Выбери любимый жанр

На шаг впереди (СИ) - "Erovin" - Страница 36


Изменить размер шрифта:

36

— Нет-нет. Оставьте себе. Когда я умру, хотя бы этот снимок будет напоминать о нас, — отказался омега.

Рич аккуратно убрал фото в свою сумку. Он, не прощаясь, покинул комнатку и, махнув Ване головой, направился к выходу, погружённый в тяжелые раздумья.

========== 17 глава ==========

Ричард вбил координаты в навигаторе и выяснил, что пункт назначения находится далеко в пустыне. Он понимал, что «Дельта» у него на хвосте, и его от них отделяет всего около четырёх часов. А ему нужно добраться до крошечного населённого пункта в песках, а потом ещё и выбраться оттуда. К тому же это пустыня — здесь не проедешь напрямик. Нужен был проводник, который знает дорогу и возможные опасности, типа ям, карьеров и зыбучих песков. Кто-то из местных.

— Нам нужно найти машину, — сказал Ричард скорее самому себе, чем Ване, но тот мгновенно отозвался:

— Если хочешь, чтобы я ради этого с кем-то переспал, то хрен тебе.

— Знаешь, что я решил? Если ты выживешь после всей этой заварушки, то я как следует надеру твою наглую задницу. Имей в виду.

— Вот ты злой, альфа! Я должен выбрать между смертью и поркой? — усмехнулся Ваня, ничуть не испугавшись. На самом деле угрожать ремнём тому, кого всего сутки назад пытали шокером и избивали двое альф, было даже смешно.

— Именно! — Рич отправился к небольшому серо-грязному джипу, припаркованному на грунтовой парковке возле мечети, и обошёл вокруг него, осматривая со всех сторон. Старое и проржавевшее уже кое-где авто, но выбирать долго не приходилось. Он ловко, в два движения, вскрыл его и кивнул русскому, чтобы забирался на заднее сидение. — Садись.

Вместо этого Ваня нырнул под руль и, оторвав панель, завёл джип проводами, а затем уселся на место водителя, рывком сдвинув сидение, чтобы ноги доставали до педалей.

— Поехали быстрее, — сказал Ронвуд, отмахнувшись от сомнений. Если он может завести машину без ключа, то уж точно умеет и водить. Ни один подросток не учится воровать машину, чтобы потом на ней не ехать. Он сел на пассажирское кресло рядом с ним. Ваня выжал сцепление и переключил тугую передачу, затем газ, и машина, неуклюже подпрыгивая, устремилась по неровному грунту.

Это была не дорога, а саванна, поросшая редким кустарником. Песок все время оседал под колесами, и Ваня для лучшей видимости хотел зажечь фары, но Рич помешал ему это сделать.

— Я не вижу, куда ехать, — заныл Ваня. — Наскочим на большой куст или угодим в яму.

— Не наедешь, поезжай медленно, но без фар, — ответил Ричард. Не хватало только, чтобы кражу джипа заметили и сразу же попытались их догнать и пристрелить. Он знал, насколько рискованно тащиться в пустыню одним, без проводника и хотя бы минимального запаса необходимых вещей. Хоть у него с собой и была сумка, собранная Роби, долго продержаться на ней не получится всё равно. Значит, одна надежда, что им удастся добраться быстро и малой кровью. Если в пустыне у них пробьёт колесо или слетит ремень с ГРМ — они покойники. Никто и никогда не найдёт их обугленные трупы в песках. Хотя нет! Тогда можно будет позвонить Чарли, и он, наполовину с матом и шипением, объяснит, как всё починить подручными предметами.

Снизив скорость и наклоняясь вперед, Ваня пристально вглядывался в темноту, стараясь вовремя объезжать иногда попадавшиеся деревья и высокие кусты. После пятнадцати минут езды, полной нервного напряжения, они наконец почувствовали, что грунт стал плотным. Это уже была дорога.

— Молодчина, — похвалил Ричард. — Теперь можно включить фары.

***

Компания из пяти «дельтовцев» добралась до мечети только к утру. Филат поговорил со стариком Аманом и разжалобил его до глубины души. Сказал, что подонки из «Теты» обманули Шайтана, используют в своих грязных целях, а Филат приехал его спасать. Аман даже старческую слезу пустил и негодовал, как мерзкие альфы умеют обвести вокруг пальца. И не постыдился беспринципный Ронвуд обмануть слабоумного старика, забрал координаты, мерзавец! Но Аман знает это место и может показать, куда ехать.

Филат договорился о машине с одним из местных, заплатив ему за неё минетом от Нила. На Луара даже у слепого уже не встанет, а совать чтобы то ни было в рот Штольцу — опасно. Этот псих откусит, пережует, проглотит и даже не подавится. Станет возмущаться, что мало и невкусно. Весь перелёт Филат не сводил с него взгляд, пытался разглядеть чувства, переживания. Но их будто бы вовсе не было. Убить Макса — легко! Родить от кого попало — плюнуть и растереть! Ни страха, ни расстройства, ни мизерного волнения даже.

— Езжайте вперёд. Мы с Сашей догоним, — сказал он Штольцу. — Позвоните, когда настигнете их. И не выключайте телефоны, мы поедем по вашему маячку, — Филат старался не забывать о мерах предосторожности и не оставлять двух собак Макса наедине. Мало ли, что они вдвоём могут задумать. Даже в самолёте он сел так, чтобы они не могли толком поговорить. Только перекидывались злобными шуточками и рассуждали, как лучше расчленить нерасторопного бортпроводника-бету. Эти разговоры пугали не только пассажиров, но и самого грека. Он вовсе не хотел оказаться на месте их жертвы.

Штольц сдержано кивнул и вышел. Он вообще всё последние пару часов делал, сцепив зубы. Разговор с Сашей в самолёте доканал его окончательно и теперь ему повсюду мерещилось мясо и кровь, он намеренно раскусил себе нижнюю губу, чтобы чувствовать металлический привкус во рту, который всегда успокаивал. Нужно продержаться ещё совсем недолго. Не позднее, чем сегодня вечером, он обязательно убьёт кого-нибудь. Уже плевать, кого именно. Луар и расстроенный Нил подождали, пока Штольц не подъехал, затем они аккуратно подкатили к машине Амана в его инвалидном кресле и пересадили его рядом со Штольцем, а сами устроились сзади. Нил тяжело и рвано вздохнул, он безмерно жалел, что ввязался во всё это. Как хорошо и уютно было сидеть на базе в Миссури, нянчиться с детьми. Там ему не приходилось отсасывать плохо пахнущему и грубому африканцу. Это вообще был первый минет в жизни Нила, и он остался полностью разочарован в оральном сексе.

— Куда ехать? — спросил Штольц, включая мотор, который сразу же мерзко завонял соляркой.

— Три километра по дороге, затем свернуть налево, — сказал старик, поудобнее устраиваясь на непривычном месте. Он закрыл окно, резонно опасаясь, что салон заполнит песок и пыль.

Луар приставил пистолет к шее старика и грубо зашипел, ткнув дулом в морщинистый затылок.

— Не вздумай шутить, сукин сын. Будешь с дыркой в голове.

Штольц оглянулся на него, как на ненормального, и поехал в указанном направлении. Это ж надо, угрожать пистолетом неходячему старикашке, который уже лет сто сорок назад должен был подохнуть. Он и жив до сих пор по счастливой случайности и только и ждёт, чтоб его кто-то прикончил. Машина грубо подскакивала на всех ухабах, коих попадалось немало. Казалось, будто вся дорога состоит из них. Штольц, словно рассерженный кошак, вцепился в руль и тихо ругался себе под нос на родном языке. Нил и Луар то и дело охали и даже вскрикивали на особо жёстких кочках. Аль опасливо поглядывал на Амана — как бы тот не сдох на полпути. Каолак уже кончался и замелькали окраины — бедные и безликие.

— У поворота сверните влево, — указал Аман и сильно закашлялся. — Держите скорость шестьдесят километров, или мы увязнем, — сказал он, восстановив дыхание. Он кашлял так сильно и долго, что Альберт едва удержался от того, чтобы стукнуть его пару раз по спине. Но побоялся убить.

Штольц чувствовал время от времени, как задние колеса иногда проскальзывали. Утренний воздух полыхал жаром, и его руки вспотели, а кожа будто плавилась от горячего ветра. Они иногда открывали окна, чтобы впустить новый воздух, но вместе с ним залетал песок, который доставлял ещё больше проблем, чем духота. Кругом раскинулась равнина, иногда мелькали кусты или разрозненные деревья. Они уже ехали около часа, но характер местности не менялся. Наконец Аман сказал:

— Сейчас будем съезжать с дороги. Будьте внимательны. Не меняйте скорость, чтобы не увязнуть, — он наклонился вперед и уставился на дорогу, как будто проверяя её. — Здесь опять сверните, но скорость не снижайте.

36
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


На шаг впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело