Семь кругов Яда - Юраш Кристина - Страница 34
- Предыдущая
- 34/77
- Следующая
— Опять?! — простонала я, закатывая глаза. — Я тут к тебе с гениальной идеей шла!
— А мне каза-а-алось, что тебе просто хотелось спа-а-ать с руково-о-одством. Одной стра-а-ашно, а со мно-о-ой увлека-а-ательно. Я тут тебя увлека-а-аю, а ты все никак, — коварно ответили мне, шурша бумагой. За шелестом последовал тяжкий вздох, а я услышала, что он что-то скребет пером и тихо ругается.
— Я никогда не спала с руководством! Это ниже моих принципов! Я никогда не делала карьеру через постель! — вспылила я, чувствуя, как от внезапного порыва темнеет в глазах. — Тем более что у меня есть муж!
— Видел я твоего мужа-а-а, — усмехнулся Эврард, что-то промурлыкав, хмыкнув и тут же согласившись с какими-то подсчетами протяжным: «Да-а-а…»
— Где?! — снова пыталась привстать я и осмотреться.
— На расстоя-я-янии вытянутой руки и фра-а-азы: «Будешь ей меша-а-ать, у тебя никогда больше не будет боле-е-еть голова-а-а», — мурлыкнули мне, что-то листая. — И если ты ду-у-умаешь, что это ре-е-евность, ты ошиба-а-аешься. Ты, Цвето-о-очек, зарабатываешь мне де-е-еньги. А я не люблю, когда что-то или кто-то стоит между мно-о-ой и моими деньга-а-ами.
— Все с тобой понятно, — зевнула я, выдыхая от облегчения. Еще не хватало мне незваного гостя. — Озвучь, пожалуйста, как ты собираешься к успеху идти?
— За-а-аметь, диста-а-анция сокраща-а-ается, — промурчали мне, откладывая на меня несколько листов. — Во-о-от Цветочек лежит на расстоянии вытянутой руки-и-и. И я могу ее в любо-о-ой момент погла-а-адить. И меня это устра-а-аивает!
Я вздохнула, набралась мужества и изложила свою идею. Эврард что-то промурлыкал, а я краем глаза увидела коварную улыбку, которая блуждала по его губам.
Я лежала, отчаянно зевая, чувствуя компресс на голове, который периодически поправляли. Мои глаза слипались, веки тяжелели, и я постепенно засыпала, ерзая на чужой ноге. В мутных грезах я видела свою квартиру, блуждала в маленьком коридоре, внезапно забыв, куда шла и что искала. Меня гладили так, как гладит жадненькая мадам свой битком набитый кошелек. Осталось научиться шуршать… В чужом кармане… Да!
— Долго ты ду-у-умала над этой идеей, — послышался голос, а перед сонными глазами мелькнул зеленый огонек бабочки. — А ведь она давно-о-о витает в воздухе…
Наутро я проснулась одна. Надо мной возвышались телохранители, с завистью глядя на то, как я развалилась на диване. На спинке кресла висело белое платье, украшенное драгоценностями настолько, насколько себе можно было представить. Оно сверкало, переливалось отблеском тысячи маленьких огоньков и их граней. Я сглотнула, в уме прикидывая его стоимость.
— Сказали, чтобы вы примерили, — заметил крайний мордоворот, сохраняя невозмутимость лица.
— Отвернитесь! — я уже сняла платье с дивана, рассматривая его с восхищением Золушки. К платью была приколота записка, написанная высоким и размашистым почерком: «Невезучие девушки не получают красивые подарки. А раз ты получила подарок, то невезение закончилось!»
— Я кому сказала! Отвернитесь! — вознегодовала я, прикидывая, что с моим невезением платье окажется на три размера меньше.
— Не велено! — заметил второй громила, сурово глядя впереди себя. — Велено с вас глаз не спускать!
Я возмутилась, полезла за шторку примерять этот шикарный наряд. Все! Дешевое платье из магазина «Конфискат», на которое однажды расщедрился мой супруг, померкло перед таким подарком.
Через пару минут возни с застежками, я вышла гордой поступью императрицы, глядя на себя в темный овал зеркала.
— Это кто у нас тако-о-ой краси-и-ивый? Что это за таинственная и зага-а-адочная незнако-о-омка, возникшая из ниоткуда? — услышала я сладкий голос за спиной, слегка покраснев от смущения. Платье действительно делало из меня настоящую принцессу. — Я же сказа-а-ал, никого не впуска-а-ать и никого не выпуска-а-ать! Где-е-е Цвето-о-очек? А ну быстро сказали мне! Куда делся мой невезу-у-учий Цвето-о-очек?
Я повернулась, встретилась взглядом с бессовестными зелеными глазами.
— А! Это ты! Что ж ты меня та-а-ак обнаде-е-еживаешь? Я уже ду-у-умал, что ко мне яви-и-илась моя мечта-а-а, а это Цветочек! Жа-а-аль… Очень жа-а-аль…
Буря негодования сменилась каким-то странным восторгом и смущением. Руки то сжимались, представляя, как смыкаются на чужой шее, пытаясь задушить, то разжимались, когда мне хотелось обнять и поблагодарить за подарок. Его умение делать комплименты меня просто поражало!
— Вот смотрю я на тебя, Цвето-о-очек, и гада-а-аю, — ядовито заметил принц гадский, делая театральную паузу и любуясь мной в своем подарке.
— Я что, ромашка, чтобы на мне гадать? — возмутилась я, проводя рукой по корсету. — Ты что? Гадаешь, любит — не любит?
— Если бы была рома-а-ашкой, муха над тобой не вита-а-ала бы, — заметил Эврард. — И я бы тебе давно-о-о лепестки оборва-а-ал… И ответ был бы однозна-а-ачный… Ла-а-адно, шу-у-утки в сторону… Тебе нра-а-авится платье? Просто я хоте-е-ел поговорить с тобой по поводу бра-а-ака…
В этот момент я поперхнулась, глаза мои округлились, а в горле резко пересохло. Я внимательно посмотрела на белое платье, а потом перевела взгляд на Эврарда.
— Как бы это сделать торже-е-естенно? — спросил он, лениво осматриваясь по сторонам. — Да-а-аже не знаю, с чего нача-а-ать! Все бывает в жизни в первый ра-а-аз… Ладно, скажу как есть… Ты вы-ы-ыйдешь за меня…
— Чего? — прокашлялась я, пытаясь понять, что вообще происходит.
— Я спра-а-ашиваю, ты выйдешь за меня к некрома-а-анту? У нас первый бра-а-ак. Целая па-а-артия. Просто если выйду я, то убью-ю-ю его случа-а-айненько…
Изумительно. Нет, я правда очень счастлива. Настолько счастлива, что готова задушить кого-то на месте. Ничего, сейчас ответим…
— Боже! — я схватилась за грудь с театральным придыханием, обмахиваясь пятерней. — Ты прав, это… это так неожиданно… Даже не знаю, что сказать! Никогда не думала, что ты скажешь мне это…
— Так да-а-а или не-е-ет? — мою шутку явно оценили. — Внима-а-ание! Намека-а-аю! Правильный ответ «да-а-а»!
Поскольку некромант у нас один, то его нужно беречь. Глядя на меня сумрачным взглядом, намекая на то, что мешки под глазами — это мешки для зарплаты, почетный трудоголик и единственный работник нашего завода-изготовителя уныло демонстрировал мне какую-то красную дрянь в пузырьках. Странно, но пузырек выглядел вполне симпатично, по-новогоднему.
— И что это получилось? — поинтересовалась я, глядя на партию без этикеток. Некромант посмотрел на меня так, словно еще один вопрос, и я лично стану поставщиком ингредиентов для следующей партии. Оставалось понять, что это вообще такое? Я понюхала. Нет, не духи.
— Вода водой. Только красная, — буркнул некромант. — Ошибся в заклинании.
— Что значит вода? — удивилась я, любуясь флаконом при свете свечи. — Раз подкрашенная, значит, уже не вода, а лосьон для сухой, жирной и комбинированной кожи! Скажите, пусть рисуют этикетку и заносят в каталог наш будущий хит продаж.
Когда я зашла в кабинет, чтобы порадовать, что брака не будет, я увидела стоящего на коленях Проектора. Так вот как у нас вызывают на ковер к начальству? Сразу на колени? Перепуганный паренек резко обернулся и съежился. Над ним возвышался Эврард, глядя очень нехорошим взглядом.
— Цвето-о-очек, — обратились ко мне. — Прогуля-я-яйся немножко. Мы тут поговори-и-им…
Я пожала плечами и только собиралась закрыть дверь, как услышала задыхающийся голос:
— Не убивайте меня… — шептал Проектор. — Я прошу вас… Там был мой однокурсник… Я просто… Пожалуйста…
Убивать? Я бросилась обратно, глядя на то, как Эврард прячет заклинание за спину и ядовито улыбается мне.
— Выход за дверь не счита-а-ается прогулкой, Цвето-о-очек… — тонко и сладко намекнули мне, что гуляла я слишком мало.
— Ты что? — мои глаза округлились. — Хочешь его убить? Ты с ума сошел! Не позволю!
— Цветочек. Я сказал. Тебе. Прогуляться, — ледяным голосом ответил Эврард, а с его лица моментально стерлась улыбка. Шутки кончились. — Я неясно выразился?
- Предыдущая
- 34/77
- Следующая