Выбери любимый жанр

Оно: всё впереди (СИ) - "Ira_Jones" - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Хочешь сказать, на ярмарке был маньяк? — с недоверием спросила девочка.

— Кто знает.

— Единственный сумасшедший в этом городе — ты. Не сваливай всё на других.

С этими словами, Марш вновь повернулась к ящику. В нем всё ещё танцевала влюблённая пара под дождём. Девочке нравились такие старые фильмы. Они наводили на неё приятную меланхолию. Иногда отец включал их, и в такие моменты он словно ненадолго становился другим человеком. Более мягким, и ей даже иногда казалось, что он подойдёт, погладит её по голове и скажет, что гордится. Но этого так и не произошло. Мысли сменились на сегодняшнее представление. Пеннивайз, конечно устроил весь этот балаган, но, если вдуматься, это всё была иллюзия. Никто не пострадал, кроме самого клоуна. И он не съел её. Хотя мог. Но не стал. Потому что, как и все существа в мире, даже те, кто это отрицает, боится остаться совсем один.

— Пеннивайз, — девочка повернулась к нему, но монстр уже спал с Морти на коленях.

Марш даже слегка улыбнулась. Миссис Харис тоже задремала. Беверли ещё раз проверила, спит ли клоун и, убедившись в этом, взяла его ладонь и положила себе на голову.

— Молодец, Бев. Я так тобой горжусь, — спародировала она Пеннивайза. — Я понимаю, это тяжело. Тебе всего тринадцать лет. Твой отец умер. Я позабочусь о тебе, несмотря на то, что я странное, непонятное космическое существо, — продолжала говорить за клоуна Марш.

— Как скажешь, — не открывая глаз, буркнул монстр, давая понять, что всё слышал. Беверли быстро убрала его руку и отсела подальше, краснея, как помидор. — Может, тебя обнять ещё? — слабо усмехнулся клоун.

— Замолчи, — кинула в него подушку девочка и, встав с дивана, уселась в кресло, поджав ноги. — Спокойной ночи, Пеннивайз...

— Надеюсь, ты не умрешь во сне, — пробубнил впадающий в дрёму монстр.

— Мда. Будем считать, это было “Доброй ночи, Беверли”, — вздохнула Марш и, устроившись поудобнее, закрыла глаза.

Пошёл мелкий дождь. Народ уже расходился по домам, а шатры и палатки ярмарки убирали в большие коробки, чтобы вновь открыть, но уже в другом городе. Где-то среди всех людей, которые спешили укрыться от холодных капель, стоял один человек, которому мелкий ливень ничуть не мешал. Он достал из кармана нож, который ждал своего часа, готовый пронзить любую плоть.

====== Глава 20: Как велел Творец ======

Стен застегнул верхнюю пуговицу рубашки. Накинув свежевыглаженную жилетку, мальчик пару раз одернул её, чтобы та хорошо сидела. Кудрявые волосы поддались расческе, и пряди легли так, как и положено. Правда, через пару часов они вновь бы хаотично рассыпались, падая на лоб мальчика. Но пока они ухоженно лежали на голове. Стен сел на кровать и, закрыв глаза, начал читать утреннюю молитву. Отец всегда заставлял сына делать это, и такого рода обряд вошёл в привычку. Урис считал неправильным идти куда-либо, пока не прочтёт её. Порой он даже опаздывал в школу, из-за того что не хватало времени помолиться.

Покончив с этим, Стен спустился вниз. Отец уже стоял на кухне и завязывал галстук. Мальчик обычно сам готовил себе еду, так что присутствие родителей особо роли не играло.

— Где вчера был? На ярмарке? — спросил тот, надевая пиджак.

— Нет. В церкви, — и это была чистейшая правда. Урис действительно предпочёл молитвы походу с монстром на ярмарку.

— Значит, ты уже закончил учить новую амиду?

— Я... ну... почти. Пап, я выучу. Обещаю.

— Учти, Бог свидетель, сын.

— Знаю... — вздохнул мальчик, невольно посмотрев вверх.

— И не забудь, сегодня к нам приезжают наши братья из Финляндии. Надо будет встретить их как полагается. Они представят нам свою церковную школу и, возможно, это будет начало неплохого духовного сотрудничества.

“Ага. И финансового”, — усмехнулся про себя Стен, насыпая овсяные хлопья в миску.

— Сын. Я хочу, чтобы всё прошло гладко. Ты понимаешь?

— Да, пап.

— Мой друг Артур встретит их сегодня у нас в церкви ровно в четыре часа. И ты там будь. Пусть увидят, кто продолжит наш род Урисов. Скажешь Артуру кто ты, и он всё поймёт.

— Они будут в восторге...

— Не лукавь. А теперь иди в школу.

Мальчик посмотрел на часы. Времени позавтракать уже не было. Он удрученно вздохнул и, закинув на плечи рюкзак, вышел из дома.

Миссис Харис накладывала еду в тарелку. Беверли сидела за кухонным столом, потихоньку собирая портфель, который ей любезно предоставил Билл. Сам Денбро ещё был у себя дома и тоже собирался в школу. День выдался солнечным, что немного поднимало настроение девочке. Пеннивайз всё ещё спал на диване, даже не заметив, как она проснулась.

— Вот, держи, дорогая, — старушка поставила ей тарелку с чем-то отдалённо напоминающим паштет, смешанный с говяжьим фаршем. Марш окинула взглядом место, где та готовила, и увидела банки из-под кошачьего корма.

— О боже... — вздохнула она, смотря на миссис Харис сочувствующим взглядом. “Она сходит с ума”, — с тоской подумала девочка, незаметно ставя тарелку под стол, куда уже подоспел Морти. Кот с удовольствием начал поглощать корм, который ему любезно предоставила Беверли.

— А Пен... то есть Роберт ещё спит? — попыталась завести беседу Марш.

— Ооо, он целый день проспать может, — протянула старушка. — Помню, в 67-ом я познакомилась с одним дальнобойщиком. Он тоже постоянно хотел спать. Наверное, это было из-за того, что он постоянно пил кофе в дороге, — Марш уперлась подбородком в ладонь, понимая, что сейчас миссис Харис начнёт рассказывать очередную историю из прошлого. — О, я помню, как он привёз меня в Чикаго. Там были такие хорошие дороги, что когда мы ехали, держа полные чашки с кофе, он ни разу не пролился.

— Уау. Вам надо книгу написать, — закатила глаза девочка, зная, что старушка всё равно не поймёт сарказма. — Ладно, спасибо вам за... чудный завтрак, но мне пора в школу.

— Конечно, дорогая. У меня тоже полно дел. Мне ещё нужно твоему другу постирать одежду, а то ходит, словно неделю не мылся, ужас!

— Так, я не хочу знать подробности, — Марш вскочила из-за стола и, схватив ранец, вышла на улицу по направлению к дому Билла. Мальчик с братом уже вышли и готовы были подвезти Марш до школы.

Пеннивайз проснулся в полвторого дня. Решив устроить себе внеплановый выходной, он даже не подумал отпроситься у мистера Филда. Хотя старик и так не особо разбирался в том, что делает его сотрудник в рабочее время. Клоун лениво встал с дивана, снимая с себя колющийся серый плед, которым его каждое утро накрывала миссис Харис. Старушка вставала гораздо раньше него и, видя, что монстр обычно спит в тонкой майке или футболке, накрывала его. Пеннивайзу это даже нравилось, словно есть что-то, что кто-то может сделать за него. Впрочем, плед был не единственным плюсом жизни с Харис. Она стирала его одежду и гладила её, благодаря чему монстр мог выглядеть прилично. Насколько это конечно возможно. Она даже не задавалась вопросом, откуда кровь на его одежде после очередной трапезы каким-нибудь лесным зверем или бродячей собакой. Лишь объясняла, что кровь надо отстирывать в холодной воде.

Зайдя на кухню, он увидел, что старушка всё ещё возится с посудой. Такая суета даже немного успокаивала клоуна, давая ощущения некой постоянности и приземленности.

— Утро, миссис Харис, — махнул рукой монстр.

— Доброе, Роберт, — улыбнулась она, протирая тарелку.

— Ого, помните мое имя, — усмехнулся клоун.

— О чем ты говоришь?

— Да так, неважно, — Пеннивайз налил себе в стакан воды и залпом выпил.

— Поешь, в холодильнике есть запеканка.

53
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Оно: всё впереди (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело