Выбери любимый жанр

Ожерелье Такары (СИ) - "Джи" - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

— Ты хитер, смертный, но ты все равно глуп. Даже пожелай я рассказать тебе… ты бы не понял как они приходят ко мне… а почему? Тут я могу ответить… Я наделяю жемчугом достойных. Как только один клан побеждает другой или кто то из героев побеждает в битве Жемчужины проигравшего «исчезают» потому, что я даю их только достойным. Такова их суть, которая подчинена мне и высшим законам природы.

— И все же о процессе перехода жемчуга…

— ААААРРРРРХХХХХХ — Демон злобно выдохнул и казалось сама пещера содрогнулась. Дракон заскулив спрятался за крупный валун, бросив корм.

— ТЫ. МАЛЕНЬКИЙ. ПРИМИТИВНЫЙ КУСОК ОРГАНИКИ. Я ПРОСТО МОГУ ПОВТОРИТЬ БОЙ В ТОМ ВИДЕ, ЧТО ТЫ ПРЕДСТАВЛЕН СЕЙЧАС. И ОТ ТЕБЯ МОКРОГО МЕСТА НЕ ОСТАТЬСЯ!!! СМЕРТНЫЙ МАГ.

«Кажется он очень сердит, раз начал путаться в словах» — Маг сглотнул и уже чуть спокойнее продолжил.

— Ну, если я все равно не пойму в этом ничего, почему бы тебе не доказать мне мою тупость… расскажи…

Демон сверкнув глазами ехидно усмехнулся. Чуть подавшись вперед и подав демоническое лицо к магу он продолжил спокойным, но уверенным тоном:

— ЖЕМЧУЖИНЫ РАЗМАЗАНЫ В ПРОСТРАНСВЕ. ОНИ ЕСТЬ МЕСТО И ВРЕМЯ ОДНОВРЕМЕННО. ОНИ ЕСТЬ КОПИИ САМИХ СЕБЯ. ОНИ МНОЖЕСТВО РАЗНОГО ЕДИНСТВА. ИХ НЕЛЬЗЯ ВЗЯТЬ. ОНИ ЭФИМЕРНЫ. МНОГОМЕРНОРАЗДРОБЛЕНЫ КАЖДАЯ. И ВСЕ ВМЕСТЕ. ТОЛЬКО Я СВЯЗАН С НИМИ. ЭТО МОЕ ПРОКЛЯТЬЕ, ЗАЛОЖЕННОЕ В САМО ОЖЕРЕЛЬЕ. ЭТО ЧАСТЬ МЕХАНИЗМА, КОТОРЫМ Я ЯВЛЯЮСЬ. Я — ЦЕЛОЕ. Я РАБ ЭТОЙ СИСТЕМЫ. Я ВЫНУЖДЕН ИХ СОБИРАТЬ И РАЗДАВАТЬ. ВЕЧНО. ПОКА ОЖЕРЕЛЬЕ НЕ СТАНЕТ ПРЕЖНИМ.

Маг почти ничего не понял и про себя подумал что похоже действительно туповат по сравнению с этим могущественным существом, но чтобы разобраться он и пришел сюда, так что надо постараться хоть что то выяснить.

— Этот механизм… часть которого — это ты. Он для чего?

— ДЛЯ ВОССТАНОВЛЕНИЯ ОЖЕРЕЛЬЯ. ДЛЯ ЗАЩИТЫ ЕГО СИЛЫ ОТ ТАКИХ ПРИМИТЫВНЫХ СУЩЕСТВ КАК ТЫ. ТОЛЬКО ДОСТОЙНЫЙ СМОЖЕТ ОБЬЕДИНИТЬ ВСЕ ЖЕМЧУЖИНЫ, ПОЛУЧИТЬ ИХ. СВЯЗАТЬ. ТАКОВА КОНЕЧНАЯ ЦЕЛЬ, ТАКОВА ЦЕНА МОЕГО ПОКОЯ И СВОБОДЫ.

— Ты сказал что ты — часть. Может есть еще что то или кто-то… Есть еще хранитель?

— Ты просишь СЛИШКОМ МНОГО. ВОПРОСЫ ТВОИ РАЗМЫТЫ. СПРАШИВАЙ ТОЧНЕЕ.

— Есть еще хранитель, что связан с этим волшебным жемчугом?

— ТОЛЬКО МУДРЫЙ ТЕРПЕЛИВЫЙ ХРАНИЕЛЬ СМОГ БЫ ВЫДЕРЖАТЬ ТВОИ ВОПРОСЫ, МЕТАНИЯ И НЕУВЕРЕННОСТЬ!!! ИЩИ ЕГО. ОН ОТВЕТИТ.

— Он знает как собрать волшебный жемчуг?

— НЕТ. ОН ВЛАДЕЕТ КЛЮЧЕМ. ОН МОЖЕТ НАПРАВЛЯТЬ. ОН ЧАСТЬ СИСТЕМЫ. А ТЕПЕРЬ БЕРИ ЖЕМЧУЖИНУ И ПРОВАЛИВАЙ, НИЧТОЖЕСТВО.

Маг переваривая услышанное обдумывал стоит ли спросить еще что то. Но информация была слишком разрозненная и ему явно требовалась спокойная обстановка чтобы все обдумать.

Наклонившись вперед он взял жемчужину и закинул ее в специальный кошелек. Призрачный демон тут же растаял и пещера погрузилась в тишину и полумрак. Маг же опираясь слегка на посох двинулся к выходу. Подозвав свистом дракона он приветливо потрепал того по голове и добрым приятным голосом сказал:

— Что, малыш, испугался?!.. не бойся, хозяин не даст тебя в обиду. Сейчас выйдем на простор и ты получишь еще пачку ням-нямки. Молодчина, ты у меня молодец.

Глава 2

Когда над Такарой полная луна улицы даже самых злачных мест освещены лучше чем от самого мощного факела, но есть переулки, куда даже в полнолуние лучше не ходить. У таких мест плохая репутация. Никто не знает толком откуда пошли такие слухи о Кривом переулке. Но всякий прохожий стремился обойти его стороной. Даже воры и грабители старались следовать этому правилу, отчего становилось еще менее понятно кого же стоит боятся путнику в этом злачном месте.

Однако в эту лунную ночь два путника уверенной походкой шли именно по этому переулку. Один повыше, закутанный в плащ с капюшоном, другой поменьше, в легком жакете с множеством карманов и огромной сумкой через плечо. Два человека шли уверенной походкой то исчезая в тени домов, то снова выныривая на свет луны, и вели обычную дружескую беседу. Вернее было сказать что вел ее тот что пониже, а его спутник лишь изредка что то говорил или кивал в ответ.

— Послушай, Джи, я конечно понимаю что все вы маги народ слегка с прибабахом, но ты и здесь умудряешься выйти вперед. Зачем было проходить Зал Смерти и забрав жемчужину не перерождаться? Любой нормальный герой пройдя такой трудный путь постарается как можно скорее обрести крылья. Ну то есть, я хочу сказать — привести в порядок дела и переродится. Это нормально…

— Нормально для кого? Для всех?… ну и пусть. А я еще не готов к этому. Вернее готов, но пока обдумываю все за и против. Пойми, Ксури, я был там не для перерождения. Мне нужен был Хранитель. Все прошло успешно. А Жемчужина… ну это скорее приятный бонус. Я пока еще не решил что с ней делать. Пусть полежит.

— А, ну насчет как раз нее… есть у меня один знакомый, у которого есть заказчик на нее… отвалит вдвое выше цены. Но только если долго думать не будешь… день, два максимум… так что ты подумай.

— Я подумаю.

Ксури перевел на него сердитый взгляд, тяжело вздохнул и поправил ремень сумки. Оглядевшись вокруг вопросительно уставился на попутчика.

— А тут ты что забыл?

— У меня тут встреча.

— Не самое лучшее место ты выбрал… или может не ты?… Ксури хитро подмигнул.

— Не сомневайся. Выбрал я. А вот второй объект пока не в курсе. Надеюсь, я не ошибся во времени и месте. Он наверняка будет здесь.

— Ладно, можешь тут стоять сколько угодно, а мне пора в Лавку Бенжиро… сдам барахло и можно по стаканчику. Придёшь в таверну?

— Сегодня нет, друг, сегодня важное дело у меня.

— Важное?

— Наиважнейшее. — из под капюшона появилась часть улыбающегося лица.

— Да ну тебя. Опять какую-нибудь куноити поймаешь и будешь пытать всю ночь. — Ксури похабно засмеялся вполголоса.

— Да ну нафиг… хотя… будущее туманно.

Негромко похохотав фигуры разошлись в разные стороны. Высокий отправился ближе к огромной ровной стене, возвышавшейся над всем районом и бывшей частью оборонительной Стены, окружавшей весь город. Ксури же, поддерживая сумку снизу, двинулся вдоль освещённого луной переулка дальше, изредка посматривая по темным углам.

Немногим был известен секрет этой стены. Но почти все маги города время от времени любили посещать это место. Потому что здесь находилось их тайное место сбора — Магическая таверна. Вход в нее охраняло сложное заклинание которое рассеивалось только в присутствии магов. Таверну создал давным-давно один сильный колдун, имя которого история не сохранила, а вернее сохранила, но как и многое в истории было никому не интересно и потому спустя некоторое время стерлось из памяти участников и потомков. Заклятие рассеивалось само, но если этого не происходило, были запасные слова, которые распечатывали вход в таверну. Сам вход тоже был необычный — чем больше магические силы вошедшего, тем больше был проход. Этот своеобразный магический юмор был понятен только тем, кто сидел внутри и иногда посмеивался над входящими из-за слишком узкого прохода.

Маг провел перед стеной рукой и проговорил несколько слов на непонятном языке. Вскоре стена начала искривляться и таять, а на ней вдруг проступили черты двери и вывески. Уже через мгновение можно было разобрать что вывеска гласила «Таверна 11 и ¾», а прямо под ней вырисовывалась небольшая, где то в половину человеческого роста дверь. Войти в такую дверь мог разве что ребенок или карлик. Маг удивленно уставившись на появившееся чудо даже чуть отступил назад.

— Так. Это еще что за шутки. А ну, давай по нормальному!!!

В руке у него сверкнул разряд и дверь как по волшебству скачком выросла до нормальных размеров.

— Вот так бы сразу… а то опять низкий юмор. — Маг невольно улыбнулся.

Возле двери красовалась небольшая табличка, прикрепленная к стене, где красивым почерком было выбито «Вход только для магов». Увидя ее Маг остановился и улыбнулся уже самодовольной улыбкой. Мало того что эта табличка была дополнением к своеобразному магическому юмору. Ведь появлялась она только с дверью и по определению увидеть ее мог только адепт магии. Так еще и сама табличка была особая — установил ее какой то шутник-маг-самоучка. Появлялась она не всегда и от внешних факторов ее появление вроде как не зависело. Но среди посетителей магов ее появление стало чем то вроде предзнаменования в приближающейся удаче. Хороший добрый знак в каком-то начинании.

2
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ожерелье Такары (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело