Выбери любимый жанр

Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 62


Изменить размер шрифта:

62

Я на секунду чувствую укол стыда за это, но Ксандр снова возвращается ко мне, обхватив пальцами подбородок и вызывающе глядя прямо в глаза. И я начинаю задыхаться под таким взглядом.

— Сейчас, — шепчет он, — сейчас ты мне это покажешь.

Глава 40

Когда утром тебя будит не солнце, а теплая рука, которая гладит твое тело в самых неожиданных местах, то… оу. Неважно, что я хотела сказать, пусть продолжает будить!

— Улыбаешься? — хмыкают мне на ухо. Да, блаженная улыбка действительно расплывается на моем лице. Меня сцапывают в объятия, притягивая к себе, и я будто оказываюсь в уютном коконе из теплого одеяла и переплетенных рук и ног. Волосы мага падают мне на лицо. Я сдуваю их и поворачиваю голову, утыкаясь ему в шею.

— Продолжим? — я чувствую, как он хмыкает, и зарывается носом в мою макушку. И распахиваю удивленно глаза. Потом поднимаю лицо и смотрю на него.

— Но сей…

Рот тут же затыкается поцелуем и Ксандр легко переворачивает меня, оказываясь сверху. Да блин, демон-искуситель! Всего лишь до невозможности жаркий и откровенный поцелуй, и я уже судорожно вбираю воздух, чувствуя при вдохе, как тесно соприкасаются наши тела.

— Ты мне дашь что-нибудь сказать? — интересуюсь я, когда мы прерываемся на секунду. Ксандр с усмешкой скользит взглядом по моему лицу. А в глазах — веселье, веселье… — я, между прочим, пытаюсь это сделать со вчерашнего вечера!

— Ну скажи, — усмешка становится шире, и я это будто чувствую, потому что нас разделяют буквально миллиметры. От этого собрать мысли выходит по-прежнему трудно. Хочется просто чуть податься вперед и снова прикоснуться к этим губам, но… говорить-то тоже надо!

— Я уже забыла, — бормочу я.

— Прекрасно. Значит, это было не так важно.

— Но скоро постучатся слуги, и вообще… — пытаюсь протестовать я, но протест выходит слабым.

— И вообще? — я чувствую хмык на щеке. Ксандр проводит пальцами по моему бедру и заставляет закинуть ногу на себя. Я понимаю, что меня решили совратить повторно, и фиг я отсюда выйду.

Внезапно в дверь начинают молотить, будто подтверждая произнесенные мною только что слова.

— Ваше Величество! Ваше Величество, срочная новость!

Темный маг поднимает голову и смотрит на меня. В глазах начинает загораться нехороший огонек.

— Можно я спалю их всех к демонам, м? — интересуется он, и, судя по тону голоса, он явно готов это сделать.

Потому что одно движение — и вот в этот момент обычно темнеет экран телевизора в фильме. Или на книгу заботливо лепят красный кружочек с «18+».

— Ну… — Я выгибаюсь в его руках и утягиваю мага в жаркий поцелуй. Словно нас и не отвлекали, и не будут отвлекать. Он издает хриплый стон, выдыхая мне в рот.

— Демоны, Ольга, ты издеваешься? — шепчет он, когда я отрываюсь от него, — я сейчас точно запечатаю двери и гори оно все черным пламенем.

— Издеваюсь. Надо узнать, что произошло, — невинно отвечаю я, — дашь встать?

— Ваше Величество!!!

— Десять минут! — кричу я, — мне надо одеться!

— Ты думаешь, что после этого я отпущу тебя через десять минут? — внезапно шепчет Ксандр мне на ухо, подается вперед и обхватывает мои бедра руками, сжимая на них пальцы едва ли не до боли. Я ахаю от неожиданности, а маг впивается в меня яростным поцелуем, и вжимает в постель.

И я сдаюсь. В очередной раз.

— Так что у вас случилось?

Служанка как-то испуганно косится на мага. Да, это, наверное, было достаточно неожиданно — зайти в покои к королеве и обнаружить там его. Прямо с утра. Но мы были уже одеты, а Ксандр достаточно раздражен из-за постоянного «Ваше Величество, срочная новость! Это очень срочно, поверьте!». И горел желанием отомстить. Поэтому и остался, наслаждаясь сейчас ее эмоциями.

Он стоит, сложив руки груди, и возвращает служанке ироничный взгляд, приподняв бровь. Она тут же отводит глаза, вздрогнув и покраснев.

— Ваше Величество, принц Наэль пропал…

Оооооооооо! Мне хочется пойти и застрелиться где-нибудь за углом. Отличные новости с утра!

— Как пропал? — умирающим голосом интересуюсь я. И эстафету попаданий в неприятности перехватывает Наэль!

— Мы не знаем, Ваше Величество, но с утра мы не обнаружили его в покоях. Лилиан тоже пропала, ваше Величество, однако Ее служанки нагрубили мне, когда я начала расспрашивать подробности, и сказали, что будут объясняться только перед вами!

— Ты привела их?

— Да, Ваше Величество, — она кланяется.

— Пусть зайдут.

Она, поклонившись еще раз, удаляется, стараясь не смотреть на темного мага. Ксандр хмыкает, как только за ней закрывается дверь.

— Ольга, если мужчина пропадает с женщиной — не думаю, что их стоит бросаться искать.

Я хмурю брови и смотрю на него.

— Наэль сам сказал, что ни одна невеста ему не нравится. Так что твои намеки… к тому же, неизвестно, пропали они оба или по отдельности.

— Поведение служанок Лилиан не кажется тебе очевидным? Думаю, если бы Лилиан действительно кто-то украл — они бы бегали в панике, а не грубили и молчали, — Ксандр пожимает легко плечом.

Дверь открывается снова. В покои бочком, осторожно, заходят две служанки, стыдливо опустив взгляды вниз.

— Ваше Величество, — хором говорят они, и поднимают глаза. И я вижу, как они расширяются, стоит им заметить Ксандра, — Повелитель! Ой, простите!

Он насмешливо смотрит на них.

— За что?

— Мы не знали, что вы тут, Ваше Величество…с Ее Величеством…

Другая служанка внезапно пихает локтем в бок говорившую, и та затыкается, густо покраснев. Я подавляю рвущийся наружу смех. Кажется, в замке Нимерии появится новая тема для обсуждения.

— И где Лилилан? — интересуется ехидненько Ксандр, — принц Наэль пропал, она тоже… что-то мне подсказывает, что вы обе знаете, в чем дело.

Служанки обреченно переглядываются. Бровки приподнимаются домиком, и я понимаю, что им приказали молчать, но… выхода у них нет.

— Ваше Величество… они в охотничьем домике, который принадлежит семье Лилиан, — произносит, краснея, одна из служанок.

— Сказали, что сейчас сезон ягод… — добавляет неуверенно вторая, краснея еще больше.

— Ягод? — насмешливо переспрашивает темный маг, — каких же?

Щеки служанок напоминают зрелые помидорки. Я сдерживаю рвущийся наружу смех.

— Ну… красных…

— Ладно, можете быть свободны, — со вздохом произношу я, потому что это уже напоминает какой-то цирк. Девушки больно быстро кланяются и пулей вылетают из покоев, забыв даже закрыть дверь. Через пару секунд ее, все-таки, кто-то захлопывает.

Сезон ягод… серьезно, что ли?!

Я поворачиваюсь к Ксандру. По его лицу заметно, что ситуация его забавляет.

— Твоя подданная утащила принца — ты и переноси меня в этот домик, — мрачно говорю я, — если, конечно, знаешь, где он находится.

— Знаю. Семья Лилиан мне знакома. Но нужно ли? — приподнимает он брови.

— Нужно! Их слишком долго нет! А если кто-то их выследил и решил убить, пока они там одни?! К тому же принца не привлекала ни одна из невест. Что, если Лилиан решила его…

— Изнасиловать? Ты слишком паникуешь, — усмехается Ксандр, приближаясь ко мне, и притягивая в объятия, — скорее всего, они оба приятно проводят время. Всякое бывает, Ольга, — и губы мага трогает усмешка, — сначала ты от кого-то бегаешь, а потом поддаешься внезапным чувствам… да?

Я поджимаю губы, красноречиво глядя на него.

— Давай переноси! Посмотри, насколько у них действительно внезапные чувства!

— Разбираться будешь сама, — хмыкает маг.

И нас окутывает тьма.

Мы появляемся в небольшой прихожей. Меня окутывает уютный запах дерева, под ногами поскрипывает деревянный пол, а одинокая свеча догорает на маленьком столике, несмотря на то, что уже утро. За одной из дверей я слышу тихие голоса.

Ксандр разжимает руки, отпуская меня.

— Ты уверена, Ольга? — снова хмыкает он, глядя на то, как я решительно направляюсь к двери, — ты можешь помешать моменту… и не увидишь потом внуков. Пусть это и не совсем твои внуки, но все же.

62
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело