Выбери любимый жанр

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Северус поколебался, но всё же отправился наверх, а Алиса пошла за ним. Мальчишка юркнул в крошечную комнату, в углу которой стоял большой сундук. От него ощущался слабенький фон силы, что-то вроде простенького отвода глаз, действующего только на простых людей. Северус открыл, и Алиса увидела, что там старые книги, уже не раз читанные, и какое-то барахло на дне.

— Вот, «История Хогвартса», — Северус протянул книгу в потрёпанном переплёте, на котором был изображён классический старинный замок.

— А там что?

— Это книжки по предметам, «Курсическая книга заговоров» это учебник по чарам, «Расширенный курс Зельеварения», «Тысяча магических растений и грибов» для гербологии и всякие другие. По ним мама… училась, — Северус насупился.

— Учебники? — Алиса вцепилась в книги.

Добыть нормальный учебный материал, как-то систематизированный… Это было сродни чуду. В Дозоре, конечно, были книги, но следовало получить разрешение, чтобы их читать и по ним учиться. Книги были не такими и старыми, относительно недавно напечатанными и написаны на обычном английском.

— И во сколько лет принимают в этот самый «Хогвартс»? — спросила Алиса, не зная, за что и взяться первым делом.

— В одиннадцать лет, — ответил Северус. — Я отправлюсь туда вместе с Лили в сентябре семьдесят первого года, через два года и пять месяцев.

— Чего? — чуть не выронила книги Алиса. — Когда?

— В сентябре семьдесят первого года, через два года и пять месяцев, — повторил Северус, снова вжимая голову в плечи.

— Мне нужна газета! Или календарь!

— Я могу сбегать до киоска Майка, он продаёт газеты. Сегодня выходной, газета толще и дороже… и стоит два пенса.

— Сбегай, — согласилась Алиса, отдавая мелочь.

Северуса буквально сдуло, словно он использовал ускорение.

Алиса еле успокоила колотящееся сердце. Если предположить, что Игорь перенёс её через шестой слой Сумрака, на седьмой, в обычный мир, но отстающий примерно на тридцать лет? Как она и подумала «Изнанка». Что если все они тоже живут здесь… как в параллельном мире?!

Ну, допустим, в тысяча девятьсот шестьдесят девятом она сама ещё не родилась, но Игорь… Игорь мог уже родиться! Иные живут гораздо дольше обычных людей, сотни и даже тысячи лет. Его выправка, манера речи, уровень силы и магии выдавали человека гораздо старше шестидесяти лет, хотя внешне он выглядел на двадцать пять-тридцать. Ему спокойно могла быть и сотня! Можно попробовать найти Игоря здесь… живого и невредимого.

Комментарий к Часть 1. Глава 2. Связь

Фанарт с Элис: https://vk.com/photo-119634594_456243625

========== Часть 1. Глава 3. Сила ==========

Майк оказался на месте и подмигнул Северусу, когда он подошёл к темнокожему здоровяку. Майк был хорошим. Северус часто гулял неподалёку, а продавец газет и журналов периодически подкармливал его бутербродами с маслом и давал смотреть старые журналы и газеты, которые не продались. По правде говоря, именно благодаря этому человеку Северус и научился читать. Сначала отдельные буквы в заголовках, потом слова и предложения. Любимыми изданиями Северуса, конечно, были детские журналы, но обычно они все были под заказ, и Майк разрешал только смотреть на них с витрины, или сам открывал пару страниц, чтобы Северус мог взглянуть, не касаясь руками. Майк говорил, что Северусу следует ходить в школу, но мама была против, чтобы он учился вместе с магглами, и заводила разговор о Хогвартсе и как там прекрасно. Показывала свои книги и разрешала брать их в руки, рассматривать картинки, а потом и читать.

— Мне свежий «Дейли Телеграф», пожалуйста, сэр, — Северус протянул в широкую смуглую руку Майка два пенса.

— Хо-о, неужто твой старик заинтересовался, что творится в мире, малец? — белозубо ухмыльнулся Майк, доставая хрустящую и вкусно пахнущую газету.

— Нет, это для… мамы, — пробормотал Северус, смущаясь. — Мне пора, сэр. Спасибо!

— Ну беги, беги, — кивнул Майк.

И Северус побежал в сторону тупика Прядильщиков, периодически вдыхая запах типографской краски. Тобиас газет не читал, а мама не интересовалась делами магглов. А вот Северус всегда представлял, что когда станет взрослым, то обязательно по утрам будет читать самую свежую газету. Майк говорил, что каждый уважающий себя британец должен так делать: пить чай или кофе и читать утреннюю газету, пока вся семья спит и в доме тишина. Майк нанимал мальчишек постарше разносить газеты рано утром в богатые дома Коукворта, но Северус для такой работы не подходил: слишком мелкий и слабый, чтобы таскать специальную сумку. Но он совершенно точно знал, что отец Лили каждое утро пьёт кофе и читает газету за завтраком.

Элис, заметив Северуса, кивнула, забрала газету и торопливо развернула «Дейли Телеграф», просматривая передовицу.

— Пятое апреля тысяча девятьсот шестьдесят девятого, — на выдохе назвала сегодняшнюю дату Элис. — Круто же нас жизнь помотала. Теперь понятно, с чего всё так дёшево, но всё равно…

— Дёшево? — спросил Северус, который мялся рядом, не зная, что делать дальше.

— Ага, — Элис села на софу и приглашающе похлопала рядом с собой. — Присядь-ка, дружок, нам следует немного с тобой посекретничать.

Северус сел, рассматривая такое знакомое и совсем незнакомое лицо, которое принадлежало его матери. Когда-то он, как и все дети, считал, что мама самая красивая на свете, но взросление внесло в это мнение некоторые коррективы. Теперь титул «самой красивой» перешёл к Лили Эванс, ещё Северусу внешне нравилась её мама, наверное, ему бы хотелось иметь такую же красивую маму, с доброй улыбкой и звонким смехом, маму, которая пекла восхитительные пышные булочки и никогда не забывала про обед и ужин. Он никогда не слышал, чтобы его мама смеялась, да и улыбку никогда не видел или уже не помнил, что она умеет улыбаться. Элис же… вроде бы имела то же лицо, но была совсем иной. В её тёмных глазах искрилась жизнь, да и лёгкая улыбка делала лицо намного красивей, чем у его мамы. Он бы никогда их не перепутал.

— Итак, мой юный волшебник, у меня к тебе пара вопросов, — начала Элис. — Знаешь ли ты что-то про Дозор? Ночной или Дневной? Твоя мама не работала на кого-то из них?

— Дозор? Что это?

— Ну, что-то вроде магической организации, которая следит за ин… волшебниками, как ты с мамой, помогает им найти работу? Возможно, отправляет в этот твой Хогвартс. Те, кто главный и руководит, понимаешь?

— Министр Магии? — предположил Северус. — В «Истории Хогвартса» было написано, что несколько Министров Магии закончили факультет Слизерин. Только мама не работала. Она всегда была дома… Иногда она говорила, что хотела бы снова погулять по Диагон-аллее, хотела бы купить там новые книги или встретить знакомых, но почему-то не могла.

— А что ты сам думаешь? Почему она не могла? — поинтересовалась Элис. — Ты кажешься вполне сообразительным.

— Она… не любила магглов, а Тобиас… мой отец, он же маггл, — неуверенно сказал Северус. — Она мне даже в школу не разрешала ходить, чтобы учиться с магглами, наверное, в волшебном мире все их не любят, а она вышла за одного из них замуж… И всё время была тут. Может быть, она от кого-то пряталась или… я не знаю.

— Магглов? — переспросила Элис. — Это что ещё за слово?

— Так называют не волшебников, кто не умеет колдовать. Мама говорила, что мы должны хранить от них тайну, иначе могут прийти из Министерства Магии и наказать за нарушение Статута Секретности, вот. Она очень ругалась, когда узнала, что я сказал Лили, но она тоже волшебница, я сам видел у неё магический выброс, и она моего возраста, значит, и в Хогвартс мы поедем вместе. Но только Лили не знала, что говорить нельзя, и рассказала Петунье, это её сестра старшая, а та совсем не поверила и грозится рассказать родителям, — как на духу вывалил свои переживания Северус.

— Так, прервись на минутку, дай переварить, — откинулась на спинку софы Элис. — Значит, вместо Дозора тут Министерство Магии? Целое аж «Министерство». Ага… А это по Великобритании? Или, может, это Министерство всей Европы?

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело