Аладдин - Рудник Элизабет - Страница 24
- Предыдущая
- 24/32
- Следующая
Пленник судорожно дёргал за верёвки, которыми был привязан к стулу. Бесполезно. Они были хорошо затянуты, да и падал он слишком быстро.
Несчастный с плеском рухнул в мутную воду, едва успев сделать глубокий вдох за мгновение до удара. Затем началось стремительное погружение, тяжёлый стул неумолимо тянул свою ношу на дно. Молодой человек отчаянно пытался рассмотреть что-нибудь в тёмной пропасти, но кругом была лишь чернота. Лёгкие уже готовы были взорваться. Надо было сказать Джафару правду и отдать лампу! И с самого начала открыться Жасмин. Теперь уже слишком поздно. Всё кончено.
А потом он увидел нечто, отчего его сердце забилось быстрее. Лампа! Она опускалась вслед за ним. «Лбу!» – подумал Аладдин, и в душе всколыхнулась волна надежды. Маленький друг, должно быть, сбежал и нашёл лампу. Теперь у него был шанс. Пусть ничтожный, но это всё же лучше, чем совсем ничего.
Через миг он ударился о песчаное дно рва, стул опрокинулся набок. Юноша в отчаянии наблюдал, как лампа тоже опускается всё ниже и ниже и замирает на дне в нескольких футах от него. Собрав все оставшиеся силы, Аладдин принялся извиваться вместе со стулом, пытаясь придвинуться ближе к лампе. Каждое движение причиняло сильную боль, но он не останавливался, пока не оказался рядом с лампой. Пальцы были от неё в нескольких дюймах. Оставалось лишь дотянуться и коснуться тускло блестевшей поверхности. На это усилие потребовалось истратить последние остатки воздуха, несчастный почувствовал, как лёгкие горят, а глаза закрываются. Ему не выбраться. После всего, что он сделал, после всего, через что прошёл, он умрёт на дне рва, и никто об этом не узнает.
«Нет!» – громко прозвучал голос в голове Аладдина. Он открыл глаза, судорожно дёрнулся, а затем весь мир окончательно погрузился во тьму. От последнего движения стул покачнулся, и безвольно повисшая рука молодого человека коснулась лампы.
Потерявший сознание Аладдин не видел, как из медного носика появился Джинн. Не наблюдал он, как тот озирался, не понимая, как оказался под водой. К счастью, спустя мгновение он заметил юношу и пришёл в смятение. Джинн бросился к нему, принялся трясти. Аладдин не реагировал.
– Парнишка, дай мне себе помочь, – в отчаянии проговорил волшебник. – Давай же, желай! – Он вновь потыкал обмякшее тело. Ничего. – Давай же, произноси слова: «Я, Аладдин, в твёрдом уме и памяти, желаю...» – Джинн замолчал. Бесполезно. Протянув руки к губам Аладдина, он стал сжимать их, силясь заставить произносить слова. Нагнулся поближе, надеясь, что-то расслышать, но ответила ему только тишина.
И в этот момент Джинн сделал то, что удивило и растрогало бы Аладдина, если бы тот был в сознании. Волшебник притворился, что действительно что-то услышал. Что-то конкретное. Продолжая двигать губы парня, он заговорил сам:
– Моё второе желание – спастись от неминуемой смерти.
Произнеся это, Джинн схватил хозяина лампы и устремился к поверхности.
ГЛАВА 17
– Давай, парень, очнись!
Аладдин слышал голос Джинна, который доносился откуда-то издалека, из тумана. Голова раскалывалась, шевелиться не хотелось, но внезапное ощущение, что он задыхается, заставило его открыть глаза, резко сесть и откашляться, выплёвывая воду. Пока он судорожно вдыхал, пытаясь прийти в себя, ему вспомнилось всё, что случилось: как Джафар сбросил его с балкона, отчаяние, внезапную надежду при виде лампы. А потом – ничего.
И вот он жив и в безопасности, снова в своих покоях.
Судя по всему, Джинн спас его.
Несмотря на правила, касавшиеся дружбы и оказания услуг, Джинн всё же почему-то вытащил его из воды. Отплатить за это он не сумеет никогда. Но попытаться будет нужно.
Аладдин попробовал заговорить, но горло саднило и произносить слова было больно. Он поманил Джинна пальцем, чтобы тот наклонился пониже. Закатив глаза, тот подчинился.
– Спасибо, – прошептал хозяин лампы.
К его удивлению, Джинн смутился.
– Не за что, –- попытался отмахнуться он. -– Я просто оказался неподалёку...
Юноша покачал головой:
– Если не ошибаюсь, ты говорил, что не оказываешь услуг.
– Ну, с технической точки зрения это и не была услуга, – возразил волшебник.
– И, если не ошибаюсь, ты говорил, что не заводишь друзей, – продолжил Аладдин, который уже достаточно оправился, чтобы с наслаждением подтрунивать над Джинном.
– Это стоило тебе желания, – сказал синекожий верзила, силясь вернуть себе невозмутимый вид. Но это было уже не важно. Оба знали, что тот сделал и что это значило.
– Чего бы это мне ни стоило, спасибо. Я твой должник.
Прежде чем Джинн успел его остановить, Аладдин сгрёб его в охапку.
Честно говоря, он бы предпочёл оставаться в этой комнате и передохнуть пару дней, а лучше даже недель, но знал, что это невозможно. Волшебник помог ему сесть. Перед глазами всё поплыло, кровь прихлынула к голове. Когда комната перестала вращаться, молодой человек снова заговорил:
– Джафара надо остановить.
– Это непросто, парнишка, – возразил Джинн. – Он всех околдовал.
Кивнув, Аладдин встал и направился к двери, ступая увереннее с каждым новым шагом. Нельзя терять ни минуты. Кто знает, какие лживые басни сейчас плетёт Джафар султану или, ещё хуже, Жасмин. Он должен найти их и поведать правду, прежде чем свершится непоправимое.
* * *
К несчастью, Джафар его опередил. Когда принц Али и его слуга ворвались в парадный зал, визирь как раз рассказывал правителю и его дочери свою версию событий.
– Я случайно услышал, как принц Али разговаривал со своим слугой о том, чтобы вернуться и захватить Аграбу, – говорил Джафар.
– Что? – не веря своим ушам, воскликнул султан. Жасмин увидела разочарование на лице отца. Она знала, что он составил себе хорошее мнение о принце. И вот теперь его самый верный советник рассказывал омерзительную историю, в которой Али выглядел чудовищем.
Джафар тем временем продолжал:
– Судя по всему, ночью он бежал. Я вас предупреждал, мой султан. Аграба уязвима. Вам следует начать вторжение, прежде чем...
Жасмин уже достаточно услышала. Это не может быть правдой. Она рассталась с принцем лишь час назад. Он никуда не сбежал, наверное, спит сейчас у себя в покоях!
– Отец! Джафару нельзя верить! – заявила она, в упор глядя на визиря.
Будто по команде, двери в залу распахнулись и появился принц Али. Вид у него был растрёпанный, он будто только что искупался, причём прямо в одежде, но вот он здесь, собственной персоной. Жасмин радостно заулыбалась. К её удивлению, то же самое сделал и Джафар. Но у того улыбка вышла холодная и расчётливая. Девушка нахмурилась, гадая, что за тайны связывают визиря и принца Али.
– Ваше величество, – воскликнул принц, бросившись вперёд, – ваш советник не тот, за кого себя выдаёт. – Он остановился, переводя дыхание.
В тот же миг слуга Али выступил вперёд и продолжил рассказ:
– Он привязал принца к стулу и бросил в воду, – заявил он, а затем повернулся к злодею: – Ты зашёл слишком далеко, придворная крыса!
– Ужасно, – проговорил султан. – Просто ужасно.
Жасмин повернулась и посмотрела на отца. Голос его звучал как-то странно. Глаза вдруг затуманились, будто он витал мыслями где-то далеко. В этот миг мудрый правитель напоминал марионетку, которая что-то говорит, но не владеет собой.
Султан продолжил.
– Джафар, ты всегда был верен мне, – сказал он безразличным голосом, а потом повернулся к Али: – Вы прибыли в наш город без приглашения, но мы приняли вас как гостя. Я полагаю, что намерения у вас дурные. Вы представляете опасность для Аграбы, и с вами поступят соответственно.
Жасмин хотела было возразить, отец поднял руку и покачал головой.
– Джафар рассказал мне о грязных планах принца Али. Он здесь, чтобы заполучить мой трон. Хаким! – возглас отца эхом отразился от стен зала. Сердце принцессы отчаянно заколотилось. Нет, она не может позволить Хакиму увести Али. Если он это сделает...
- Предыдущая
- 24/32
- Следующая