Рыцарь для принцессы - Дансер Лэйси - Страница 15
- Предыдущая
- 15/46
- Следующая
— Знаю. Я сделаю все, что нужно. Только объясни.
Он улыбнулся. Это мужество ложью не было.
— Прежде всего обрисуй ситуацию. Что с самолетом. Что с радио.
— Оба разбиты. Я почувствовала запах керосина, но не стала выяснять, где течь. Не могла ни о чем думать, кроме как о возможном взрыве, поэтому оттащила и тебя, и все вещи ярдов на шестьдесят от самолета. Сейчас нас от него отделяет маленькая рощица и еще небольшое открытое пространство. Больше я ничего не в состоянии была сделать. Надеюсь, этого достаточно?
— Ты вернулась в самолет, зная об опасности взрыва? — медленно проговорил Кит, не спуская с нее напряженного взгляда. Он и прежде видел в ней мужество, но считал, что это смелость иного рода, мужество души.
Ноэль лишь пожала плечами, поскольку не видела в своем поступке ничего удивительного. Обстоятельства не оставили ей выбора.
— Эти вещи нам были очень нужны. Ты бы сделал то же самое.
Кит быстро кивнул.
— Верно, сделал бы, но мне не по душе мысль, что делать все это была вынуждена ты. — Он провел пальцем по ее щеке, радуясь, что ему не пришлось видеть, как она рискует своей жизнью. — На твоем месте должен был оказаться я.
— Учитывая, сколько я на все это потратила времени, готова с тобой согласиться. Особенно когда дело дошло до палатки. В жизни не делала ничего подобного.
Он поднял глаза к брезентовому потолку и усмехнулся.
— Отличная работа для новичка.
Ноэль рассмеялась, сама удивившись тому, что в состоянии шутить, несмотря на обстоятельства.
— Радуйся, что был без сознания, а то бы я повергла тебя в шок словесным сопровождением этой работы.
— Охотно верю, что мама такие выражения не одобрила бы. — Кит с видимой неохотой оторвался от ее тепла и вернулся к самодельному ложу, устроенному для него Ноэль. Одно неосторожное движение — и острейшая боль пронзила его плечо. Он не успел проглотить ни вырвавшийся стон, ни короткое ругательство.
Ноэль поспешно подтянулась к нему.
— Что? Что такое?
— Повернул эту чертову руку, — процедил он, злясь и на себя, и на вывих, оказавшийся в данной ситуации весьма некстати. — Придется тебе, принцесса, помочь мне. — Кит взялся было за застежку, чтобы расстегнуть куртку.
Она отвела его руку.
— Я сама. А ты придержи плечо.
Снять одежду оказалось не так просто и далеко не так безболезненно, как хотелось бы Ноэль. К тому времени, когда они стащили с него куртку и свитер. Кит был уже бледен как мел. Он остался только в рубашке и футболке под ней. Ноэль отстранилась, рассматривая правое плечо. Рука висела явно не под тем углом, что нужно.
— Выглядит ужасно, — прошептала она.
Он повернул голову, внимательно осмотрел руку, потом ощупал ключицу и соединение плеча.
— Честно говоря, мне кажется, могло быть гораздо хуже. Вряд ли это перелом или трещина, я, во всяком случае, ничего подобного не нахожу. Так что, может, все и обойдется. Но плечо, без сомнения, вывихнуто. — Кит глубоко вздохнул. Он прекрасно понимал, что придется сейчас сделать, и проклинал эту чертову травму и собственную глупость. Нужно было просто-напросто отменить встречу.
— Что я должна делать? — спросила Ноэль, заметив в его глазах колебание.
— Нам нужно вставить плечо на место.
Она с трудом сглотнула.
— Нам?
Он кивнул.
— Тебе будет очень больно, да?
— Чертовски. — Он не отвел от нее взгляда. — Я бы не просил тебя о помощи, но самому мне, боюсь, не справиться. Если бы я вывихнул левое плечо… тогда можно было бы попробовать. Но я правша. И левой рукой мало что могу сделать.
Ноэль, собираясь с духом, набрала побольше воздуха в легкие.
— Как только мы вернемся к цивилизации, тут же запишусь на курсы оказания первой помощи, — поклялась она.
Он усмехнулся. Такой настрой его порадовал.
— Могу дать отличный адрес.
— Пока не говори. — Ноэль расстегнула свое пальто, сбросила его и откинула в сторону. — Я готова. Ну, насколько можно, по крайней мере.
Кит кивнул.
— Прежде всего нужно снять с правого плеча рубашку. Майка не помешает.
Пока Ноэль возилась с пуговицами, он рассказывал, что им предстоит сделать. Она слушала с единственным желанием — как можно крепче зажать уши ладонями. Наконец все было готово. Кит объяснил, где должны быть ее руки, и заставил повторить все действия по порядку.
— И не переживай, если с первого раза не выйдет.
Она сверкнула на него взглядом.
— Лучше закрой рот, Бэньон, и постарайся не свалиться на меня в обмороке. Потому что я в таком состоянии, что решу, будто ты умер. А с меня уже довольно потрясений на сегодня.
Он тихонько хмыкнул.
— Мужчины не падают в обморок. Они отключаются.
Ноэль сосредоточилась на месте сочленения плеча. «Я смогу, я с этим справлюсь, — мысленно приказала она себе. — Справлюсь». Сильно закусив нижнюю губу, она собралась с силами.
— Давай! — выдохнула она одновременно с резким рывком.
Ради Ноэль Кит сдержал стон и лишь до боли вонзил пальцы здоровой руки в бедро. Серый туман завертелся в его сознании, угрожая смести мысли и избавить от агонии физической боли. Откуда-то издалека до него донесся хлопок — это кость попала в свое гнездо. Ему показалось, что кто-то пронзил его плечо раскаленным копьем. Он резко и глубоко вдохнул, усилием воли заставляя себя не потерять сознание. Ноэль и так достаточно натерпелась.
Ноэль осторожно ощупала его плечо. Похоже, все кости там, где им и положено быть.
— Получилось, — шепнула она. От облегчения у нее даже голова закружилась. Кончиком пальца она прикоснулась к стиснутой челюсти Кита. — Ты как? В порядке?
— Буду — через минуту, — хрипло отозвался он. С каждым вдохом острая боль отступала, пока, наконец, из черной пелены перед его глазами не показалась Ноэль.
— Как ты?
Она улыбнулась дрожащими губами.
— Не спрашивай.
Здоровой рукой он очертил контуры ее улыбки.
— Спасибо.
— Ты сделал бы для меня то же самое.
— Благодарение Богу, что не пришлось. — Эта мысль была мучительней той боли, что раздирала его плечо. Он даже помыслить не мог, что ему пришлось бы сознательно причинить Ноэль боль.
— Что теперь? — спросила она.
— Теперь соорудим какую-нибудь перевязь. — Он нахмурился, пытаясь сообразить, что можно было бы использовать из его вещей для этой цели. — У меня в чемодане есть пара галстуков. Думаю, сойдет.
— У меня есть кое-что получше. Большой платок. — Ноэль, не поднимаясь на ноги, подобралась к своему чемодану и принялась рыться в нем, не обращая внимания, что переворачивает все содержимое вверх дном. — Вот, нашла! — С каждой секундой ей становилось все легче. Пожалуй, худшее уже позади. На данный момент, во всяком случае.
Кит с сомнением рассматривал блестящую ткань в зеленых, желтых и фиолетовых разводах.
— Полагаю, не стоит даже и спрашивать, нет ли у тебя чего-нибудь менее роскошного, — пробормотал он.
Ноэль расплылась в ухмылке. Ее уже почти тошнило от усталости — физической и душевной.
— Поверь мне, лучше и не придумаешь. — Она вернулась к нему и помогла надеть рубашку и свитер. Потом связала концы платка, предварительно сложив его в большой треугольник и, откинувшись, удовлетворенно оценила результаты. — Неплохо.
— Ты не слишком требовательна, — сказал Кит. Несмотря на непроходящее жжение в больном плече, его губы тронула улыбка.
Ноэль моментально погрустнела.
— Это потому, что я понимаю, насколько все могло быть хуже.
Кит обнял ладонью ее за шею и, притянув к себе, поцеловал в губы.
— Тут ты права. И должен тебе сказать, раз уж до сих пор не сказал, — ты проделала невероятную работу, обо всем позаботившись. Не многие женщины справились бы с ситуацией так, как ты. Скажу больше; если уж на то пошло, я вообще таких не знаю.
Ноэль заглянула ему в глаза и увидела в них искренность. Он не просто льстил ей, он говорил правду.
— Спасибо, — прошептала она в ответ.
- Предыдущая
- 15/46
- Следующая