Выбери любимый жанр

Попаданка в свекровь (СИ) - Шварц Анна - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Я останавливаю его жестом, потому что тишина слишком затягивается. Потом поднимаюсь с трона и окидываю взглядом трясущегося Эрранда.

— Верховный жрец Эрранд, — начинаю я и чувствую, что мой голос звучит достаточно твердо. Боже, неужели я начинаю вживаться в роль королевы?.. — вы обвиняетесь в заговоре против короны. Вы обвиняетесь в нарушении догматов храма Единого и их вольной трактовке. Вы будете приговорены к заточению… покуда готовятся доказательства вашей вины. Уверена, это еще не все ваши грехи, — добавляю я, — сопроводите его в темницу, и всех, кто его поддержал.

Стражники послушно подхватывают нарушителей под руки и уводят из тронного зала. Я слышу перешептывания слуг. Дорн кланяется мне.

— Ваше Величество, прекрасная речь. Позвольте копию союзного договора… я объявлю о новом союзе подданным и отправлю свиток в канцелярию. Вам нужен отдых после такого… я займусь остальным, не беспокойтесь. С нашим новым… — он протяжно вздыхает, — союзником… надеюсь, мы пока сможем не переживать за безопасность, если он милостиво предоставит нам на время своих подданных…

— Теней? — миленько интересуется Ксандр, — предоставлю. Можете объявлять что угодно, не беспокоясь получить кинжал в сердце.

Я отдаю Дорну копию свитка. Дорн напоследок одаривает не слишком приязненным взглядом Ксандра… и тот неожиданно берет меня за руку, настойчиво, но не рывком притягивая к себе. Я делаю шаг… Дорн хватается за кинжал.

— Королева, — шепчет Ксандр мне на ухо, — вы задолжали ответный дружественный визит… союзному королевству. Я перенесу вас… с вашего позволения.

И не успеваю я ничего ответить, как нас окутывает тьма.

Ответный визит?! В Темные земли?! Не хочу!!! Я ничего не позволяла!

Глава 18

Ксандр отпускает мою руку тогда, когда тьма начинает рассеиваться. Я часто моргаю, пытаясь как можно скорее вернуть зрение и понять, куда меня затащили.

Первое, что я отмечаю, сделав вздох — влажный, прохладный воздух. Где-то в легких начинает першить. Зрение проясняется окончательно и я осторожно обвожу все вокруг взглядом.

Стены из светлого камня. Хм. Я думала, что в Темных землях должны строить мрачные, темные замки… чтоб все боялись. Но тут мрачен солнечный свет, как бы это странно не звучало. Серые лучи… в которых я замечаю, как кружатся умиротворенно пылинки. За окнами темнеет зелень деревьев.

Я смотрю на Ксандра.

— Я не давала своего позволения переносить меня в Темные земли.

— Вы переживаете за свою безопасность?

— Да, — произношу я, вспоминая Тлеющую розу. А со мной что тут будет? Кожа облезать начнет? Я поднимаю руки, рассматривая их внимательно. Вроде пока никаких изменений, — я тут не начну рассыпаться, как те цветы?

Темный маг прикрывает глаза, вздернув брови.

— Ольга…

— Повелитель, — прерывает его голос. Я вздрагиваю. Рядом с нами стоит обычный, на первый взгляд человек, кланяясь Ксандру. Он потом поворачивается ко мне и тоже склоняет голову, — Королева Нимерии, это большая честь для нас.

Я киваю в ответ. Надо же, как вежливо. От Темных земель и замка я ожидала чего-то страшнее. Кровавые ритуалы, рогатые демоны, оргии, стекающая со стен замка лава… Мы точно не ошиблись адресом?

Ксандр смотрит на человека.

— Зелье уже готово?

— Да, повелитель, мы получили все необходимые ингредиенты буквально только что и поспешили закончить его приготовление.

— Прекрасно, — Ксандр принимает маленький флакончик из рук человека. Потом протягивает его мне, зажав между двумя пальцами, — королева, это для вас.

— Что это? — интересуюсь я. Ксандр усмехается.

— Как я и обещал сегодня — одно полезное для вас зелье. Достаточно бестолковая разработка, но пригодилась неожиданно. Не хотите сыграть в игру?

— Какую же? — хмыкаю я. Что-то мне подсказывает, что игры в Темных землях вряд ли мне понравятся.

— Вы выпиваете зелье и пытаетесь угадать эффект.

У меня вырывается громкое «Пфффф!». Хорошо, что человек в тот момент уже покинул нас, удалившись на приличное расстояние, иначе о манерах королевы Нимерии еще долго бы судачили в Темных землях, наверное. Ксандр складывает руки на груди, слегка улыбнувшись.

— Это не яд, и не приворотное зелье. Оно не усыпит вас, и не заставит делать что-то против воли.

— Приворотным вы меня уже облили, — бормочу я, просматривая флакончик на свет, — это зелье снимет его эффект? Угадала?

— Не скажу. Попробуйте — узнаете.

Теперь я приподнимаю брови, окинув взглядом темного мага. Хочешь повеселиться? Хорошо. Не думаю, что у ему на руку сейчас делать мне гадости. Хотя, кто его знает… однако, любопытство во мне уже начинает пищать, предлагая — «давай попробуем! Ну интересно же!». Эх, авантюризм…

Я открываю флакончик и осторожно пробую зелье на вкус. Ну просто чистый спирт, судя по составу! Потом, сморщившись, выпиваю целиком, и замираю, ожидая подвоха. Что это? Аналог местной водки? Мне станет тепло и хорошо? Но ничего не происходит… я растерянно смотрю на Ксандра.

— Есть предположения? — с ухмылкой интересуется он.

— Нет. Вы дали мне успокоительное?

— Почти угадали. Теперь это…

На свет появляется еще флакон. Я прищурившись, смотрю на мага. На его лице появляется смешное выражение, как у человека, который придумал удачный прикол.

— Вы издеваетесь? — спрашиваю я.

— Ни в коем случае. И даже не пробую на вас неизвестные разработки.

Я со вздохом открываю второй флакон и выпиваю следующее зелье. Оно на вкус как обычная вода. Интересно, это у нас что получается, местный аналог чаепития? Хотя, что ожидать от того, кто будучи правителем, продолжает заниматься зельеварением… Не удивлюсь, если и чай у него какой-нибудь особенный.

И второе зелье, вроде бы, не дает очевидного эффекта. Я дарю Ксандру недоуменный взгляд, а потом до меня начинает доходить… так… трепет в душе куда-то исчез при виде этого, правда, по-прежнему несомненно красивого, мужчины. Ура! Я могу оценивать его адекватно, не чувствуя себя школьницей с расшалившимися гормонами при виде симпатичного одноклассника. Мне не хочется отдаться ему прямо сейчас и тут!

— Отворот, — радостно произношу я.

Ксандр кивает.

— Это очевидно.

— А первое?

Он дари мне улыбку. Потом подходит ближе, так, что мы едва ли не соприкасаемся телами… и наклоняется к уху, задев меня волосами. Что, проверяет эффект? Или…постойте…

— По-прежнему не догадываетесь?

— Я вас не боюсь, — пораженно произношу я, даже забыв о том, что мы со стороны выглядим неоднозначно — как флиртующая парочка.

— Верно. Если б вы были магом, это было бы не так просто. Для человека без магии достаточно всего лишь взять его частичку…. Чтобы создать подобное зелье, — Ксандр отодвигается, — приношу свои извинения… я поэтому без позволения перенес вас сюда. Ваш подданный по имени Дорн в ближайшее время предоставит слуг, которые будут сопровождать вас здесь. Если бы они увидели, как я даю вам зелья, которые вы на удивление покорно пробуете, по Нимерии могли бы поползти слухи, что один подлый темный маг опоил вас, лишив воли…поэтому вы заключили союз. Вам действительно следует вернуться в свое тело, Ольга, — неожиданно добавляет он, — с вашей беспечностью и, простите, беспомощностью королевой вам не быть.

Я возмущенно смотрю на него. Что?! Это, простите, он меня так мимоходом унизил? В чем-то он, конечно, прав, однако… можно б было это и помягче сказать.

Рядом начинают появляться люди. Я узнаю Теней, которые, видимо, переносят стражников и слуг… последние начинают немного настороженно озираться, да и на лицах стражи появляется напряженное выражение. Да, ребятки, понимаю… это неожиданно.

— Ваше Величество, — кланяются они мне.

Я мрачно смотрю на Ксандра и произношу как можно более ледяным голосом:

— Нимерия благодарит вас за гостеприимство… мы будем рады познакомиться с вашими обычаями и замком.

Ксандр тихо хмыкает. Потом снова склоняется к моему уху, прошептав:

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело