Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары (СИ) - "Джи" - Страница 68


Изменить размер шрифта:

68

— Куда ты нас телепортировал? — спросила первой Эльза.

— О, это прекрасное тихое место, куда более приятное чем Хранилище Ордена.

— Я думала оттуда нельзя телепортироваться. — добавила Нинель.

— Поправка. Туда нельзя. Оттуда вполне можно. Хотя раньше похоже никто не пробовал. Кроме того я думаю что Ключ-Карта и Ожерелье — это божественные артефакты более древние, а следовательно более сильные чем стены Хранилища, возведенные позже.

— Всегда думала, что более поздние артефакты сильнее более ранних.

— На самом деле нет. В магии существует теория что наш мир постепенно утрачивает магическую составляющую, а следовательно все вещи будут со временем все менее и менее магическими. Знания будут утрачиваться, а артефакты слабеть. Более ранние артефакты изначально сильнее чем более поздние, даже если созданы одним и тем же мастером по одной технологии.

— Какая то очень пессимистическая теория.

— А мне нравится. — с радостной ноткой ответила Эльза. — значит у моих детей или внуков возможно будет будущее без всех этих чар и их носителей.

— Если только они сами не захотят стать магами. — пошутил Джи.

Эльза сверкнула глазами и Джи без слов стало ясно что она думает о такой возможности.

Постепенно продвигаясь по проходу пещеры, они наконец вышли к большому гроту. Потолок ушел резко вверх, а стены в стороны. Пол стал более ровным и больше походил на плитку, хотя и был завален какими то осколками и мелким мусором. В воздухе пахнуло пылью и влагой.

Снова взмахнув рукой Джи осветил помещение и оно предстало перед ними во всей красе. Кругом была разбитая мебель, обломки самых разных вещей. Но больше всего было зеркал, из осколки почти непрерывном слоем покрывали центр комнаты. А множество разбитых зеркал стояло повсюду.

Осмотревшись Джи долго не мог понять что ему кажется странным наконец слегка потерев перстень он понял. Все вокруг него было иллюзией. Привычное раздвоение реальности вырывало всю нынешнюю картину как нереальную, хотя создавал ее и не Джи. А еще у Джи возникло чувство дежавю. Он уже был здесь когда то, и немного покопавшись в памяти, маг вспомнил когда и где это было.

— Девушки, узнаете где мы?

Те старательно всматривались в окружающее, но только пожимали плечами. Тогда Джи вышел на середину комнаты и громко крикнул:

— Ну давай выходи уже. Обещаю не тронем.

— ВООБЩЕ ТО ЭТО НЕ ПО ПРАВИЛАМ, СМЕРТНЫЙ. — раздался грубый злобный голос. Исходил он казалось отовсюду.

— ВЫ ДОЛЖНЫ ЯВЛЯТЬСЯ ПО ОДНОМУ.

— Ну, мы не за жемчугом. У нас вопрос…

— Надоел ты мне со своими вопросами. Победишь меня в честном поединке, тогда может и отвечу.

— Бальтос, будь другом, проявись уже хоть как-нибудь.

— НЕ БУДУ Я ТЕБЕ ДРУГОМ, ТЫ ТРУС И ОБМАНЩИК, У ТЕБЯ НЕТ ЧЕСТИ. НЕТ УВАЖЕНИЯ К ДРЕВНИМ СИЛАМ.

— Ты прав. Нет.

С этими словами Джи потер рукой перстень и протянув руки кверху выпустил из них сотни светящихся лучей. Обстановка вокруг начала меняться. Мебель растаяла в воздухе, плитка превратилась в обычный каменный пол, а по краям появились сталактиты и сталагмиты.

— Ты варвар! — раздался уже ближе знакомый голос, но теперь не искаженный эхом, он звучал менее грозно. Перед Джи проявилось облако черного дыма и сформировавшись в некое подобие человеческого то ли лица, то ли маски оно наконец заговорило.

— Ты самый отвратительный посетитель, что был у меня за почти пятьсот лет. Когда ты умрешь я буду неделю праздновать. Вот зачем было рассеивать эту иллюзию, ты хоть представляешь сколько я трудился тут над каждой деталью? Адский труд…

Нинель и Эльза при виде демона вначале схватились за оружие, но после неуверенно опустили его. Похоже демон был не опасен, хотя убирать оружие совсем они похоже не собирались.

— Вы когда-нибудь видели самого искусного мастера иллюзии за всю человеческую историю? — спросил у них Джи показывая рукой на облако.

— Позвольте представить. Это — Бальтос — демон иллюзии. Он был заточен Тоширо во флейту и с его помощью тот проник в замок. Околдовав Акеми, он проник внутрь, ну а дальше вы знаете.

— Похоже ты много узнал со времени нашей последней встречи — ответил Бальтос.

— Да, твой коллега по несчастью — Стефанус, он же мудрый филин поведал мне много интересного, кое что я прочел в дневнике Малкольма и так по мелочи нахватался.

— Ну и с чем ты теперь пришел?

— Догадайся. Думаю ты так же мудр как Стефанус. Да и быть гением тут не нужно.

Облако облетело вокруг Джи и снова сформировалось в лицо.

— Так-так, новые знания, новые силы и умения, ожерелье со всеми жемчужинами и конечно сам Стефанус в закупоренном состоянии. Не могу сказать что доволен своим положением, но его мне кажется куда более бедственным. Из всего вышеперечисленного могу сделать вывод, что пришел ты за флейтой.

— Точно.

— Ну… — демон крутанулся вокруг себя. — может тогда сам поищешь. Я хочу посмотреть как у тебя это получится.

— Есть и еще кое-что… вернее кое-кто… ты.

— Хехехе. Ну ты наглый. Кое-кто или кое-что…

— Ты хочешь избавиться от проклятья.

— Спрашиваешь!… Мечтаю уже не знаю сколько лет. Но помогать тебе не буду. Сам, герой, все сам ищи.

— Мне не это интересно, а то, что будешь ли ты со мной когда мне придётся встретиться с Тоширо.

— Мне все равно. И ты и он все равно будете использовать меня как игрушку. А я всего лишь делаю что могу. Насылать иллюзии на смертных это то, что я умею и люблю больше всего. Моя отрада и единственная радость в жизни. Хотя за последние пятьсот лет это было очень однообразное действие… одни и те же. Приходят за Жемчугом Перерождения и все… ни ума, ни фантазии. То ли дело раньше…

— Стоп! — Джи выставил ладонь вперед. — А ты разве не освободишься после того как ожерелье станет единым?

— Все мы станем тем, чем были до проклятья. Ну с небольшой поправкой на полученный жизненный опыт. Хотя я бы и не прочь забыть все эти годы мучений.

— Облом. Значит в союзники тебя не взять. Ладно, сам крутиться буду.

— Точно. Сам, все сам. Хехе.

Джи огляделся снова по сторонам, но никакого намека на то, где флейта не увидел. Решив опять прибегнуть к смекалке он раскрыл Свиток-карту и стал вглядываться в метки на карте.

Метки были очень близко и в таком масштабе было трудно понять где именно флейта, хотя Джи точно видел что она где то очень близко с ним.

Сделав пару шагов вправо, потом влево, потом чуть вперед, маг пытался понять насколько далеко спрятан артефакт. Из всех манипуляций стало ясно только одно. Она где то перед ним в пределах видимости.

Джи оторвался от карты и посмотрел прямо перед собой. Впереди был только большой сталагмит, который был почти сросшимся со своей противоположностью.

— Пятьсот лет. — негромко проговорил Джи. — это большой срок. За это время здесь наверное все изменилось. Наросло новое, исчезло старое. Да, Бальтус?…

Но Бальтус ничего не говорил, а только клубился и переливался в форме странного напоминающей кошачью голову с непропорционально большой улыбкой. Тогда Джи на секунду задумался и направив посох на сталагмит и посла в него несколько ледяных стрел. Теперь камень больше напоминал сосульку. Цвет его стал чуть темнее, но в целом ничего не изменилось.

— Девушки, не разобьете это для меня? Окажите честь…

Нинель пожала плечами и скинув со спины новый лук быстрым движением загнала в него стрелу. Натягивая тетиву она немного улыбнулась, приспособляясь к новому для нее оружию и немного поводя лук из стороны в сторону приняла наконец стойку для стрельбы.

— Берегите глаза. — сказала она.

Тетива налилась зеленым свечением, а когда лучница отпустила стрелу, та в мгновение ока превратилась в зеленоватую молнию и почти мгновенно полетела в цель. Раздался взрыв и замороженный сталагмит разлетелся веером мелкого щебня.

— Неплохо. — негромко сказала она и закинула лук обратно за спину.

Джи же уже, подойдя ближе, стал ногой осторожно раскидывать образовавшийся слой обломков. Вскоре он заметил в нем небольшую деревянную палочку и аккуратно извлек ее. Это была флейта.

68
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело