чтобы кое-кто появился, показал, что беспокоится, обнял. Так я не могу сделать и шагу, потому что моя решительность испаряется с каждой секундой. Кажется, я могу стоять вечность, наблюдая как храм перед глазами то и дело скрывается в облачке пара от моего теплого дыхания.

— Ольга.

Сердце гулко бухает и я поворачиваюсь.

В шаге от меня стоит Ксандр. Чертовски красивый сегодня. Прямо-таки королевское величество, в такой же черной накидке, ткань которой переливается в тусклом зимнем свете, как положено, с короной, причем выглядевшей абсолютно органично с его образом. Совершенно не пошлое украшение, тонкое и элегантное, я бы сказала. У меня даже захватывает дух, а голосок внутри пищит, что это, надо же, мой будущий муж. Как странно.

Я молчу, рассматривая его. Он чуть улыбается.

— У тебя оказались заботливые слуги.

— А? — растерянно произношу я.

— Одна из служанок решилась найти меня и поведать, что ты крайне беспокоишься… что случилось?

Я вздыхаю, опуская взгляд.

— Ксандр, мы почти не виделись до церемонии. Мне не по себе. Все эти полторы недели. Вроде бы, мы, наоборот, должны быть более близки, но на деле… я даже не знаю, что меня там ждет, а ты не встретил…

Возле моих губ оказывается палец, останавливая. Я замолкаю. Рука прикасается к щеке, и притягивает меня в объятия мага. Я молча утыкаюсь лицом ему в накидку. И чувствую вздох.

— Ольга, — произносит он тихо, — если бы я знал, то поступил бы по-другому… почему ты не сказала мне?

— Не знаю. Думала, что ты сам догадаешься, — бормочу я, а рука чуть сильнее вжимает мою голову в грудь темного мага.

— После твоих бормотаний «мне нужно подумать в тишине», я решил, что тебе необходимо чуть больше свободы от меня хотя бы до церемонии, — усмехается маг, — привыкнуть к обстановке и отдохнуть.

Теперь я вздыхаю. Сама себе злобный буратино.

Ксандр проводит рукой мне по волосам, и отстраняет. Взгляд внимательно скользит ко мне, и я вижу, как глаза мага темнеют.

— Ты… — он делает короткую паузу, — безумно красива сегодня. Тебе идет это платье, — и только я начинаю краснеть, как он добавляет с легкой, беззлобной усмешкой, — хотя, больше всего я хочу увидеть тебя без него. Сегодня. После церемонии.

На моем лице, наверное, можно печь блинчики, настолько оно резко вспыхивает. Я осторожно кошусь по сторонам. Нет, слуги, слава богу, отошли. Ксандр тихо смеется.

— Успокоилась? Впрочем, я сказал чистую правду. Пойдем, Ольга, — и он подхватывает меня под руку, утягивая за собой.

Я закатываю глаза. В своем репертуаре!

Впрочем, действительно, тревога сменяется просто легким беспокойством перед чем-то неизведанным.

К моему огромному облегчению, все выглядит вполне адекватно. И храм внутри, и жрец за алтарем, читающий что-то на непонятном мне языке. Только какой-то жутковатый образ огромной статуи за алтарем вселяет в меня нотку трепещущего ужаса.

78
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело