Выбери любимый жанр

Оценка риска (СИ) - Госс Джеймс - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

— Что насчет вас двоих? — заинтригованно спросила Гвен.

На секунду могло показаться, что Агнес хочет рассказать, но затем она покачала головой.

— По крайней мере, он заслуживает, — пробормотала она сама себе и пошла по коридору. — Давайте осмотрим одно их этих ветхих жилищ, — предложила она.

Телефон Гвен пикнул, и она достала его из кармана. Пришло сообщение от Риса.

Агнес бросила на нее взгляд.

— Ваше переносное устройство сделано из пластика? — заинтересованно спросила она. — Как и фонарь… и ни одно из них не уничтожено.

Наконец-то, хоть какая-то надежда. Я смею думать, что опасность отсюда ушла, — она шагнула вперед, толкая двери апартаментов. — Если ваше устройство начнет гнить или разлагаться в одном из этих помещений, тогда мы будем знать, что находимся в смертельной опасности, — голос Агнес звучал удовлетворенным.

Она открыла замок с неожиданной элегантностью и вошла в квартиру.

— Боже, как плачевно жилье городской бедноты, — ужаснулась она.

Когда Гвен осматривала комнату SkyPoint в последний раз, она была в отличном состоянии. Отполированная мебель, хорошее освещение, отделка. Сейчас она находилась в квартире с фонарем в руках и знанием, что каждый ее шаг может стать последним. Комната выглядела пустой и довольно грустной — большая часть кожаного покрова дивана оборвана, выставляя внутренности, стены кухни прогнуты, ванная до жути холодная. И ветер. Она поежилась.

— Кто-то оставил окно открытым, — сказала Агнес.

Гвен не была так уверена. Она пересекла комнату.

— Нет, — французское окно исчезло. — Оно укутано пластиком.

Они были только на втором этаже, но стояли, наблюдая за SUV, и ни о какой безопасности не могло идти и речи… ее пробрала дрожь.

Агнес кивнула.

— Хорошо, дорогая. Кажется, я поняла. Пластик повсюду. Думаю, мы извлечем урок без необходимости вступать в схватку.

Они начали спускаться, перила на ощупь были липкими. Гвен поняла, что дышит отрывисто. Она была в ужасе, словно здание вот-вот замкнется вокруг них.

Они дошли до входной двери, и Агнес остановилась, стряхивая юбки.

— Будьте готовы бежать, — сказала она.

Снаружи шумел дождь — но дождь из стекла, ветер подхватывал панели и ронял с этажей SkyPoint.

— Может быть, просто может быть, — выдохнула она, — безопаснее переждать, пока каждое окно не упадет. Но к тому времени, я чувствую, не останется самого здания.

И так, съежившись, они побежали к машине. Гвен решила, что если к страху быть съеденной добавить риск быть обезглавленной, то это действительно был не очень хороший день.

Глава VIII,

в которой происходит важное совещание радетелей о благе отечества

В которой съеден лёгкий ужин, принята сыворотка правды и тщательно обсуждены недостатки живых мертвецов

Агнес влетела в Торчвуд, стряхивая бессчётные крошечные осколки стекла с платья.

— Джонс, — гаркнула она. — Боюсь, транспорт немного загрязнён. Осмотрите его, пока я поговорю с вашим работодателем.

Затем она промаршировала назад, надвигаясь на Джека, словно ангел мести.

Гвен ожидающе вздрогнула, но Джек заулыбался.

— Агнес, — расцвёл он, — что вы нашли?

Если его доброжелательность и зачахла под силой её взгляда, он приложил максимум усилий не показать этого.

— Я хочу поговорить с вами без свидетельства вашей команды. — Она указала на дверь офиса. — Пройдите за мной в комнату, Капитан, — скомандовала она.

Янто и Гвен остались снаружи, наблюдая, как слова дополнились мимикой. Янто протянул Гвен чашку чая.

— Забавный день, правда? — спросил он.

Гвен кивнула и глотнула чая. Он был отвратительный.

Руки Джека поднимались и опускались, как крылья птицы, и он орал, по-настоящему орал. На лице Агнес отображалась жесткая, холодная ярость, палец в перчатке указывал на него.

— Вот это женщина, — сказала Гвен.

— О да, — поддакнул Янто.

— Думаешь, он уже готов расплакаться? — спросила она.

— Без понятия.

Они стояли и смотрели ещё какое-то время. Потом Янто пошёл чистить машину, а Гвен — искать в Википедии информацию о пластике.

Под покровом ночи Вам откатилось от SkyPoint. Оно пировало. Оно выросло. Если бы его развернули, то увидели бы (на очень-очень короткий миг) нечто вроде мобильного футбольного поля. Оно многое узнало из SkyPoint, взяло образцы материалов, которые можно потреблять. На самом деле, Вам могло есть всё, особенно если оно представляло угрозу (и тогда очень медленно, смакуя), но отдало предпочтение нескольким материалам. И оно быстро разобралось которым. Еда не должна быть живой — если оно просто нуждается в пище для существования, как было сейчас. В таком случае, пластик был идеальным кормом. Но если можно было съесть что-нибудь живое, вот это было веселье.

Пока Вам вырисовывало зигзаги по Кардиффской бухте, оно обдумывало следующий шаг. Что Ваму было действительно теперь нужно, так это большой склад с огромным количеством полимеров и живности. К счастью, теперь оно знало о круглосуточных магазинах.

Гвен оглядела Хаб, Джека, вглядывающегося в микроскоп, Янто, многозначительно чего-то делающего с документами в другом конце помещения, Агнес, серьёзно уставившуюся на компьютер, как монахиня на швейную машинку. Пришла беда, отворяй… подумала Гвен, вставая со своего стола и подходя к Агнес.

— Да? — по-учительски строго посмотрела Агнес, и внезапно Гвен вспомнила Миссис Уилсон, которая любила приглашать девочек в униформе на чай. Она выбирала четырех девочек каждую неделю — обязательно четырех, трудных. Она силой вдавливала их на матерчатый диван, и они попивали чай с молоком из фарфорового сервиза с изображением Чарльза и Дианы, грызя пшеничную булку, пока Миссис Уилсон не замирала в углу тихо, но внушительно. Всё это то было плохой идеей, но…

— Прогуляемся поесть чего-нибудь? — спросила она.

Агнес понимающе взглянула.

— Небольшой лёгкий ужин, пока не стало по-настоящему плохо? Почему бы нет! Ненавижу думать на голодный желудок, — она встала, разгладила платье и посмотрела на Джека и Янто. — Замечательное предложение. Самое подходящее время потратить час-другой, чтобы освежиться и поразмышлять. Мы покидаем мужчин, оставив их пытаться отыскать угрозу. В конце концов, я не думаю, что Капитан Харкнесс работает в полную силу, когда я заглядываю ему через плечо, не так ли? — и Агнес подмигнула, совсем слегка.

— Идёмте, — сказала она. — Я могу целую лошадь сейчас съесть.

По ту сторону от Темзы находился ночной клуб, который посещали исключительно бандиты, головорезы и отверженные обществом преступники. Было крайне трудно забронировать там место.

«Восковая девушка» располагалась на набережной около двух тысяч лет. Его комнаты были тесны, воздух отвратителен, а еда прискорбной. Единственным утешением было то, что непомерные заработки гарантировали молчание персонала.

В самом дальнем конце смердящего коридора, под шумнейшей из железнодорожных линий находился самый дорогой салон, который могли предложить в «Восковой девушке». Мистер Джилкс наблюдал за этой самой комнатой почти три десятка лет, закрывая глаза на частые случаи разврата и убийства.

Родившийся буквально на берегу реки, он знал только жизнь драк и злодейства. Лицо было изрешечено шрамами, а губы кривил слюнявый оскал. Его редко могли побить в схватке.

Сегодня он был особенно бдителен. Тут находились важные гости, и он остался караулить снаружи с молодым Конрадином, человеком с оливковым цветом лица и всеми пороками турков.

Внутри Миссис Маги торопливо разливала в фарфоровые чаши горячий бульон, прежде чем её вытолкнули пинком. Компания людей в костюмах сидела и смотрела на интересного мужчину, обращающегося к ним.

Он был удивительно высок и дороден, словно бочка с пивом, завёрнутая в бархат. У него были длинные седые волосы и оранжевая борода, а дымчатые очки угрожающе поблёскивали в свете свечей.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Госс Джеймс - Оценка риска (СИ) Оценка риска (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело