Выбери любимый жанр

Интимная магия для оборотня (СИ) - Нест Анна - Страница 20


Изменить размер шрифта:

20

–  Молчи, – Клэнтон приложил указательный палец к розовым губам Кикилии. – Дитя мое, не стоит прогибаться под мужчину, который не собирается тебе платить за это, – казалось, Клэнтон резко потерял интерес к Кикилии. Он уселся на полуторный диван, расположенный по левую сторону от двери, и, убрав руки на спинку, устало взглянул на растерянную ведьму. – Я так понимаю, если Вэнди привела тебя, сделала она это не зря, – Клэнтон указал на свои штаны и вымученно улыбнулся. – Можешь приступать к демонстрации.

– А-а-а, так сразу? – растерялась юная ведьма. – Это как-бы немного сложнее, чем кажется с первого взгляда, – Кики щипала белокурый локон. Второй рукой ведьма отдергивала шортики, поселившиеся между ягодиц. – Сначала нужно узнать человека, его предпочтения там.

– Ага, телепортнуться вместе в шалаш, прожить десять лет в серой бедности и воспитать ребенка, – иронизировал Клэнтон. – Слушай, девочка, а ты дверью случаем не ошиблась? Магазин «Все для сельских дурочек» на соседней улице.

– Клэнт, – Кики проглотила обидку, которая свернулась тугим горьким клубком в горле, – я, вообще-то, делаю это по-своему, – скрывать необычную силу у девушки не было желания.

– Через зад? – Клэнтон улегся с ногами на диван, подложив ладонь под острую скулу. – Разбудишь, когда начнется сомнительный праздник необычайной похоти.

– Урод, – тихо прошептала Кикилия. Ведьма осторожно посмотрела на Клэнтона, видя, что он даже не думал закрывать глаза, впрочем, как и уши.

– Продолжай, – Клэнтон выглядел спокойным, но светлую радужку словно засыпало болотной тиной.

– Урод… ство мое или могущественная сила – это интимная магия, – старалась выкрутиться Кикилия. Выходило у нее не лучшим образом.

– Воу, реакция у тебя неплохая! Может, и сгодишься на что-то, – Клэнтон сел и зажал руки между ног, чтобы окончательно приструнить восставший орган. – А что у тебя там с магией, милая? – саркастический тон мужчины убивал ослабевшее желание Кики – пытаться кого-то «полюбить».

– Вы не думали поменяться с Эри местами? – отстраненно поинтересовалась Кики, пронзая Клэнтона колкостью зеленых глаз. – Мне кажется, он больше подходит для набора талантливых дев, – Кики прошла за стол Клэнтона, чтобы плюхнуться на черное шикарное кресло. К изумлению девушки, оно не издало отвратительных скрипов, которые, по мнению Варвары, должны идти в комплекте с мебелью. – А вам бы пошло торговать личиком у входа, – Кикилия положила ногу на ногу и одарила Клэнтона невинной улыбочкой. – Считайте это моим первым вкладом в общее прибыльное дело.

– Как мы грамотно заговорили, – Клэнтон расчесывал пальцами распущенные волосы. – Я вижу, у тебя с Эри много общего, – мужчина выпрямился, чтобы подойти к двери. – Давно мне следовало подумать об удовольствии своих слуг. Спасибо за идею, милая, – Клэнтон распахнул дверь, указав рукой на выход. – Теперь у тебя особое предназначение в общем деле – не утомить Эри разговорами и сделать его счастливым.

-  Пошел ты! - Кики стремительно приближалась к мужчине. Казалось, она сейчас откусит его прямой аристократичный нос. - Высокомерный говнюк! - дорогущая обувь безоговорочно приняла смачной плевок.

-  О-о, у меня сегодня просто день комплиментов от незнакомок и бывших жен, - Клэнт поклонился Кики, ненавязчиво подтолкнув ее под попу рукой.

-  Все. Я ухожу! - закричала Кикилия мужчине в лицо. - Как меня вообще угораздило сюда прийти?! Ох уж эта Вэнди!

-  Ага. Уже ушла, - с невероятным спокойствием и ленцой в голосе ответил Клэнтон. Еще секунда - и он мог зевнуть. Только играющие скулы выдавали нервозность, бушующую злость на мелкую нахалку. - Да, забыл сказать. Из этого места еще ни одна высокомерная стерва не ушла.

-  Посмотрим! - Кикилия побежала к двери, но она была заперта. - Открой! Эри! Эри! - Кики дергала ручку и била дверь ногами. - Немедленно! Слышишь?!

-  Эри! Я оставил для тебя подарок... - не успел Клэнтон закончить фразу, как Эри "вырос" рядом, растягивая в предвкушающей улыбки свои толстые губы. - Он в гостиной. Точнее, она.

-  Здравствуйте, Вэнди, - девушка в красном брючном костюме учтиво приветствовала Пружинку. - С пополнением вас, дорогая, - Лола ослепительно улыбнулась, заставляя Вэнди хмуриться.

-  О, сведения о моей милой подружке так быстро расходятся? Удивительно! Она будет невероятно талантливой никой, - Вэнди изобразила подобие ответной улыбки и вытерла пот со лба.

-  Нездоровится? - Лола с пониманием помахала головой. - А вы уверены, что это девочка?

-  Конечно! - буквально подскочила на месте темненькая. - Мне не так уже и нездоровится! Или ты намекаешь, что она, как наша универсальная мисс Крис? - Вэнди поближе подошла к Лоле для доверительной беседы, только девушка не думала говорить о Крис.

-  Ох, Вэнди, простите. Вам нельзя телепортироваться сюда в положении, - Лола подсунула карту для перемещения побледневшей дарительнице утех, пожав острыми плечами.

-  В положении?! - вскрикнула Вэнди и тут же почувствовала новый приступ тошноты. - Я не знала...

-  Как? Вот здесь, - Лола подвинула сканер состояния к Вэнди. «Тошнота, раздражительность, смена настроения, - беременность 17 недель. В перемещении отказано до родоразрешения. Причина: жаркий климат, отсутствие чистой питьевой воды».

-  Клэнтон, мать твою, - выругалась Вэнди. - Блин, извини, Лола. Ты же ничего не слышала? С меня дополнительные бонусы за хорошее обслуживание, если что.

-  Конечно, конечно, - девушка поспешно закрыла уши. - Ничего не слышала. Как всегда. - завидев на пороге рослую девушку, Лола приветливо помахала ей. - Проходите, Кристи. Ваша карта. Море? Это хорошо. Просто замечательно. - Лола посмотрела на сканер, а затем утвердительно качнула головой. - Все в порядке. Вы можете отправляться. Да. Сложите руки на груди. Продуктивной любви.

Вэнди шла на трясущихся ногах, пытаясь договориться с организмом. Хотелось одновременно и писать, и избавить желудок от гаденького чувства переполненности.

Кикилия кричала. Она билась под руками вспотевшего Эри, проигрывая к его радости. Тося аукал на улице, тщетно нажимая на ручку большими лапами. Он выл. роняя комондорские слезы на белую шерстку. За дверьми с пошлой картинкой вздыхала с облегчением Вэнди. Лола улыбалась следующей дарительнице. Клэнтон расслаблялся в кресле, где совсем недавно восседала новенькая. Он смотрел в окно и мечтал. Наверное, о неожиданной встрече с дочерью.

Глава 11. Убегая от любви

– Нет. Нет! Я больше не могу! – Кики пищала, не жалея своего горла и ноющих барабанных перепонок изголодавшегося Эри. – Так нельзя! Ты не можешь… Понимаешь, я никогда этого не делала. Ну, пожалуйста-а-а! – ведьма дергалась, как будто ее било током, жмурилась от обжигающей боли.

– Все нормально, – подбадривал Эри. – Научишься, – он не позволял Кикилии убежать от незавидной участи передаренного Клэнтоном подарка. – Что ж ты делаешь?! – слуга взвыл, когда почувствовал остренькое колено Кики у себя между ног. – Не пробовала аккуратней разворачиваться?! Я тебе яйца по-шотландски не заказывал.

– Прости, пожалуйста, – неожиданно усмирила гонор ведьмочка. – А они вкусные? – Кики вмиг заинтересовалась необычными яйцами.

– Наверняка, – мужчина крепко призадумался. – Главное, что большие. Смотри вот! – Эри отпустил девушку. Из ниоткуда он достал увесистую книженцию. Пролистнув несколько страниц, указал Кикилии на замасленные фотографии. – Вот какие! Нравятся?!

– Не знаю, – честно призналась Кикилия, словив снисходительный взгляд Эри.

– Ты ничего не понимаешь! – капельки пота медленно сползали по шее мужчины. – Да что ж такое?! Можешь не отвлекаться? – мужчина развернул Кики от себя. Пристроившись сзади, он стал толкать ведьму вперед. Брезгливое выражение лица девушку совершенно не спасало ее, так как Эри попросту не видел, что творится спереди.

20
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело