Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары (СИ) - "Джи" - Страница 70


Изменить размер шрифта:

70

— Ну и ладно. — на лице Эльзы просияла радость хотя без привычного румянца это было как то не так.

Джи сконцентрировался и начал лепить образ для себя. За основу он взял темного рыцаря, которого видел когда то во сне. Полностью черная броня. Полуистлевший плащ и шлем полностью скрывающий лицо. Для достоверности он добавил красные глаза и курящуюся над головой темную дымку.

— Как получилось? — спросил он у своих протеже, когда процесс был окончен?

— Пойдет. — мимоходом отмахнулась Эльза.

Ответ Джи не очень удовлетворил, но более развернутого он спрашивать не стал. Еще раз поправив амуницию группа из трех темных бойцов двинулась наружу. Теперь они могли осмотреться вокруг и убедиться что кладбище стало тоже более заселенным чем раньше. Позади склепа, из которого они вышли стоял молодой некромант и проводил ритуал над рядом разрытых могил. Позади него стояло несколько рядов мертвецов разной степени тленности. Одет он был в старую почерневшую робу монаха, на которой ясно отпечатались пятна чего то бурого, напоминавшего запекшуюся кровь.

Заметив их он слегка поклонился, и они ответили ему приветственным жестом. Послушник вернулся к ритуалу и вскоре из могил начали выползать новые покойники. Нестройная шеренга нежити вызвала у Джи неприятное чувство. Отвернув голову в сторону он начал рассматривать другие могилы. Большинство могил вокруг были вскрыты и Джи сделал для себя вывод что похоже Тоширо поставил под свои знамена почти всех когда либо похороненных здесь людей. Прикинув примерно сколько поколений хоронили здесь до него и сколько еще сложило головы после того как кладбище стало опасным, маг пришел к неутешительным выводам.

Дорога на кладбище не была ровной ни по длине, ни по высоте, где то она вздымалась пригорками, где то спускалась во впадины. Это было нормально, поскольку раньше здесь было болото и в земле еще оставалось множество пустот от сгнившей массы и они постепенно оседали. Могилы тоже проседая меняли ландшафт, а когда кому-то понадобилось углублять могилу для своего родственника поглубже, то отработанную землю обычно сваливали где попало и в результате весь рельеф местности был очень неровным.

Завернув на очередной холм Джи поднял глаза к затянутому тучами небу. Как по крайней мере вначале казалось. Но спустя мгновение по коже Джи пробежал озноб. То что он считал поначалу облаками было на самом деле тысячами привидений, кружившими над кладбищем. Их было настолько много что вначале Джи даже не поверил своим глазам. Но видя как от одного «облака» отделилось несколько человекоподобных фигур и тут же влилось обратно, Джи понемногу свыкся с этим ужасным зрелищем.

— Видела? — негромко спросил Джи у Нинель.

Та подняла слегка глаза вверх и коротко кивнула.

Троица продолжала путь по извилистой дороге и вдали уже показалась огромная усыпальница Правителей Такары, когда Эльза потянула Джи за рукав и указала рукой куда то в сторону. Джи проследил ее движение и увидел что она показывает на группу полуголых пленных — крестьян, которых держали несколько закованных в темные доспехи темных послушников.

Стояли они на краю какой то глубокой ямы на дне которой слоем лежали кости, черепа и какие то фрагменты изодранной одежды.

Крестьяне все были связаны одной веревкой и похоже были измотаны долгой дорогой. Одежда на них давно превратилась в лохмотья, а сами они были настолько истощены, что Джи поначалу думал что они уже обращены в нежить.

— Итак, еще раз спрашиваю. Кто хочет еще послужить владыке нашему Тоширо при жизни? Перед тем как умереть, жалкое его существование принесет пользу нашему великому правителю.

Крестьяне молчали и жались в ужасе друг к другу. Послушник отвязал первого в цепочке крестьянина и пинком толкнул его в яму. Край ямы был очень пологим и бедняга кубарем полетел вниз. Несколько раз Джи думал что он свернет себе шею, прежде чем достигнет дна ямы, но этого не произошло.

Как позже понял Джи для несчастного было бы лучше сломать шею по пути. Долетев до уровня костей пленник тут же погрузился в них, будто это была вода, а не кости. Как теперь догадался Джи кости просто плавали на поверхности кровавого моря, разлившегося на дне. Кровавая костяная масса схватила человека и начала крутить и засасывать, а он что было сил орал и пытался выбраться на берег, но это ему конечно не удавалось. Кости сложившись в подобие скребка начали перетирать его и сдирать с него кожу, процесс был поход на пережевывание но только в более крупном масштабе.

— Джи, это же преобразователь скелетов. Ну сделай же что-нибудь. — негромко процедила Эльза через зубы.

Джи сомневался. Вмешаться и раскидать несколько послушников он конечно мог, но это поднимет шум, сбегутся остальные, а крестьян скорее всего тут же убьют другим способом. Джи переводил взгляд с Эльзы на яму и обратно и наконец решился.

— Спокойно идем за мной. Не вмешивайтесь. — Джи направился по берегу ямы посматривая вниз.

Внизу пленного уже поглотила костяная масса и затянув поглубже пережевывала уже где-то внутри. По костяной поверхности иногда проходили легкие волны, но в целом оно было спокойно.

— Эй, ты. Прекрати то, что ты делаешь. Тоширо приказал пока оставить этих пленных живыми. Они будут скоро нужны ему для важного дела.

Послушник с недоверием посмотрел на Джи и учтиво покронился.

— Да, милорд, как прикажет владыка.

Джи уже обрадовался и собрался уходить когда его окликнул этот же послушник.

— Простите, милорд, а вы из какого батальона. У вас нет принадлежностей ни к какой школе. И знаки отличия…

Джи резко развернулся и выбросив вперед руку набросил на того кинетическое удушение. Чуть приподняв его над землей он притянул его к себе и негромко, но так чтобы все слышали произнес.

— Я теперь ближайший помощник Тоширо, и мне не нужны нашивки. А ты, если еще раз позволишь себе лишнего, присоединишься к этим недомеркам. Все понял?

Висящий в воздухе послушник молча закивал и Джи ослабил хватку.

— За мной. Мы и так опаздываем. — произнес Джи и быстрым широким шагом двинулся к усыпальнице.

Усыпальница правителей Такары поражала размахом, это был целый дворец. Многоэтажный, украшенный шпилями на башнях и окаймленные лестничками, навесами и статуями. У подножия был разбит небольшой лагерь, где несколько человек в темных робах занимались пересыпанием и переливанием чего то по разным тарам. На входе к главной лестнице самой усыпальницы стояло два Лича. Изучая в основном лагерь Джи заметил их слишком поздно, а потом они заметили уже его и было поздно отступать.

Из всех типов нежити Лич являлся для Джи пожалуй самым опасным. Обычно они имеют задатки магов и прекрасно умеют сопротивляться большинству как простых так и сложных заклинания. Эти же похоже были специально подготовлены на случай, если кто-то или что-то попытается прокрасться хитростью.

Едва заметив нашу троицу Личи одновременно стали в боевую стойку и что было сил заорали. Это был не крик в привычном людям виде, это был свист, скрежет, шум на уровне ультразвука, разносящийся как сигнал тревоги на многие мили вокруг.

Подняв посохи они выпустили вперед себя зеленое облако тумана которое тут же полетело в сторону наших героев.

— Не дышать и бегом вперед.

Джи выпустил вперед веерную атаку льдом и облако превратившись в мелкие зеленые крупинки тут же осело на землю.

Следующий удар пришелся уже по Личам — одного Джи поразил ледяной молнией и куча оледеневших костей осела на пол, а второго поразила Нинель — зелёная молния поразила его в грудь и взрывом раскидала ошметки вокруг.

Быстро обернувшись Джи увидел что лагерь пришел в движение. Все кто мог, а мог почти каждый, схватились за оружие и кинулись за ними. Где-то издалека послышался нарастающий вой. А с неба начали пикировать призраки.

— Черт. Ну ведь дошли почти. Надо же так облажаться. — недовольно пыхтел Джи вбегая по лестнице.

Обернувшись на секунду он выхватил из за пазухи флакон с оранжевой жидкостью и метнул его вниз к подножию лестницы. Колба долетела как раз, когда первые преследователи уже собирались ступить на лестницу. Мощный взрыв всколыхнул землю и на месте падения образовалась огромная огненная область. Все что не погибло там в момент взрыва огнем быстро превращалось в пепел.

70
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело