Выбери любимый жанр

В сердце Скорпиона (СИ) - Грез Регина - Страница 34


Изменить размер шрифта:

34

– А зачем они прилетают?

– Пока не знаю, и это меня особенно тревожит. Но ты будь спокойна и привыкай к дому. Обслуга тебе все покажет, хотя думаю, Нигис покажется интереснее роботов.

Приземлились мы, надо сказать, не очень удачно, почти плюхнулись на двор, выложенный каменными плитами. Я едва не прикусила себе язык, и только мягкие объятия кресла уберегли от синяков. Каро с офицером стали громко обсуждать тему явной неисправности летмобиля и необходимости серьезной диагностики. Господи, когда я уже окажусь в постели и желательно одна!

Выбравшись из летательной капсулы, я сделала несколько неуверенных шагов вперед и увидела пожилого мужчину, который торопился в нашу сторону. За его спиной вырисовывался силуэт большого строения, но я не могла хорошо оценить фасад дома, так как фонари освещали только аллею деревьев, сразу напомнивших мне южные платаны.

Мужчина замер в нескольких шагах от меня и низко поклонился, чудно обхватив себя перекрещенными руками за пояс.

– Слава Создателю – Хозяин вернулся!

Каро разминал плечи и вертел головой, с явным удовольствием покинув немного тесноватую для его комплекции кабину летмобиля.

– Я привез тебе хозяйку, старик. Твои молитвы сбылись! Помоги женщине  устроиться на ночь - Лиза устала и голодна. Позаботься о ней хорошенько,  Лиза  – моя жена.

– Такое событие...  А вы разве не останетесь, Господин?

– Мы вылетаем на базу, вернусь завтра в полдень.

Я невольно скорчила недовольную гримасу, лихо же Каро распорядился на мой счет. Но все к лучшему, потому что я не хочу с ним видеться какое-то время, сейчас мне нужно побыть одной. Я молча приняла свою сумку и опустила глаза, чтобы не смотреть в лицо полковнику. Но улизнуть просто так мне не удалось, Каро развернул меня к себе и властно приподнял голову за подбородок. Ну что ж, давай обменяемся прощальным взглядом, дорогой супруг!

– Не понимаю причины твоего плохого настроения. Что случилось? Тебя так расстроил вид полудохлых мутантов?  Но ведь это не я сделал их такими. Меня в ту пору еще и на свете не было и даже моего отца. Какие претензии ты хочешь предъявить именно мне, девушка Дейкос?

Его последнее слово было сказано будто с усмешкой, а потом он жадно поцеловал меня в губы и, не дожидаясь ответа, отвернулся к машине. Пару секунд я растерянно смотрела, как военные усаживаются в летмобиль, и только когда аппарат рывками набрал высоту, уныло побрела к дому, едва разбирая воркующий голос слуги, шедшего рядом.

– Мне будет позволено называть вас по имени, Госпожа?

"Интересно, Каро отдает себе отчет, что садиться в неисправный самолет опасно для жизни? Не лучше ли было вызвать машину с базы, вдруг они опустятся еще хуже, чем недавно, вдруг случится какое-нибудь замыкание-возгорание... Впрочем, я не специалист и мужчинам виднее..."

–  Что?...  А...  ну, конечно, зовите просто Лиза, и я никакая не госпожа. А вы, наверно, и есть тот  Нигис, который раньше служил проводником?

– Да-да, это мое имя. Но вы же супруга господина, иначе нельзя…

– Может… может быть, это временно… Ох, в любом случае, не говорите мне «вы», я вас намного младше. И вообще я из Дейкос, если вы слышали о таком месте.

Мужчина остановился и уставился на меня с удивлением, я истолковала его оторопь по-своему и грустно рассмеялась.

– Это очень далеко отсюда и все люди Антарес пренебрежительно относятся к жителям Солнечной системы, кичатся своими технлогиями, вы меня понимаете? Они-то летают к нам, а мы нет, разве что, как «лабораторные крысы»!

Старик медленно кивнул, продолжая разглядывать меня с любопытством, но уже будто бы с некоторым сочувствием.

– Я слышал о твоем Доме. Тебя похитили?

– Именно так.

Держаться, держаться… Руки у меня ослабели, ноги предательски задрожали, Нигис потянул мою сумку за ремень и взвалил себе на спину.

– Пойдем-ка, девочка, тебе надо отдохнуть. Каро – не такой плохой человек, я верю, что ты ему дорога, и он все для тебя сделает.

– Ну, еще бы… «Верить и надеяться на его заботу, а что мне еще осталось».

Мы подошли к слабо освещенной двери – до чего же низкое крыльцо, и фонарь над ним тускловат. А само двухэтажное жилище напомнило мне японские пагоды. Такая же многоярусная выгнутая крыша и впечатление легкости конструкции. Когда мы зашли внутрь сумрачного холла, мне вдруг стало спокойнее.

Стоит признать, я сразу почувствовала себя как дома. Хотя, стоит ли расслабляться - у Лайти Лоуса мне тоже было хорошо. "Ничего, Лиза, как-нибудь приспособишься и здесь".

По широкой лестнице мы прошли на второй этаж, и Нигис показал мне комнату, где я проведу ночь.

– Так жаль, что господин не предупредил о том, что вы приедете вместе. Я подготовился бы лучше, принес бы цветов и украсил здесь все.

– Не надо из-за меня рвать цветущие растения, мне нравится любоваться на них в саду. Возле дома же есть сад?

– Да-да, конечно. Я давно им занимаюсь. Еще при прежнем хозяине. И вернуться к любимому делу - это большая радость, я благодарен Каро за то, что он оставил меня при себе.

Я искоса глянула на ноги своего «эксурсовода». Рон говорил, что на Нигиса напал крокодил, и теперь слуга передвигается на протезах. Досталось же человеку.

– Если тебе не понравится эта комната, завтра посмотришь другие. Наверху всего четыре спальни, одну из них занял господин Каро.

Мы обернулись на тихий монотонный звук позади. А вот и универсальный домашний помощник. Мечта любой хозяйки, как бы трудолюбива и деятельна она не была.

– Добрый вечер, Лиза! С приездом!

Робот напоминал Макси, но был немного выше и голос его звучал гораздо тоньше. Это, конечно, смешно, но если Макси я воспринимала именно, как «мужчину», то сейчас передо мной находилась «дама-робот». Такие вот неожиданные ассоциации.

Я не удержалась от улыбки и церемонно поклонилась «железной леди», вызвав еще один удивленный взгляд Нигиса. Он вдруг почему-то смутился и отошел к двери, а я решила его отпустить, уже поздно, пусть идет к себе и тоже готовится ко сну. Нечего утруждать пожилого человека.

– Пожалуй, умоюсь и лягу спать. Может, мне сюда принесут что-то поесть – немного, что-то самое простое, знаете, даже нет сил спускаться в столовую. А завтра с утра мы с вами вместе здесь все посмотрим. Я уже жду завтрашнего дня, мне интересно побывать в саду. И я очень рада нашему знакомству. Мы будем жить дружно, я совершенно уверена в этом. Все будет хорошо.

Почему-то у меня навернулись слезы на глаза, в памяти возникла вереница желто-восковых существ с корзинами на плечах, мертвенно-бледное лицо Рики, ее обреченный, смирившийся вид…

Я на ощупь нашла позади себя постель и тяжело опустилась на нее, безвольно свесив голову на грудь. Что-то совсем вымотали меня последние дни. Надо собраться. Надо сосредоточиться на доме. А главное, я вроде бы как жена полковника Сианы, надо и над этим подумать, может, на мне лежат какие-то обязанности в глазах местных. Но это все завтра, потом, не сейчас…

Надо мной раздался тихий голос Нигиса - какие странные, будто пророческие слова:

– Твое появление здесь – свет для всех нас.  И теперь Каро будет счастлив.

– А я? Я буду счастлива с ним, как вы думаете? - глухо спросила я.

– Иногда нужно самому приложить усилия, чтобы стать счастливым, - последовал тихий ответ.

– О, совсем не уверена, можно измучиться еще на полпути…

– Но вы же в самом начале долгой дороги. Нельзя опускать руки. Даже тем, у кого нет ног...

Встрепенувшись, я виновато глянула на Нигиса:

– Не думайте, я вовсе не ною, и жаловаться не люблю. Да мне, можно сказать, повезло, что Каро… Что он такой… Нигис, а какой он? Ты, наверно, знаешь его лучше. А я немного запуталась, иногда мне кажется, что он все понимает и мы как одно целое, особенно, если совсем рядом, а потом он будто закрывается в себе и сразу становится далеким и чужим.

И я чувствую себя не нужной, потерявшейся в этом красивом и суровом мире. Я хотела найти подругу… та девушка в пустыне, мне казалось, мы будем говорить и поможем друг другу… а он ничего не понял, он схватил меня за руку и утащил за собой, как собачонку какую-то, как полезную вещь и не больше…

34
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело