Выбери любимый жанр

Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Он со вздохом отпускает меня. Потом окидывает усталым взглядом.

— Пускай маги осмотрят твои покои и проверят послание, оставленное им. Я пришлю своих подданных. Они будут охранять покои и если он решит появиться там — мои маги узнают об этом и защитят.

— А ты? — растерянно интересуюсь я.

— А что я? — усмехается Ксандр, — я просто буду осторожнее появляться в замке Нимерии. Вот и все.

Маги осматривают покои. Записка оказывается абсолютно пустым листком пергамента, сложенным вчетверо. Видимо, для того, чтобы потянуть время, пока его разворачивают. Ксандр присылает сразу несколько своих подданных, и маги что-то колдуют возле моих покоев и покоев принца. Предусмотрительно…

Оставшись одна, я, едва сдержав стон облегчения, раздеваюсь и падаю на кровать. Мягкую и уютную. Несмотря на выпитые зелья, которые сняли все неприятные эффекты от всего сразу, что свалилось на меня, я ощущаю, как ноги болят и гудят. И голова. Я так долго не продержусь! Загнусь. Либо сопьюсь. Завтра же закажу в покои вина или чего покрепче и позову принца. С ним все равно стоит поговорить по душам и обсудить некоторые вещи… может быть, я смогу найти компромисс, не плетя заговоров, и не вредя ни Ксандру, ни ему, а?

Лунный свет льется через окно и оставляет холодную дорожку на полу и на двери. Я слышу пение цикад и кваканье лягушек в саду снаружи. Может быть, действительно плюнуть на идею вернуться назад? В конце концов, тут все еще можно исправить…

И тут свет луны исчезает. А дверь покоев заслоняет огромная тень.

Я вскрикиваю. Потом слышу мягкий прыжок на пол и подскакиваю на кровати, пытаясь броситься к выходу. На мое плечо опускается рука, до боли впиваясь пальцами и сжимая. Двери распахиваются и я вижу магов Ксандра.

Они без лишних слов и паники бросают заклинание в нашу сторону. Оно попадает прицельно в того, кто позади меня, и я слышу яростное шипение. А затем тихий звон осколков от камня, и я чувствую, как меня куда-то затягивает…

Все заканчивается приземлением спиной на что-то твердое. Я едва успеваю не стукнуться головой, сгруппировавшись кое-как. В нос врывается отчетливый запах цветов. Вокруг темнота, и только странные фиолетовые символы освещают помещение, где я оказалась. Я шарю рукой возле себя и понимаю, что лежу на каком-то алтаре. Или каменном гробу. Но судя по колоннам, подпирающим высокий потолок, на которых и светятся символы, это, все-таки храм с алтарем.

И не успеваю я подумать, каким чертом меня сюда занесло, как внезапно на алтарь запрыгивает беловолосый и усаживается на меня в районе бедер. И довольно выдыхает, оскалившись.

— Ну что ж, королева, — произносит он с тихой угрозой в голосе, — значит, будем по-плохому…

Глава 34

Я в шоке рассматриваю его. Он еще дымится. Точнее, рубашка на нем — маги Ксандра явно не промахнулись. Или просто задели… или на нем стоит какая-то хитрая защита, потому что он внезапно срывает с себя остатки ткани, и я вижу, как плечо заливает кровь. И ожог на правой стороне лица. Не так уж и сильно пострадал.

Может, если бы он был меньшей скотиной — я б оценила этот неожиданный стриптиз. Посмотреть было на что. Подозреваю, что многие мужики удавились бы от зависти, увидев это тело. Потому что никакие занятия спортом не помогут, если природа не сжалилась над тобой, и не отсыпала в подарок идеальное туловище.

Скотина!

Я замахиваюсь и бью рукой ему в челюсть. Он перехватывает кулак на подлете и припечатывает к алтарю, зафиксировав мои руки над головой. Я начинаю дрыгать ногами, пытаясь его как-то пнуть, и выползти из-под него. Он внезапно усмехается.

— Да, Ольга, поелозь еще. И твой дорогой Ксандр застанет нас в весьма интересной ситуации. Или плюнет и решит, что игра не стоит свеч?.. и так неплохо. Я хотя бы, получу тебя, — и он наклоняется и проводит внезапно языком по коже, начиная от декольте и заканчивая где-то у подбородка.

— Извращенец, — констатирую я.

— Я только начал, — произносит с придыханием он.

Лицо оказывается напротив моего, и он заинтересованно разглядывает мои губы. А потом что-то холодное прикасается к моим запястьям и… с тихим звуком защелкивается. Меня охватывает чувство безграничного охреневания.

— Ты что сделал?!

— Приковал тебя, — произносит беловолосый, проводя кончиками пальцев вдоль моих рук, отчего у меня пробегают мурашки, — это алтарь, Ольга. Не все жертвы ложатся на него, не сопротивляясь.

Меня передергивает. Надеюсь, жертв не убивают? Или я лежу на куске камня, где померло куча человек? Офигенно!

— Хочешь принести меня в жертву кому-нибудь? — осторожно интересуюсь я, чувствуя, как пальцы убийцы теперь гладят мне шею. Он усмехается и наклоняется к моему уху.

— Ну что ты, Ольга. Только если в жертву своей похоти.

И прикусывает мне мочку.

Еще лучше! Что-то мне подсказывает, что у меня не совсем подходящий возраст, и не совсем подходящее время для таких игр.

— То, что ты делаешь — называется «насилие», идиот, — я отодвигаю голову в сторону, пытаясь избежать его рта, — ты правда считаешь, что я радостно отдамся тебе? Какого черта и куда ты меня притащил?

— Насилие? — отодвинуться мне не удается, потому что горячий язык уже облизывает мне шею. Потом я ощущаю холодок от дыхания беловолосого, — нет. Я сделаю все, чтобы тебе понравилось. Неужели ты ни разу не думала об этом? Я вижу, что я тебе симпатичен. Пошли к демону это королевство… — он шепчет это мне на ухо, едва касаясь губами, — ты в храме Темного бога. Наши с Ксандром силы будут равны здесь. Если он придет… я убью его. Или не придет… у меня есть еще один план для него. И время, чтобы залечить твое разбитое сердце.

— Какое, к черту, разбитое… сердце?! — на последнем слове тональность моего голоса резко взлетает вверх, потому что руки убийцы внезапно проводят мне по талии, задирая ночную рубашку. Боже, слава богу, что в этом мире есть нижнее белье! Какое счастье! Надолго ли его хватит?!

Я дергаю оковы, пытаясь понять, насколько дело плохо. Плохо! Но можно попытаться вытащить из них руки, потому что они болтаются немного свободно на запястьях. Я начинаю осторожно крутить руками и тянуть их на себя. Другого выхода нет — эту скотину фиг скинешь. Есть еще вариант расслабиться и получать удовольствие, но я же, в самом деле, не знаю, припрется ли меня кто-то спасать, и насколько убийца далеко зайдет, в попытках сделать так, чтобы мне «понравилось»!

Полный крах. Не надо было обливать его приворотными зельями, может быть, и не дошло бы до этого. Да и из ванны нужно было гнать поганой метлой! Задним умом крепка… кто ж знал, что дойдет до этого.

— Мне пока абсолютно не нравится, — сообщаю ему я, — может, освободишь мои руки?

— Только в тот момент, когда ты скажешь, что желаешь меня, — этот хитрый черт со смешком достает кинжал.

Полный трындец! Я ошалело смотрю то на него, то на убийцу.

— Ты… что собираешься делать?

Я замолкаю. Холодное лезвие острием прикасается к моим губам. И медленно спускается вниз, очерчивая изгибы тела, пока я вжимаюсь спиной в алтарь. Нет, это точно трындец. Если я выживу сегодня — то мне до конца жизни будет сниться этот странный запах цветов, темные, зелёные глаза и будто сияющие в темноте белые волосы. Мой личный кошмар.

— Твой маг не особо спешит тебе на помощь, — между делом сообщает убийца, продолжая задумчиво и увлеченно рисовать на моем теле узоры, — что будешь делать, если он не придет?

— Не знаю, — тихо шепчу я, чувствуя, как холодная рука ужаса сжимает мое горло.

— Я предлагал тебе быть со мной…

— Нет уж. Я не хочу иметь близкие отношения с тем, кто ничего не смыслит в нормальном обращении с женщиной, водит по ней ножом и, к тому же, обманом подкидывает артефакты для прослушки!

Убийца поднимает на меня полный иронии взгляд.

— А Ксандр всегда был с тобой предельно честен, да?

— Он, хотя бы, пытался и помогал мне, — фыркаю я, — уж прости, но тут ты в полном проигрыше.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело