Выбери любимый жанр

Мать-и-Мачеха (СИ) - "Кицунэ Миято" - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Она Светлая?

— Ага. Если её инициировать, конечно, — ответила Элис. — А учитывая, что она ничего не забыла о своём происхождении и проболталась об этом тебе… Возможно, поэтому об этом узнали в Хогвартсе. Тоже кому-то сболтнула «по секрету». Как следствие, вышла замуж за какого-то странного типа и умерла молодой, как её мать, оставив ребёнка примерно своего же возраста. Печаль-тоска прямо.

— Пандора умрёт? — сжалось сердце Северуса.

— У меня было видение на её счёт, — просто, как о чём-то обычном, ответила Элис. — Ещё тогда, когда мы впервые увидели её в кафе.

— И это видение точно сбудется?

— Ну, теоретически да, если ничего не предпринимать и не пытаться изменить её судьбу, — пожала плечами Элис. — Я смогла убедить Сесилию, что всё дело в моей неотразимости и том, что я как-то вовремя проявила участие, а не каких-то зельях, но она никак не хочет, чтобы долгожданная свадьба Флориана расстроилась, поэтому на повторное чаепитие нас не приглашали. Вдова, выросшая среди магглов и вышедшая замуж за американца, пусть и британского происхождения, по их мнению, не лучшая компания. Но я уже получила всё, что мне было надо, так что на большее не претендую. А то можно и других зелий в чашке получить.

Северус поёжился, Элис говорила весело, но совсем не о смешных вещах.

Они летели несколько часов, прежде чем Северус заметил знакомые очертания полей аэропорта, Элис говорила, что карты тоже делаются с самолётов или высоты, поэтому стоит запоминать ориентиры, чтобы потом можно было понять, где находишься. Получалось, что дом Фортескью располагался на юго-западе Англии, в графстве Корнуолл, возле большого водохранилища или озера.

Элис заложила вираж, и они приземлились на другом краю аэропорта.

— Хочу посмотреть, не оставили ли на нас какие-то сюрпризы, чтобы наведаться в гости. Выворачивай карманы.

Северус нащупал кусочек бумаги с адресом и отдал матери.

— Это Пандора написала адрес своего отца.

— Ясно, — забрала записку Элис и посмотрела на него особым слегка расфокусированным взглядом. — Вроде всё чисто. Никаких чар и маячков не оставили. Можно лететь домой.

— Мам, а ты… а мы… можем навестить отца Пандоры? Просто сказать, что с ней всё в порядке?.. Она считает, что он её ищет и не знает, куда она делась. И она плачет постоянно из-за этого.

— Хм… — внимательно посмотрела на него Элис. — Думаешь, это хорошая идея?

— Я не знаю, — пожал плечами Северус. — Только недавно у Майка Тиммонза кот пропал, рыжий такой, мы с ребятами все дворы оббегали, его искали. Даже в соседний район заходили. Мы так его и не нашли, и Майк… Всё вспоминал, как он у него колбасу из бутербродов тырил и как мышей прямо на подушку таскал… Короче, Майк волновался сильно, а тут же не кот…

— А целая девочка, — закончила мысль Элис.

— Ещё, — Северус закусил губу не зная, стоит ли рассказывать такое, но всё же продолжил, — ещё Пандора говорила, что отец очень её любит и ну… не боялся того, что она волшебница. А ещё, что у неё день рождения месяц назад был, и он ей пони обещал…

— И ты бы хотел посмотреть на такого чудо-человека?

— Наверное, — нехотя согласился Северус.

— Ну ладно, давай прямо сейчас и наведаемся. Это относительно недалеко, насколько я помню, Джеррардс-кросс в десяти милях к северу, — согласилась Элис, снова оседлав метлу, а когда Северус сел позади, повернулась и взлохматила ему голову. — Хороший ты у меня парень. Погнали!

Адрес, указанный Пандорой на бумажке, привёл их к очень красивому двухэтажному дому из красного и белого кирпича с большим садом и ухоженным газоном. Тут точно было, где погулять пони. Они прошли за ажурную ограду по жёлтой мощёной дорожке и позвонили в дверь.

— Мы к Ричарду Тёрнеру, он дома? — спросила Элис у полноватой женщины, одетой в чёрный костюм и белый фартук. Тётка смерила их подозрительным взглядом, но в дом пропустила.

— Вы поздно, мистер Тёрнер уже не принимает.

— Но ведь он ещё не лёг спать? — спросила Элис, с особенной интонацией. — Проводите нас к нему.

— Он в своём кабинете. Следуйте за мной, — кивнула тётка, и они прошли по красивому паркету по лестнице, вдоль которой было несколько цветных фотографий Пандоры и её родителей в разное время. Сначала Пандора была младенцем, потом с каждым фото становилась старше, а её мама как будто всё грустней и несчастней. Они прошли несколько массивных дверей и оказались в комнате с большим столом, окна были занавешены толстыми шторами, горело несколько плафонов, но в целом царил полумрак.

— Мистер Тёрнер, к вам пришли, — сказала тётка мужчине, который сидел в большом кресле.

Северус заметил, что помимо каких-то бумаг на столе были стакан и ополовиненная бутылка, да и запах алкоголя сразу почуял. У мистера Тёрнера, одетого во всё чёрное, оказались карие глаза и тёмно-русые волосы, можно было сказать, что лицом Пандора очень на него походила.

— Я же говорил, что больше никого не принимаю, — хрипло сказал мужчина, схватившись за стакан, и Северус еле удержал себя, чтобы не схватить Элис за руку.

— А вот это внезапно, — тем временем склонила голову она и, прищурившись, рассматривала мистера Тёрнера.

========== Часть 1. Глава 16. Амплитуда ==========

Ричард Тёрнер как минимум был интересным персонажем с очень необычной аурой, которую Алиса в этом мире ещё не видела. А ещё, по всем ощущениям, этот человек был бы идеальным донором Иных: энергия в нём текла мощная, лёгкая, так и просилась в руки, при этом, несмотря на явную депрессию и скорбь по почившей жене и пропавшей дочери, в мешанине эмоций прослеживались не только «тёмные», но и «светлые» ноты: нежность и радость воспоминаний в попытке немного забыться и оторваться от реальности. Подобных «доноров» Алиса вообще ещё не встречала, а его развитая аура была очень схожа с аурами так называемых «чистокровных магов»: те же линии силы по голове и от сердца. Но имелись и существенные отличия: они как бы не «заземлялись» через Сумрак, и эта энергия хлестала наружу, создавая те самые привлекательные эманации. Если применять термины физики: не происходило некоего контакта, лампочка в конце проводов электрической схемы не зажигалась, а заряд уходил в пустоту.

Ричард Тёрнер оказался вовсе не обычным человеком, а каким-то неправильным магом, словно сломанный часовой механизм с отказавшими деталями, который, тем не менее, продолжает громко тикать. Потом до Алисы дошло, что, по всей видимости, она видит перед собой самого настоящего сквиба, о которых упоминали Флориан и Чарли. Ошибка природы в магическом сообществе, генетический сбой, изгои чистокровных семей, которых чаще всего отправляли к обычным людям, так как в волшебном мире ловить им было нечего.

Впрочем, то, что Ричард сквиб, а не простой человек, похоже, никак не повлияло на тот самый «отток магии» у Флоры Фортескью, когда та забеременела. И всё же было в этом «сбое» что-то странное, но пока Алиса не могла понять, что именно. Возможно, стоило полноценно сходить в Сумрак, а не пользоваться лишь «Истинным зрением» для оценки ситуации.

Она не удержалась и потянула тёмную энергию от Ричарда Тёрнера. Как бы ни храбрилась Алиса перед Северусом, а ситуация у Фортескью чуть не вышла из-под контроля и здорово щёлкнула её по носу. Выспросили, нет ли у неё покровителей-благодетелей, и решили поколдовать с сироткой-вдовой. А потом что-то докажи и побеги жаловаться, если как зовут тебя вспомнишь! Благо, изготовленные буквально накануне артефакты были хорошо подзаряжены и, в силу особенностей полярности силы у тёмных ведьм вообще весьма неплохая сопротивляемость к зельям. Впрочем, и обычных сил и нервов пришлось израсходовать немало, и Алиса ощущала особый энергетический голод, от которого не помогла и съеденная втихаря шоколадка.

Самое интересное, несмотря на её манипуляции, привычного оттока энергии у Тёрнера почти не было, хотя короткая «подзаправка» принесла Алисе заряд бодрости и сил.

— Так что вам надо? — спросил Тёрнер, посмотрев на них поверх стакана с дорогим шотландским вискарём.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело