Выбери любимый жанр

Путь крови (СИ) - Абабков Андрей Сергеевич - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

- Чего там думать? Просто все посвященные будут обязаны жить в замке Гуян. А мы его уже контролируем. Никаких проблем.

- Не думаю, что нам стоит отходить от начального плана по обращению Гуянов в вампиры. Так что, если Арнольд сам разрешил внучке отправиться в Ильхори, пусть сам и отвечает за последствия.

- Все же, ты слишком мрачен, - вице-алукард закусил губу, - Не стоит накручивать себя. Давай лучше вызовем следующего, с кем стоит поговорить.

- Нет, Костя. Не будет никакого «следующего». Ты был прав! Ничего у меня не вышло с вразумлением. Придется отправлять в Ильхори полторы сотни вампиров.

- А как же твои плохие предчувствия?

- К сожалению, их к делу не подошьешь. Будем надеяться, что слишком много наших не погибнет.

- Значит надо поставить им командира поосторожней, чтобы на рожон не лез, - Константин сходу смирился с тем, что в Ильхори отправится большее, чем рассчитывали, количество вампиров и моментально стал искать варианты, как сгладить все возможные проблемы.

- И кого предлагаешь?

- Люси.

- Леврон? - уточнил Александр.

- Ее. В этом году она победила на Турнире, да и опыта командования ей не занимать.

- И осторожна она сверх всякой меры, - пробормотал Александр, раздумывая над предложенной кандидатурой, - Пожалуй, ты прав, я поддержу ее назначение перед алукардом.

- Надо только саму Люси уговорить.

- Ну, она у нас девушка ответственная и, думаю, поймет все с полуслова, надо только обрисовать ей всю ситуацию, как мы видим ее со стороны Триумвирата.

- Сделаешь это? - с надеждой спросил Константин.

- Хочешь воспользоваться тем, что Люси уважает меня больше, чем кого бы то ни было?

- Грех не воспользоваться таким преимущество, - Константин хитро улыбнулся и подмигнул триумвиру, - Так, сделаешь это?

- Хорошо. Я уговорю Люси возглавить роту добровольцев. Но в ответ ты не будешь шутить о моей свадьбе, как минимум, ближайший год.

- Тебе так надоели мои дружеские подколы?

- Их стало слишком много, Костя, и они уже давно не дружеские.

- Извини, - вице-алукард смущенно почесал затылок, - Может, я и правда перегнул с шуточками насчет тебя и Селмы. Но ты же знаешь, что я не со зла.

- Вот тогда и прекрати их полностью.

- Договорились.

Александр радостно потер руки. Нараставший несколько дней подряд поток шуток про влюбленность герцога и будущую свадьбу вампира и человека породил среди верхушки общины некий нездоровый ажиотаж. И во главе всего этого действия стоял Константин, который не упускал ни малейшей возможности пошутить над соратником о его ближайшем будущем.

Все это было вызвано завистью бывшего алукарда, ведь влюбленность вампира в принцессу никуда не делась, и хотя девушка уже позволяла вице-алукарду куда больше, чем раньше, говорить о серьезности их отношений пока не приходилось. Вот Константин и завидовал другу, а шуточками старался скрыть свою ревность. Но теперь все это должно было прекратиться, и цену за это пришлось заплатить, откровенно говоря, незначительную. Александр был готов и на большее, а отделался привычной работой.

Улыбнувшись неожиданно пришедшим в голову мыслям о невесте, триумвир покинул свой кабинет. Пусть вокруг все было погружено в хаос и лишь только начинало приходить в норму - его личная жизнь, похоже, наконец-то обрела стабильность. Ради этого стоило поработать.

*****

- Три судна. На каждом не больше сотни бойцов. Не ценят нас.

- Вот окажется там десяток паладинов и пара десятков боевых магов - и посмотрим, как ты заговоришь, - генерал Каларгон зло глянул на своего помощника, но Фушон этот взгляд полностью проигнорировал.

- Сейчас все силы направлены в Ильхори. Негде имперцам взять столько свободных паладинов и боевых магов, - рыцарь выглядел полностью спокойно, - Да и на предыдущих кораблях, что перехватывал наш адмирал, ничего подобного не было даже близко.

- Я не понял. А почему он не перехватил эти корабли? - Каларгон нахмурился.

- Ну… В своем последнем сообщении наш грозный адмирал передал примерно следующее: «хватит этим сухопутным крысам прохлаждаться на берегу».

- То есть, он намеренно пропустил эти три корабля.

- Судя по всему, так оно и есть.

- Сволочь, - генерал сжал кулак, мечтая только о том, чтобы наглый мореход хотя бы на минуту оказался в зоне его досягаемости.

- Сволочь, - подтвердил рыцарь, - Перехвати он их в море, могли бы заработать больше.

- Ты все о деньгах.

- Это моя работа, - улыбнулся Фушон и тут же насторожился, - Погоди. А ты-то чего недоволен? Намечается хорошая драка…

- С заранее известным результатом, - любитель сражений не скрывал своего разочарования, - Может, хоть, и правда, там будут маги…

- Тебе лишь бы мечом махать.

- Ничего ты не понимаешь, - огрызнулся генерал, - Волнение перед боем… Тепло, растекающееся в груди во время схватки… Дрожь в коленях и пьянящая радость победы.

- Извращенец, - Фушон прервал размечтавшегося командира, - Командуйте, ваша милость! Войска готовы!

Бросив на помощника еще один злобный взгляд, генерал обернулся к вестовому и стал быстро раздавать приказы. К моменту, когда все три судна под имперским флагом вошли в небольшую бухту недалеко от города Морино, защитники острова Вурхейм уже были готовы и ждали их, спрятавшись в засаде.

Шлюпки с первыми бойцами были пропущены без каких либо препятствий. Высадившиеся с них разведчики исчезли в зарослях кустов, а сами шлюпки отправились за новой партией бойцов. И только когда на берегу скопилось не меньше сотни воинов и всего один маг, Каларгон приказал атаковать.

Под рукой генерала находилось три сотни отборных солдат, и элурцы не сомневались в том, что легко сомнут любое сопротивление врага. Собственно, на берегу так оно и получилось.

Когда из вроде бы безопасного и уже проверенного разведчиками лесочка показались одетые в доспехи воины, уже высадившиеся с кораблей бойцы сильно занервничали, а когда поняли, что перед ними противник, превосходящий их по численности, и вовсе первым делом попытались покинуть земли столь не гостеприимного острова. Только вот, на их беду, шлюпки в этот момент были в море и как раз шли от кораблей к берегу, везя очередную партию десанта.

Быстрый и слаженный удар не оставил имперцам никакого шанса. Уже спустя десяток минут элурцы с завидной сноровкой вязали пленников и обирали тела павших, не забывая при этом и о помощи раненым, как своим, так и чужим. И именно в этот момент на кораблях показали, что не собираются мириться со случившимся на их глазах разгромом.

Гулко бахнувшая пушка выплюнула в сторону элурцев цельнометаллическое ядро, и по чистой случайности оно не только попало в цель, но еще и убило сразу трех солдат.

- Маги, Мур вас задери! - озверевший Каларгон бросился в сторону одаренных, - Где защита?!

Но отрядные боевые маги уже и без напоминаний генерала исправляли свою ошибку. Воздух над элурскими солдатами заискрился, отмечая вновь действующую магическую защиту. В нее то и угодило следующее ядро, бессильно зависнув в воздухе, а затем свалившись на прибрежный песок. Залп с другого корабля оказался столь же безрезультатен, но на этом нападающие не успокоились. Целых полчаса они палили из всех своих орудий, пытаясь достать тех, кто уничтожил их соратников. Каларгон даже был вынужден организовать эвакуацию с пляжа, после осуществления которой обстрел с моря и прекратился, и сражение закончилось.

- Чего это они такие беспокойные? - получивший в недавнем бою незначительную рану, но уже перевязанный Фушон подошел к генералу.

Вопрос рыцаря не был праздным. Это был не первый и даже не второй десант на острова, который элурцам приходилось отбивать, и характер поведения имперских военных они знали на зубок. Те предпочитали не вступать в открытые противостояния в момент высадки, а проиграв бой на берегу, их суда всегда спокойно уходили обратно в море, ничуть не заботясь о помощи своим людям и иногда даже не подбирая тех, кто спасался от разгрома вплавь.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело