Выбери любимый жанр

Институт чародейства (СИ) - Корсуньский Ростислав - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

Убегал я в прекрасном настроении, просто летел над землей. Даже не стал садиться на Агата, и не только добежал до дороги, а еще с полкилометра по ней. Остановился только тогда, когда справа показался подлесок, за которым протекал ручей. Быстро сполоснувшись, я поехал дальше, но не по дороге, а по лесу. Куда ехала девушка, я не знал, но самое близкое предположение — это либо в Скардию, либо из нее. Если первый вариант, то мне следует ехать и постоянно оглядываться вокруг, чтобы не попасть врасплох. А вот свое желание ее позлить, я толком объяснить не мог, хотя то, что следует за этим мне очень нравиться.

До столицы королевства я ехал совсем уж медленно, чтобы прибыть как раз к началу приема, точнее на четвертый-пятый день. Причин было несколько: во-первых, имперская герцогиня, которая, скорее всего, ехала в столицу королевства; во-вторых, имперцы мне не простят побег, да и другие проблемы на них должны навалиться; в-третьих, почему-то чувствовал, что так будет лучше. Третью причину я не могу объяснить — в ней не присутствует какая-то опасность мне, а просто существует некая убежденность, что так будет лучше. И только подъезжая к городу, выяснилась причина — из ворот выезжала группа всадников, а за ним карета. Одного взгляда мне хватило, чтобы узнать их, и я как можно скорее съехал с тракта и поскакал в лес, а на меня удивленно глянули несколько людей.

Выехал я спустя час и беспрепятственно добрался до ворот. Заплатив пошлину за двух скакунов, я поехал к своей кузнице, и только спустя полкилометра сообразил, что мне платить нет необходимости. Налог, который мне необходимо платить в казну города, включал и эту часть, надо было просто показать бумагу, выданную в муниципалитете. Рассказывать о своем похищении страже я не собирался — все равно верхушка ночников в империи, а связующее звено наверняка скрылось. И мне следует опасаться мести этого человека, но, как мне поведала Фло, в институте существует отличная охрана. Войдя во двор своей кузницы, я увидел дочь кузнеца, которая юркнула внутрь.

— Господин, — с поклоном обратилась ко мне вышедшая на порог женщина, — простите меня, что я без вашего разрешения вернулась в ваш дом. Но вы говорили, что нам всего три дня надо переждать в постоялом дворе, а том сможем вернуться. Три дня прошло, а вас не было, вот я и взяла на себя смелость вернуться сюда, тем более что ключ вы мне оставили.

Честно говоря, я был уверен, что она уйдет куда-нибудь и я буду один, даже продумал что я буду делать и как.

— Обсудим все в доме, — сказал я и вошел вовнутрь.

Из разговора следовало, что когда закончилась оплата, то они решили вернуться и заняться делом, о котором мы договаривались, даже отдала мне мою долю от проданных изделий. Со слов Каины, как звали эту женщину, ее сын Трорг сразу принялся за работу и успел не только сковать несколько изделий, но и продать их. В моей комнатке все было прибрано, пыли нет, кровать убрана, все стоит очень аккуратно. Ходить никуда не хотелось, поэтому я прямо в одежде упал на кровать и, как ни странно, почти сразу уснул — сказались ночевки в шатре. Проснулся ночью, сходил по нужде разделся и опять уснул.

И вот небольшая площадь перед институтом чародейства.

— Фигассе! — воскликнул я, увидев количество желающих учиться чародейству. — И это на пятый день.

Хорошо, что я отправился пешком, иначе не знаю, куда бы я девал своих скакунов. Подойдя ближе, я отметил, что толпа организованная — желающие поступить выстроились во что-то наподобие очереди, а провожающие находились в стороне и только один или два человека рядом со своими детьми. Достаточно много людей были вообще без сопровождающих, и одеты они, как правило, в простую одежду. Понятно — простолюдины, и один из таких людей стоял передо мной.

— Привет, — хлопнул я его по плечу, — ты последний?

— Ой! — раздался нежный голосок в ответ. — Ты чего дерешься?

И она повернулся ко мне лицом. Точнее, она. Но самое удивительно, что она была почти чистокровная харанка! Светлые волосы, голубые, чуть миндалевидные глаза, говорящие, что есть примесь эльфов, и кожа немного темней моей. Я первый раз видел здесь кого-то, похожего на меня, поэтому чуточку опешил. Девушка, вероятно, тоже видела представителя своей расы впервые, потому как в ответ открыла рот.

— И как дела в Воравии? — я начал разговор.

— Не знаю, — ответила она, — я не оттуда.

— И откуда же ты вся такая прекрасно незнакомая?

— Из Строттора, — она чуть покраснела, — это морской город на севере королевства.

— И там живут наши? — я решил спросить именно так, причисляя и себя, и ее к этим самым «нашим».

— Нет, у меня мама обыкновенный человек, таких тут много, а про отца она ничего не говорит, — смущенно ответила она.

Вот оно что, мама просто согрешила с хараном, а может быть, это была любовь. Отец, скорее всего, погиб, иначе бы забрал их с собой. А я знаю, что за последние пятнадцать лет число чистокровных харанов уменьшилось, так как по рассказам Фло в ее бытность в большом мире их было больше.

— А ты сам откуда? — с любопытством спросила она. — Из княжества?

Ага, не так ты проста мелкая. Простолюдины очень и очень редко применяют слово княжество, уж сколько я общался с крестьянами и другим простым людом, но звучало только: харан, Воравия, воравиец, и никогда княжество. Зато те несколько раз, когда я обедал в трактирах, то дворяне, видя меня, частенько именовали «мою родину» именно так. Мать, воспитавшая ее, точно не простолюдинка, как минимум бастард кого-то из аристократов, а значит, вполне возможен присмотр.

— Нет, я сам по себе, — ответил я, — с далеких островов. — А ты одна сюда приехала? — спросил я, оглядываясь и пытаясь найти ее родственников. — Сколько же тебе лет?

— Нееет, — замотала головой, — меня дед Тáгас провожал, он маме помогает по дому. Вон он идет, — и девушка показала на подходившего старика. А лет мне пятнадцать. Почти.

— Почти это сколько? — машинально спросил я, поворачивая голову в сторону, куда указывала рука девушки.

Одного взгляда на подошедшего деда было достаточно, чтобы понять, что ее настоящий дед или бабка были минимум графами. Он очень сильно напоминал мне деда с деревни, в которой Агат подрабатывал демоном. Я никогда не поверю, чтобы отставник спецслужб являлся сопровождающим простого бастарда. Ее мать, вероятно, была официально признана наследницей, даже, если сама и не знает этого, а это аристократические интриги, о которых мне надо держаться подальше. Да и от самых аристократов тоже. И как будто в подтверждение моих слов я увидел группу из четырех человек, рассекающих образовавшуюся уже за нами очередь. Надменно и с презрением посматривая на нас, они двигались к входу. Хотя надо сказать, что до имперских аристократов им очень далеко. Я не стал лезть на рожон и сделал шаг в сторону, но перед самым их носом. Самый крайний, приготовившийся меня толкнуть, только зря дернул плечом и чуть не упал от этого, что пришлось схватиться за своего товарища. Краем глаза я заметил, как тот развернулся ко мне, но я с интересом рассматривал прелести впереди стоящей девушки. Не этой, что стояла передо мной, а в пяти шагах перед ней. Дедок же тоже, аккуратно и плавно ушел с их пути, успев прихватить с свою подопечную, взгляд которой уперся в меня. Затем она перевела его на место, куда смотрел я, и я успел заметить краткую вспышку в них. «Ай-я-яй», — подумал я. — «Вот теперь точно надо держаться подальше».

— Через три месяца мне будет пятнадцать, — сказала девушка.

— Что? — автоматически переспросил я, поскольку занимался анализом полученной информации.

— Ты что, забыл о чем меня спрашивал? — и опять кратковременная вспышка.

— А, — я вспомнил заданный вопрос, — так ты еще такая мелкая.

— Да я…

Хотела она что-то сказать, как ее сопровождающий положил свою руку ей на плечо.

— Внуча, не стоит обижаться, — ласково сказал он.

— Вот-вот, — добавил я, — меня тоже кое-кто называет мелким.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело